Быть похожим на русского не модно

Анонимный вопрос

27 сентября 2018  · 1,2 K

Советую обратиться к тренд агентствам! Они хорошо собирают все модные тенденции в мире. В России и СНГ IKONA RUSSIA делает свой трендбук на русском языке.

Ссылку не буду скидывать, можно загуглить. Их например задача показывать, что тренды цикличны. Довольно интересная идея. А вообще Павел Грата проводит часто всякие интересные консультации бесплатно. Можно задать даже вопрос как стилисту.

А также заодно узнать и про то, кто диктует моду и насколько это сильный аргумент. А так по цветам обращаюсь также к Pantone. Они делают прекрасные подборки.

Журналист, пиарщик, декоратор, ювелир.

Однозначного ответа нет. Моду диктует сам ход истории, прогресс, экономическая ситуация, дизайнеры, знаменитости. Когда-то была модной полнота, поскольку считалась признаком достатка. Сейчас визитной карточкой успеха стала стройность. Веками дамы носили корсеты, а с появлением велосипеда дружно надели брюки. Большую роль играют знаменитости –… Читать далее

Какой бренд одежды ваш любимый и почему?

Работаю, учусь в магистратуре.

Юникло – японский бренд одежды. Потому что вещи качественные, в магазинах следят за состоянием товара (обязательно уменьшают цены на товары с дефектом, так я купила платье не за 3500, а за 2000 из-за порванной петельки на поясе) и нравится минимализм в их одежде. Многие отмечают, что в Юникло продают хорошую “базу” одежды.

Прочитать ещё 6 ответов

Какой стиль в одежде девушки наиболее привлекает молодых людей?

Женская одежда в стиле спортшик, в которой удобство сочетается с уникальным стилем! Всю…  · amberli.ru

Если хочется возхищенных взглядов и коротких знакомств, лучше всего подойдет стиль “на лабутенах и в офигительных штанах”.

Мне кажется, дело не в стиле одежды. Нужно подобрать модели, которые скроют недостатки и не будут выглядеть вызывающе, а цвет будет не “вырви глаз”, но ярким и привлекающим внимание.

Прочитать ещё 27 ответов

Что такое тренд? Почему люди следуют указаниям и предпочтениям каких-то там типов от моды? Чем стиль отличается от моды?

RentSuit Прокат мужских костюмов и смокингов  · rentsuit.ru

Здравствуйте, занимаясь прокатом мужских костюмов и смокингов, этот вопрос нам актуален всегда, давайте вместе разберем все по порядку.

Trend (тренд) – это то, что актуально в самое ближайшее время. Во времени это понятие очень скоротечно. Каждому моднику, каждой моднице известно, что то, что модно и актуально сегодня – завтра совершенно не модно и уже не актуально.
Носить модель, которая в данном сезоне считается трендом престижно, модно стильно. Тоже относится к ароматам, материалам, которые признаны трендом сезона.
Часто юных модниц заботит: а можно ли носить тренды прошлых сезонов? Ответить однозначно сложно, это личный выбор, но никто спорить не будет, что это точно никто не сочтёт за mauvais ton (моветон).
Более того, вещь, которая является trend (тренд) данного сезона вероятно может сохранять актуальность на протяжении длительного времени и возможно перейти в разряд классических.
А что касается различия стиля и моды

Стиль и мода – это совсем различные понятия между собой. Человек, который следит и одевается по модным направлениям, за свою сознательную жизнь, сможет ощутить себя в различных обличиях. Мода соответственно законам жанра, должна переключить ударение на разные назначения, чтобы не стать скучной для своих обожателей. В наше время, женщина всегда выглядит по-разному, может как настоящая богиня или принцесса, также и наоборот, в разных стилях. Но бывают люди, которые на протяжении всей своей жизни придерживаются только одному стилю и никогда ему не изменяют.

Каждый стиль имеет свое возникновение и свою историю, которая развивается. Мода диктуется, а стиль нужно создать самому. Все зависит от вкуса и предпочтения. Стиль – индивидуален, а мода нет. Она всегда проходит, наступает другая, а стиль остается прежним.

Прочитать ещё 6 ответов

Парни и девушки, какие гендерные стереотипы вам изрядно надоели?

Те, что навязывают родители, когда тебе нет 18. На остальные можно наплевать, а это волей-неволей придётся терпеть, пока не съедешь от них. Если бабушки в автобусе начнут навязывать мне какие-то свои стереотипы, то я всё равно выйду на следующей остановке. А вот когда это делают те, с чьей жилплощади не переехать, то становится на самом деле неприятно. Для меня дело не в сути стереотипов

Прочитать ещё 7 ответов

Почему на западе люди одеваются намного лучше (со вкусом), чем в России?

