Как по английски модная штучка
Модная штучка / After the Ball (2014) HD 720 (RU, ENG)
чтобы убрать рекламу сделайте регистрацию/авторизуйтесь на сайте
Кейт с детства обладала тонким изысканным вкусом, потому ее мечты не удивительны – она грезила стать дизайнером. С годами чувство стиля обострялось, приобретая форму оригинальных идей, которые можно было бы претворить в реальность. Постепенно девушка пришла к мысли, что работа не должна обременять тяжестью невыполнимых задач, а быть в радость. А единственным местом, где наблюдается всплеск эндорфинов даже без шоколадки, и где она смогла бы реализовать мощный потенциал, девушка видит дом кутюрье. Правда, дизайнеры не слишком то торопятся принимать в штат такой редкий талант, как Кейт. Причиной безапелляционной категоричности служит бизнес отца, связанный с производством одежды, ориентированный на широкого потребителя. К тому же, вдохновением для пошива служат новые коллекции дизайнеров. А это еще одна весомая причина для того, чтобы не принимать целеустремленную девушку в ряды ценителей стиля. Кейт решает пойти на хитрость, которая позволит ей воплотить смелые фантазии в жизнь.
Просмотров: 6 824
Рейтинг кинокритиков:
5.8
3 904
5.9
2 329
Название:
Модная штучка / After the Ball (2014) HD 720 (RU, ENG)
Год выпуска:
2014
Страна:
Канада
Жанр:
Комедии комедия, мелодрама
Перевод:
Профессиональный (полное дублирование) +оригинальная английская дорожка, и английские субтитры.
Скачать английские субтитры к фильму в .srt формате.
Режиссер:
Шон Гэррити / Sean Garrity.
В ролях:
Портия Даблдэй / Portia Doubleday, Марк-Андре Гронден / Marc-Andre Grondin, Крис Нот / Chris Noth, Лорен Холли / Lauren Holly, Натали Крилл / Natalie Krill, Анна Хопкинс / Anna Hopkins, Давид Микаэль / David Michael, Мими Кузык / Mimi Kuzyk, Карло Рота / Carlo Rota, Колин Мохри / Colin Mochrie.
- Покупка абонемента
- Плеер 1 (с рекламой)
- Трейлер
Оплатив 720 рублей, вы получаете доступ к платному плееру на целый год! С его помощью вы сможете переводить субтитры кликом мыши, а также добавлять неизвестные слова в свой словарь для изучения. Ваши средства пойдут на развитие сайта. Покупая абонемент, вы помогаете нам становиться лучше, обновлять сайт и добавлять новый функционал. Тем самым делая наш сервис более полезным для вас в изучении английского языка!
Ознакомиться с функционалом расширенного плеера можно тут:
Как убрать рекламу?
В бесплатном плеере фильм доступен только на русском языке, для просмотра на английском нужно приобрести абонемент.
Все фильмы с бесплатным доступом на английском находятся в отдельной категории.
Скачать
английские субтитры к фильму в .srt формате. Примечание: чтобы субтитры воспроизводились по умолчанию, они должны находиться в той же папке где и фильм, а также их имена должны совпадать.
Если у вас отображается ошибка (The media playback was aborted due to…) обновите страницу.
Если вас интересует изучение английского языка для альтернативы рекомендуем ознакомиться с сайтом Пазл-Инглиш (Пазл-Муви),где за символическую плату вы сможете смотреть более 500 сериалов, а также видео-ролики и отрывки из фильмов с последующим разбором фраз. К тому же в вашем распоряжении будет множество полезных приложений, курсов и тренажеров для изучения английского языка.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Выбрать нужную вещь в англоязычном интернет-магазине станет гораздо легче! Как называется то, что надевается — узнайте из нашей статьи-выручалочки.
Clothes, clothing, apparel, dress, garments, costume… Многочисленные синонимы, существующие как в английском, так и русском языке для описания одежды, платья, одеяний свидетельствуют об огромном интересе человека к вещам, которые он надевает — и об их несомненной важности.