Руководитель проекта “VA”, первого в России experience-отеля,
по образованию…

Потому что у нас одежда элементарно дороже. Для примера: рубашка Hugo Boss в России стоит 20 000-30 000 рублей. В Европе это 100-200 евро + постоянные распродажи. Люди не могут позволить себе покупать куски ткани за такие деньги. Мужчине нужен минимум десяток таких рубашек на год. Это больше, чем мой месячный оклад, и я бы не сказал, что у меня самая маленькая зарплата в Москве.

Если же говорить о более дешевых марках, который в Европе стоят около 5-10 евро, то у нас это цена 3000 – 5000 рублей. Для Европы – это вещи-однодневки, у нас же люди их носят чуть ли не каждый день, имея на замену всего пару таких вещей. Естественно, в связи со своим базовым качеством, внешний вид таких вещей становится близким к ужасному, а люди продолжают их носить.

Так как владельцы торговых сетей также борются за продажи, то они начинают завозить подделки и конструктивно не продуманные вещи, которые другие страны просто не закупают. Мы начинаем видеть на окружающих те вещи, которые вы называете безвкусными.

За те долгие годы, пока в нашей стране не было доступа к международным брендам, а потом цена эти бренды была недоступна, у нас выработался определенный стиль. Т.е. практика купить неправильно пошитые джинсы на рынке, потому что они недорогие, а к ним крутяцкие найки последней коллекции – это нормально для нашей страны. Пусть сейчас на рынках вещи покупают все меньше человек, но приверженность определенным вкусам осталась.

Ведь стиль складывается из многого: качество ткани, выкройка, цвета, швы, сочетание вещей и т.д. Найти у нас одежду из качественной ткани, не подделку, нормального пошива – это сложно и дорого. Получается, чем-то надо жертвовать. Вот и жертвует большинство вкусом, ведь другого выбора у людей нет

Прочитать ещё 5 ответов

Источник

Виктория Лыжина

Мудрец

(11753)

9 лет назад

ПРОСТИТЕ – МНОГО БУКОВ ПОЛУЧИЛОСЬ
Каждая национальность — уникальна. И от смешения ничего полезного ждать не приходится: такое ни к чему хорошему никогда еще не приводило.
Отрыв от национальных корней обозначает «всего-навсего» разрыв со своим бессознательным, что делает невозможным процесс обретения самости и становление личности, а далее — превращение в «Ивана, родства не помнящего» , — готовый винтик общества потребления, бездумно принимающий внушаемые рекламой паттерны модели за отсутствием естественных «иммунных барьеров» своей культуры.
историческая русская традиция отнюдь не одобряет смешанные браки. А. П. Богданов, «Антропологическая физиогномика» (М. , 1878): «Может быть, многие и женились на туземках и делались оседлыми, но большинство первобытных колонизаторов было не таково. Это был народ торговый, воинственный, промышленный, заботившийся зашибить копейку и затем устроить себя по-своему, сообразно созданному себе собственному идеалу благополучия. А этот идеал у русского человека вовсе не таков, чтобы легко скрутить свою жизнь с какою-либо «поганью» , как и теперь еще сплошь и рядом честит русский человек иноверца. Он будет с ним вести дела, будет с ним ласков и дружелюбен, войдет с ним в приязнь во всем — кроме того, чтобы породниться, чтобы ввести в свою семью инородческий элемент. На это простые русские люди и теперь еще крепки, и когда дело коснется до семьи, до укоренения своего дома, тут у него является своего рода аристократизм. Часто поселяне различных племен живут по соседству, но браки между ними редки, хотя романы часты, но романы односторонние: русских ловеласов с инородческими камеями, но не наоборот» ; «Женщина сравнительно более высокого развития, более высокой расы, редко снизойдет до представителя расы, считаемой ею за ниже стоящую. Помеси европеек с неграми крайне редки и принадлежат к случайным, можно сказать, эксцентричным явлениям, но негритянки и мулатки падки до европейцев» .
Более глубокое погружение в историю делает картину еще более наглядной — забота о чистоте крови проявляется не только на «инстинктивно-народном» , но и на государственном уровне.
Именно Ярослав Мудрый принял церковный устав, параграф семнадцатый которого гласил: «Аще ли жидовин или бесерменин будеть с рускою или иноязычник, на иноязычницех митрополиту 50 гривен, а руску пояти в дом церковный» (Памятники русского права, М. , 1952, вып. 1). Таким образом, женщина отправлялась в монастырь — то есть лишалась возможности продолжить свой род (т. е. поведение, допускающее рождение отпрысков от смешанных браков, не закреплялось в поколениях) .
Значительность суммы штрафа в 50 гривен наглядно можно продемонстрировать тем, что та же «Русская Правда» за убийство свободного человека устанавливает штраф в 40 гривен. При этом штраф за убийство холопа по тогдашним законам составлял всего 5 гривен, т. е. даже возможность появления смешанного потомства и нарушения чистоты крови русского народа считалась эквивалентной стоимости жизней десяти холопов. Не менее наглядно и то, что кровосмесительную связь с сестрой, что очень жестко не одобряется как народными традициями, так и христианскими обычаями, все тот же церковный устав Ярослава оценивал в 40 гривен, то есть считал очень значительным преступлением, наравне с убийством, но все же меньшим, чем нарушение чистоты крови
а по сути все просто – соблюдай себя в чистоте до брака – и ни каких проблем.

.

Ученик

(26)

9 лет назад

Русским быть модно, особенно когда русских девушек спрашивают, откуда они, люди говорят: Вау! Никогда не понимала, почему например евреи не стесняются своей национальности и даже наоборот – аж гордятся. По-моему, вот как раз им и надо стесняться своей национальности, как неприличного звука. Вот кого надо гнобить, а еще лучше кремировать их всех к чертовой матери. Вот как раз у евреев плохая генетика, у них во всех семьях почти инцест, они не хотят женить своих детей на представителях чужих национальностей и женят на родне. Вот они как раз и порят генофонд планеты, а не русские. И не поддавайтесь на измышлизмы 19-летней девочки – то, что она уже мать, еще не факт присутствия ума.

Источник

Да-да, эта чужая рожа в кадре называется фотобомбингом!

Фото: Instagram.com

Если вы говорите секретарь, а не офис-менеджер, сообщение, а не месседж, кадровик, а не эйчар, демонстрационный зал, а не шоурум, то вам почти наверняка больше тридацати. Вы даже, скорее всего, помните, что значат слова «фужер» и «сервант», от которых нынешней молодёжи пахнет нафталином. Но если вы хотите понимать своих детей и внуков, стоит выучить пару десятков новомодных словечек.

1. Хайп – шумиха, ажиотаж. От английского hype – беззастенчивая реклама, надувательство.

Слово хайп чаще всего используют в отношении событий и персон, активно обсуждаемых в СМИ и соцсетях. Например, сейчас «хайп ловит» Ксения Собчак, решившая вдруг стать президентом. Используется также производный глагол – «хайпить». Он означает разводить шумиху, агрессивно пиарить.

Пример: Весь этот хайп вокруг игры «Pokemon Go» сошёл на нет буквально за месяц.

2. Хейтер — недруг. От английского to hate – ненавидеть.

В России хейтерами называют тех, кто ощущает ненависть к чему-то или кому-то и делится своей неприязнью в Интернете. Например, пишет злые комментарии под фотографиями в блогах звёзд. Или разражается собственными желчными постами в соцсетях.

Пример: У Бузовой в Инстаграме на 10 млн подписчиков 2 млн хейтеров!

3. Чилить – отдыхать, ничего не делать. От английского to chill – остужать.

Подростки используют это слово, когда хотят сказать, что проводят время без пользы, просто расслабляются.

Пример: Хватит делать уроки, давай лучше почилим.

4. Изи – легко, полегче. От английского easy – просто, легко.

Пик популярности фразы «изи изи» пришёлся на минувшее лето. Толчком к тому стал знаменитый рэп-баттл Оксимирона и Гнойного. Первый в ходе баттла часто повторял три фразы: 1) изи-изи (в данном случае он имел в виду – полегче, полегче, парень), 2) рил ток (от английского real talk – реальный разговор), 3) синк эбаут ит (от английского think about it – подумай об этом). В последствии эти фразы оппонента высмеял в интервью Юрию Дудю рэпер Гнойный. Так они и ушли если не в народ, то в интернет-сферу — сначала в виде мемов, затем в виде «крылатых фраз». Самой популярной из них стала фраза «изи изи», которую многие сейчас используют как синоним слова легко.

Пример: Могу ли я его обогнать? Пффф, изи!

5. Агриться – злиться, раздражаться. От английского angry – злой, негодующий.