И, наверное, все согласятся, что совершая покупки онлайн, очень важно разобраться в особенностях той или иной модели, понять, из чего и для кого она изготовлена, правильно сориентироваться с размером — а иначе, откуда столько «пролетов» и «пристроев» в форумных разделах об интернет-шоппинге? Да и при выборе одежды в магазинах англоязычных стран нередко одного языка мимики и жестов бывает недостаточно.
Выучив собранную нами лексику по теме «Одежда», вы сможете с большей уверенностью заниматься интернет-шоппингом, а также с большим удобством делать покупки в обычных «земных» магазинах одежды. Кроме многочисленных типов одежды, мы постарались также привести основную информацию о существующих фасонах и рисунках, а с глоссарием цветов и оттенков вы можете ознакомиться в одной из наших статей.
Clothes [kləu(ð)z], clothing [‘kləuðɪŋ], apparel, dress, garments, costume | одежда, платье |
Outer garments, overclothes | верхняя одежда |
Children’s apparel (wear, clothing) | детская одежда |
Women’s clothes, lady’s wear | женская одежда |
Menswear, men’s clothing | мужская одежда |
Underwear | нижнее белье |
Casuals | повседневная одежда |
Sportswear | спортивная одежда |
Knitwear | трикотаж |
Dresses, gowns | Платья |
A-line dress | трапециевидное платье |
baby doll dress | платье «бэби-долл» (короткое пышное платье с завышенной талией) |
ball gown | «бальное» платье (с облегающим лифом и широкой пышной юбкой) |
cocktail dress | коктейльное платье (нарядное платье без воротника и рукавов до середины колена) |
column dress | прямое платье-футляр |
dressing gown [‘dresɪŋˌgaun] | 1. пеньюар, домашний халат; 2. махровый купальный халат |
empire waist dress | платье в стиле «ампир» (с завышенной талией) |
evening gown | вечернее платье |
fancy dress | маскарадный костюм |
gown [gaun] | 1. женское платье; 2. мантия судьи или преподавателя университета |
halter dress | платье с лямкой на шее |
hospital gown | больничный халат |
jumper dress (AmE), pinafore dress (BrE) | сарафан |
kaftan | женское нарядное платье в восточном стиле с рукавами колоколом |
kimono | кимоно |
mermaid dress | платье-годе (платье фасона «русалка» или «рыбка») |
one-shoulder dress | платье с лямкой на одно плечо |
overall | халат (рабочий) |
sari | сари |
sheath | короткое облегающее плате без пояса |
shift dress | короткое прямое цельнокроеное платье |
shirt dress | платье-рубашка |
slip dress | платье-комбинация |
strapless dress | платье-бюстье, платье без бретелей |
sundress | сарафан (летнее платье) |
vintage dress | платье в винтажном стиле |
wedding gown | свадебное платье |
wrap dress | платье с запáхом |
Shirts, blouses | Рубашки, блузы |
blouse | блузка |
chemise | рубашка (женская) |
dress shirt | рубашка классического кроя |
polo shirt | рубашка-поло |
swing-blouse | блуза свободного кроя |
T-shirt; sweatshirt | футболка, тенниска |
tunic | туника |
Куртки, жакеты, свитера | Jackets |
anorak | куртка с капюшоном, анорак |
cardigan, сл. cardie | кардиган, шерстяная кофта на пуговицах без воротника |
hoodie | «худи», трикотажная кофта с капюшоном |
jacket | куртка |
jacket, coat | пиджак |
leather jacket | кожаная куртка |
parka | парка, удлиненная куртка с капюшоном |
pullover; AmE sweater | пуловер, свитер |
sleeveless jacket | безрукавка |
sweater, pullover, slip-over, slip-on | свитер, пуловер |
sweat-shirt | толстовка, фуфайка |
Trousers, pants | Брюки |
bananas | «бананы» |
bell-bottomed trousers | брюки-клеш |
bermuda shorts | бермуды (удлиненные шорты) |
breeches | бриджи, галифе |
capri | капри |
cargo pants | брюки-карго |
chinos [‘ʧiːnəuz] | брюки из хлопчатобумажного твила, брюки-чинос |
hipsters | хипстеры (брюки с низкой посадкой) |