Слово пришло из компьютерных игр. Там оно означает, в первую очередь, нападать на виртуального противника. В интернет-сленге «агриться» приобрело и дополнительное значение – проявлять агрессию, злобу по отношению к любым темам/персонам.

Пример: Идём гулять, хватит агриться.

6. Зашквар – позор, бред или что-то немодное. Пришло из тюремного жаргона, где зашквариться – опозориться.

Молодёжь использует слово «зашквар», чтобы дать чему-либо (событию, тенденции) максимально негативную оценку.

Пример: Носить сандалии с носками – полный зашквар.

7. Го – идём, давай. От английского to go – идти.

В английском глагол go звучит как гоу. Но российские подростки любят покороче, поэтому сократили слово до «го». Они используют этот англицизм, когда хотят призвать кого-либо/куда-либо пойти.

Пример: Что кукситесь? Го в обед вокруг офиса гулять?

8. Свайп — скользить пальцем по экрану. От английского to swype – проводить, не отрывая, скользить.

Слово «свайп» пришло к нам с появлением сенсорных экранов. Оно означает жест, когда пользователь смартфона или планшета прикладывает палец к экрану и, не отрывая, скользит им в нужном направлении. Например, многие с помощью свайпа выводят гаджеты из режима блокировки. Также свайп помогает листать страницы электронных книг в некоторых читалках. А ещё свайп — это способ ввода текста, также не отрывая пальца от сенсорного экрана. Слово свайп стало популярным в России с ростом числа пользователей приложения для быстрых знакомств Tinder. Там свайп влево означает, что фото незнакомца/незнакомки не нравится, а свайп вправо, что вы готовы к знакомству.

Пример: Свайп вправо, свайп влево – для большинства молодых людей сегодня этого достаточно, чтобы сходить на свидание.

9. Бодишейминг — критика внешности. От английского body shaming – порицание тела.

Бодишейминг — это дискриминация тех, кто не вписывается в общепринятые стандарты красоты. Например, травля людей с лишним весом. Бодишейминг часто можно встретить в комментариях к фотографиям знаменитостей. Например, бодишеймингу подвергаются звезда американских ток-шоу Ким Кардашьян (за её нестандартные ягодицы), супермодель Джиджи Хадид (некоторые считают, что она полновата для подиума), теннисистка Серена Уильямс (за неженственные формы), телеведущая Ольга Бузова (за небольшой размер груди) и т.д.

Пример: «Жирная», «ноги колесом», «как можно надевать лосины на такую фигуру?» – всё это писали в комментариях под моими фото в соцсетях. Из-за бодишейминга я перестала выходить из дома.

10. Бодипозитив — приятие любых тел; явление, обратное бодишеймингу. От английского body positive — позитив по отношению к телу.

Бодипозитив — относительно новое явление в современное культуре. Это учение о принятии собственного тела, независимо от того, вписывается оно в стандарты красоты или вовсе нет. Адепты бодипозитива призывают находить изюминку в любой внешности, преодолевать комплексы и наслаждаться собой, не оглядываясь на общественное мнение. Бодипозитив тесно связан с тем, что знаменитые дома моды стали выводить на подиумы моделей plus size. Одна из «икон» бодипозитива — 155-килограммовая модель Тесс Холидей. В России идеи бодипозитива продвигает, например, телеведущая с аппетитными формами Анфиса Чехова.

Пример: Перестала изнурять себя диетами. Как же я рада, что в моде бодипозитив!

11. Жиза — жизненно. Сокращение от слова «жизнь».

Слово «жиза» обычно употребляют после смешных или поучительных историй. Она означает «жизненно», «такова жизнь», «так бывает».

Пример: Это жиза, мой друг!

12. Шазамить — определить песню. Произошло от названия мобильного приложения Shazam.

Шазамить — это узнавать, что за песня играет в данный момент с помощью мобильного приложения Shazam. Так можно определить музыку, которая звучит на радио, по ТВ, в клубе и т.д.

Пример: В кафе играла обалденная песня. Жалко, что не успел её зашазамить!

13. Гамать — играть. От английского game – игра.

Гамать, гамить, гамиться — значит, проводить время за компьютерной игрой.

Пример: Лето — пора гулять и гамать.

Фото: Катерина МАРТИНОВИЧ

14. Краудфандинг — сбор денег в Интернете. От английского crowd – толпа и funding – финансирование.