pipestem trousers/pants | брюки-дудочки |
plus-fours [,plʌs ‘fɔ:z] | брюки-гольф |
shalwar [‘ʃᴂlvɑ:], Turkish trousers/pants | шаровары |
shorts | шорты |
slacks | слаксы (широкие свободные брюки) |
trousers; AmE pants | брюки |
Jeans | Джинсы |
baggy jeans | мешковатые «рэперские» джинсы, «бэгги» |
boot cut / boot-legged jeans | джинсы с наложением на обувь |
boyfriend jeans | широкие джинсы мужского кроя со свободной посадкой |
low-rise jeans | джинсы с низкой посадкой |
relaxed / loose jeans | прямые широкие джинсы |
rinser jeans | темные джинсы |
saggy jeans | джинсы c низкой посадкой и заниженным гульфиком |
slim, skinny, tight jeans | узкие облегающие джинсы |
straight / regular fit / classic jeans | прямые классические джинсы |
stretch jeans | джинсы-стретч (с эластичными волокнами) |
whisker jeans | вытертые джинсы |
wideleg jeans | джинсы с расширением штанины от бедра |
Skirts | Юбки | ||
balloon skirt | юбка-баллон | ||
circular skirt | юбка-«солнце» | ||
flared skirt | расклешенная юбка | ||
kilt | килт | ||
maxi, maxi-skirt | макси-юбка | ||
mini, mini-skirt | мини-юбка | ||
pants-skirt | юбка-брюки | ||
pencil skirt | узкая прямая юбка, юбка-«карандаш» | ||
tutu skirt | юбка-пачка | ||
Suits | Костюмы | ||
business suit | деловой костюм | ||
casual suit | повседневный костюм | ||
costume | исторический, театральный костюм | ||
dinner jacket; tuxedo, tux | смокинг | ||
dress suit, dress coat, tail coat, сл. tails | фрак, мужской вечерний костюм | ||
frock-coat | сюртук | ||
single-breasted military | однобортный военный китель | ||
suit | костюм | ||
two-piece suit | дамский костюм (юбка и жакет) | ||
uniform | мундир, униформа, форменная одежда | ||
Outer garments, overclothes | Верхняя одежда | ||
coat | пальто | ||
down-padded coat | пуховик | ||
fur coat | шуба | ||
jacket | куртка | ||
raincoat, waterproof (coat); AmE raincoat, cloak | плащ, дождевик | ||
sheepskin coat | дубленка | ||
waistcoat | жилет, короткая куртка | ||
windcheater, windbreaker | ветровка | ||
Baby Clothes | Детская одежда | ||
bib | слюнявчик | ||
booties | пинетки | ||
playsuit, rompers, romper suit | детский комбинезон | ||
pram suit | костюмчик для «грудничка» | ||
sun hat | панамка | ||
Accessories | Аксессуары | ||
braces | подтяжки | ||
gloves [glʌvz] | перчатки | ||
knee-length socks | гольфы (чулки) | ||
laces | шнурки | ||
mittens = mitts | варежки | ||
socks | носки | ||
stockings | чулки | ||
strap; belt; sash | пояс, ремень | ||
tights; AmE pantyhose | колготки | ||
Sportswear | Спортивная одежда | ||
bikini | бикини | ||
swimming/bathing costume, swimsuit; AmE bathing suit, swimsuit | купальный костюм / купальник | ||
swimming trunks | плавки | ||
tracksuit | спортивный костюм | ||
jogging suit | спортивный костюм (для пробежек) | ||
sports/jogging trousers, AmE sweatpants, jog pants, knickers | спортивные брюки | ||
Underwear | Нижнее белье | ||
boxers | трусы мужские «семейные» | ||
bra, brassiere | бюстгальтер | ||
briefs | трусы-плавки мужские | ||
knickers | дамские панталоны, трусики | ||
lingerie [‘lænʒ(ə)rɪ], [‘lɔn-], women’s underwear | дамское белье | ||
long underwear; long johns | кальсоны | ||
nightdress, nightie; AmE nightgown | ночная сорочка | ||
panties | трусики (детские или женские) | ||
pyjamas; AmE (pair of) pajamas | пижама | ||
slip | комбинация, нижняя юбка | ||
thongs | стринги (трусики) | ||
tights | трико, колготки | ||
T-shirt/tee-shirt | майка (футболка) | ||
underpants; knickers; AmE underpants; panties | трусы | ||
vest | майка (без рукавов) | ||
Headgear | Головные уборы | ||
beret | берет | ||
cap | кепка; шапка; фуражка; шапочка | ||
cowboy hat, stetson | ковбойская шляпа, стетсон | ||
hat | шляпа, шляпка; шапка | ||
helmet | шапка-шлем | ||
straw hat | соломенная шляпа | ||
veil | вуаль, фата |
Parts of Clothes | Элементы одежды | |||||||||||
balloon sleeve, puffed sleeve | рукав «фонарик» | |||||||||||
batwing sleeve, dolman sleeve | рукав «летучая мышь» | |||||||||||
buckle | пряжка | |||||||||||
button | пуговица | |||||||||||
cap sleeve | рукав «крылышко» | |||||||||||
collar | воротник | |||||||||||
crew neck, bateau neckline, slash neck | вырез «лодочкой» | |||||||||||
décolleté | декольте | |||||||||||
embroidery | вышивка | |||||||||||
hem, hemline | подол, край одежды | |||||||||||
keyhole | вырез «капля» | |||||||||||
lining | подкладка | |||||||||||
low cut | глубокий вырез | |||||||||||
neckline | вырез | |||||||||||
pleats | складки | |||||||||||
карман | ||||||||||||
raglan sleeve | рукав реглан | |||||||||||
ruffle | оборка, рюш | |||||||||||
scoop neck | глубокое овальное декольте | |||||||||||
sleeve | рукав | |||||||||||
train | шлейф | |||||||||||
turtleneck | воротник-«хомут» | |||||||||||
velcro | застежка-«липучка» | |||||||||||
V-neck | V-образный вырез, вырез мысом | |||||||||||
zip | застежка-«молния» | |||||||||||
Fabric, material | Ткань, материал | |||||||||||
astrakhan | каракуль (мех) | |||||||||||
arctic fox, white fox, blue fox | песец (мех) | |||||||||||
artificial leather, eco-leather, faux leather, imitation leather, synthetic leather | искусственная кожа | |||||||||||
artificial materials | искусственные материалы | |||||||||||
beaver | бобер (мех) | |||||||||||
beaverette | кролик под бобра, «бобрик» (мех) | |||||||||||
calico | ситец | |||||||||||
chiffon | шифон | |||||||||||
cotton | хлопок | |||||||||||
denim | джинсовая ткань | |||||||||||
faux fur | искусственный мех | |||||||||||
fleece | флис | |||||||||||
fox | лиса, лисица (мех) | |||||||||||
faux fur | искусственный мех | |||||||||||
fur | мех | |||||||||||
grain leather | лицевая кожа (с сохраненным зернистым рисунком) | |||||||||||
kolinsky | колонок (мех) | |||||||||||
lace | кружево | |||||||||||
leather | кожа (выделанная), genuine leather — натуральная кожа | |||||||||||
linen | лен | |||||||||||
microfiber | микроволокно | |||||||||||
mink | норка (мех) | |||||||||||
mouton fur (AmE), beaver lamb (BrE) | мутон (мех) | |||||||||||
natural materials | натуральные материалы | |||||||||||
nylon | нейлон | |||||||||||
patent leather | лаковая кожа | |||||||||||
plastic | синтетическая ткань, синтетика | |||||||||||
polyester | полиэстер | |||||||||||
rayon, viscose | вискоза (синтетическое волокно) | |||||||||||
rubber | резина; каучук | |||||||||||
sable | соболь (мех) | |||||||||||
satin | атлас | |||||||||||
silk | шелк | |||||||||||
split leather | спилок | |||||||||||
suede | замша | |||||||||||
velvet | бархат | |||||||||||
wool | шерсть | |||||||||||
Patterns | Узоры | |||||||||||
check | рисунок в виде клеток | |||||||||||
checked, plaided | клетчатый, в клеточку | |||||||||||
floral ornament / print | растительный орнамент / принт | |||||||||||
flowery ornament / print | цветочный орнамент / принт | |||||||||||
patterned | (ткань) с узором, орнаментом | |||||||||||
plain | одноцветный, без узора | |||||||||||
spotted | крапчатый, пятнистый | |||||||||||
striped | полосатый | |||||||||||
tartan | тартан (шотландская клетка, шотландка) |
Мы постарались собрать по-возможности наиболее полный глоссарий предметов гардероба, который вы могли бы использовать для составления мнемонических карточек, чтобы незнакомые вам слова запоминались как можно быстрее. Кроме того, мы подготовили для вас статью о 25 самых популярных идиомах, так или иначе связанных с одеждой.