Краудфандингом называют сбор средств в Сети, который объявляют перед запуском какого-либо проекта или для помощи. Так сейчас часто собирают деньги на съёмку фильмов, написание книг, начало стартапов. И, конечно, нередко финансы просят для больных, нуждающихся в дорогостоящих операциях. Или для пострадавших в стихийных бедствиях. Но иногда с помощью краудфандинговых платформ просят деньги на очень странные нужды — на медовый месяц, например.

Пример: Я собрал 2 млн рублей на приют для бездомных животных с помощью краудфандинга.

15. Бинджвотчинг — «запойный» просмотр сериалов. От английского binge (запой) watching (просмотр).

Бинджвотчинг — это когда человек не может оторваться от сериала и смотрит все эпизоды за один присест. Будто уходит в «сериальный запой». Используется также производный глагол — бинджвотчить.

Пример: На выходных никуда не пойду — буду дома бинджвотчить «Карточный домик».

16. Фуди — гурманы. От английского food – еда.

Молодые люди, любящие вкусно поесть, часто называют себя фуди. Они тщательно подходят к выбору еды, брезгуют фастфудом и банальными блюдами типа макарон по-флотски. Направляясь в путешествие, фуди первым делом пробуют местную кухню. А дома они могут потратить хоть 5 часов на приговление сложного, но неординарного ужина. Для них еда — это хобби.

Пример: У неё в Инстаграме одна еда — вот кто настоящая фуди!

17. Фотобомбинг — это когда в кадр попадает что-то или кто-то лишний — случайно или преднамеренно.

Самый знаменитый пример фотобомбинга — это Бенедикт Камбербэтч, который влез в коллективное селфи голливудских звезд на церемонии вручения «Оскара». Фотобомбингом (способностью неожиданно влезть в чьё-то фото) баловались и другие знаменитости. Среди них даже Её Величество Елизавета Вторая.

Пример: Мой кот обожает заниматься фотобомбингом — вечно нахожу его довольную морду на заднем фоне своих селфи!

18. Фо рилзис — действительно ли. От английского сленгового forrealsies, который берёт начало от for real – в самом деле.

Это выражение пришло к нам из американского сленга. В американском английском подростки часто спрашивают «Фо рилзис?», когда хотят уточнить, серьёзно ли ранее сказанное. На русский этот вопрос можно перевести как «серьёзно?», «правда ли?», «действительно ли?».

Пример: – Концерт Оксимирона был крутым.

– Фо рилзис?

19. Юзать — пользоваться. От английского to use – использовать.

Глагол этот среди молодёжи не новый, употребляется с начала нулевых. Но сейчас уже прочно вошёл в повседневную жизнь. Употребляют его, в основном, когда говорят о пользовании различными мобильными устройствами.

Пример: Да отложи ты калькулятор! Мозг свой поюзай!

20. Стримить — передавать данные (видео, звук) в реальном времени. От английского streaming – потоковое вещание.

Слово «стримить» стало популярным после того, как у всех пользователей Инстаграма и Фейсбука появилась возможность вести прямые видеотрансляции. А до этого слово использовали, в основном, геймеры (игроки). В их сленге «стримить» означает показывать и комментировать в реальном времени свою игру. (Да-да, находятся миллионы желающих посмотреть на чужую игру!)

Пример: Куда катится мир! В США девушка стримила в Facebook, как умирает ее парень.

КСТАТИ

5 слов из 2000-х, которые мы забыли

Всего 10-15 лет назад эти неологизмы казались столь многообещающими… Но вот прошли годы, и их поймут только те, кому больше 25-и.

– интернет-кафе,

– аська (приложение ICQ),

– чика (девушка),

– сидюк (CD),

– кул (от английского cool – круто).

КОМПЕТЕНТНО

«Некоторым жаргонизмам везёт»

Как язык фильтрует неологизмы? И можем ли мы сделать прогноз – попадут ли в словари модные нынче новые слова? На эти вопросы мы попросили ответить Максима Кронгауза — профессора, автора книг «Русский язык на грани нервного срыва» и «Самоучитель олбанского»:

– Язык вообще ничего не фильтрует. Слова появляются в жаргонах постоянно, действующие жаргоны вообще обновляются быстрее литературного языка. Некоторым жаргонизмам везёт. Они выходят за рамки своего жаргона и даже становятся модными. Так произошло со словом «хайп». Но это не гарантирует ему попадания в нормативный словарь, наоборот, может отчасти мешать, поскольку оно воспринимается как нелитературное, особым образом маркированное. Наша лексикография весьма консервативна и избегает подобных слов.

Источник