Возможно, вы знаете больше фасонов и предметов одежды? Так поделитесь ими в комментариях!
Читайте также:
Покупаем в Интернете: онлайн-шоппинг по-английски
Базовая терминология покупок и названия отделов магазинов: Покупаем по-английски
Все цвета радуги в английском
Обсудить эту тему в школе Skyeng
первый урок бесплатно
12710
Сегодня мы рассмотрим, как называется одежда на английском языке, обувь, аксессуары и основные материалы. Все слова приведены с транскрипцией и переводом, ниже вы найдете озвученные карточки со словами. Кроме того, мы разберем основные различия “одежной” лексики в США и Великобритании.
Читайте также: “Упражнения: одежда на английском языке”.
Одежда на английском языке с переводом и транскрипцией
В этой таблице приведены основные названия одежды на английском языке. Одежда по-английски clothes или clothing. Смысловой разницы почти нет, можно сказать, что в повседневной речи мы чаще говорим clothes, а слово clothing больше применимо к одежде в целом. К примеру, в магазине можно увидеть вывести “Men’s Clothing”, “Women’s Clothing”.
Обратите внимание, что мы не используем слово clothes в единственном числе. Слово cloth существует, но оно значит “ткань, тряпка”.
clothes | [kləuðz] | одежда |
sweater | [ˈswɛtə] | свитер |
pullover | [ˈpʊlˌəʊvə] | пуловер |
cardigan | [ˈkɑːdɪgən] | кардиган |
vest | [vɛst] | жилет |
jacket | [ˈʤækɪt] | пиджак (куртка) |
coat | [kəʊt] | пальто |
lightweight jacket | [ˈlaɪtweɪt ˈʤækɪt] | легкая куртка |
down filled coat (down padded coat) | [daʊn fɪld kəʊt] [daʊn ˈpædɪd kəʊt] | пуховик |
jeans | [ʤiːnz] | джинсы |
pants, trousers | [pænts [ˈtraʊzəz] | брюки |
shorts | [ʃɔːts] | шорты |
board shorts | [bɔːd ʃɔːts] | бордшорты |
briefs | [briːfs] | плавки |
tuxedo | [tʌkˈsiːdəʊ] | смокинг |
underwear | [ˈʌndəweə] | нижнее белье |
thermal underwear | [ˈθɜːməl ˈʌndəweə] | термальное белье |
socks | [sɒks] | носки |
robe | [rəʊb] | халат |
dress | [drɛs] | платье |
casual dress | [ˈkæʒjʊəl drɛs] | повседневное платье |
wear to work dress | [weə tuː wɜːk drɛs] | строгое (деловое) платье |
cocktail dress | [ˈkɒkteɪl drɛs] | коктейльное платье |
evening dress | [ˈiːvnɪŋ drɛs] | вечернее платье |
top | [tɒp] | топ |
blouse | [blaʊz] | блузка |
tunic | [ˈtjuːnɪk] | туника |
skirt | [skɜːt] | юбка |
leggings | [ˈlɛgɪŋz] | леггинсы |
swimsuit | [ˈswɪmsuːt] | купальник |
bikini | [bɪˈkiːni] | бикини |
one-piece (swimsuit) | [wʌn piːs] | слитный купальник |
cover-up | [ˈkʌvərˈʌp] | накидка |
lingerie | [ˈlænʒəriː] | дамское белье |
bra | [brɑː] | бюстгальтер |
panties | [ˈpæntɪz] | трусики (женские или детские) |
mittens | [ˈmɪtnz] | митенки (также: варежки) |
Обувь, аксессуары, материалы на английском языке
Говоря об обуви в целом, обычно говорят shoes. Слово footwear встречается реже, к примеру, в обувном магазине можно увидеть вывеску “Foorwear for Women” – женская обувь.
footwear | [ˈfʊtweə] | обувь |
shoes | [ʃuːz] | туфли |
athletic shoes | [æθˈlɛtɪk ʃuːz] | спортивная обувь |
boots | [buːts] | ботинки, бутсы, сапоги |
sandals | [ˈsændlz] | сандали |
slippers | [ˈslɪpəz] | тапочки |
work shoes (safety shoes) | [wɜːk ʃuːz] [ˈseɪfti ʃuːz]) | спецобувь (рабочая) |
accessories | [əkˈsɛsəriz] | аксессуары |
belt | [bɛlt] | ремень |
buckle | [ˈbʌkl] | пряжка (ремня) |
suspenders | [səsˈpɛndəz] | подтяжки |
sunglasses | [ˈsʌnˌglɑːsɪz] | солнцезащитные очки |
necktie | [ˈnɛktaɪ] | галстук |
cuff links | [kʌf lɪŋks] | запонки |
scarf | [skɑːf] | шарф |
gloves | [glʌvz] | перчатки |
hat | [hæt] | шляпа |
cap | [ˈkæp] | кепка |
wallet | [ˈwɒlɪt] | бумажник |
handkerchief | [ˈhæŋkəʧɪf] | платок |
purse (handbag) | [pɜːs ˈhændbæg] | дамская сумочка |
fabric | [ˈfæbrɪk] | ткань |
fleece | [fliːs] | флис |
leather | [ˈlɛðə] | кожа |
wool | [wʊl] | шерсть |
cotton | [ˈkɒtn] | хлопок |
fur | [fɜː] | мех |
denim | [ˈdɛnɪm] | джинсовая ткань |
suede | [sweɪd] | замша |
silk | [sɪlk] | шелк |
- Некоторые виды одежды бывают повседневными или деловыми (строгими), их соответственно называют casual и wear to work, например: casual dress, wear to work dress, casual shirt, wear to work shirt.
- Work shoes или safety shoes – это спецобувь, рассчитанная на выполнение работ в особых условиях, например она может быть снабжена противоскользящими набойками или металлическим уплотнителем на носке.
- Искусственные материалы называют французским словом faux [foʊ] (ложный), например: faux leather, faux fur.
- Jeans – это джинсовые брюки, а denim – джинсовая ткань. Одежда из джинсовой ткани (не джинсы), например джинсовая юбка, называется не jeans [название одежды], а denim [название одежды] (denim – джинсовая ткань). То есть джинсовая юбка будет denim skirt, а не jeans skirt.
Карточки “Одежда на английском языке”
Все слова из этой подборки вы можете выучить с помощью этих карточек.
Региональные отличия в названиях одежды на английском
Одежда на английском языке может называться немного по-разному в разных англоязычных странах.
1. Sweater или Jumper?
Поизучав обсуждения на англоязычных сайтах, я пришел к выводу, что в английском языке под словами sweater и jumper могут понимать разные вещи, впрочем, как и в русском.
К примеру, из этого обсуждения я узнал, что в Австралии вязаный шерстяной свитер с длинными рукавами называют jumper. Есть даже такая шутка:
“What do you get if you cross a sheep with a kangaroo? A woolly jumper”.
“Что будет, если скрестить овцу и кенгуру? Шерстяной джемпер” (игра слов jumper – буквально: прыгун)
В Великобритании jumper значит примерно то же, разве что не обязательно шерстяной, а вот в США это совершенно другой предмет одежды, причем женский (подростковый), что-то вроде платья без рукавов.
Jumper в США
Jumper, sweater, pullover в Великобритании
Sweater в Великобритании – это свитер в нашем понимании, то есть вязаный с длинными рукавами и без пуговиц, а в США кардиган с пуговицами тоже может называться sweater.
2. Pants или Trousers? В чем разница
Разница простая, но куда более существенная, чем свитерджемпер:
- В США и pants, и trousers – это брюки.
- В Великобритании trousers – брюки, pants – трусы.