Как сейчас модно говорить спасибо

Да-да, эта чужая рожа в кадре называется фотобомбингом!

Фото: Instagram.com

Если вы говорите секретарь, а не офис-менеджер, сообщение, а не месседж, кадровик, а не эйчар, демонстрационный зал, а не шоурум, то вам почти наверняка больше тридацати. Вы даже, скорее всего, помните, что значат слова «фужер» и «сервант», от которых нынешней молодёжи пахнет нафталином. Но если вы хотите понимать своих детей и внуков, стоит выучить пару десятков новомодных словечек.

1. Хайп – шумиха, ажиотаж. От английского hype – беззастенчивая реклама, надувательство.

Слово хайп чаще всего используют в отношении событий и персон, активно обсуждаемых в СМИ и соцсетях. Например, сейчас «хайп ловит» Ксения Собчак, решившая вдруг стать президентом. Используется также производный глагол – «хайпить». Он означает разводить шумиху, агрессивно пиарить.

Пример: Весь этот хайп вокруг игры «Pokemon Go» сошёл на нет буквально за месяц.

2. Хейтер — недруг. От английского to hate – ненавидеть.

В России хейтерами называют тех, кто ощущает ненависть к чему-то или кому-то и делится своей неприязнью в Интернете. Например, пишет злые комментарии под фотографиями в блогах звёзд. Или разражается собственными желчными постами в соцсетях.

Пример: У Бузовой в Инстаграме на 10 млн подписчиков 2 млн хейтеров!

3. Чилить – отдыхать, ничего не делать. От английского to chill – остужать.

Подростки используют это слово, когда хотят сказать, что проводят время без пользы, просто расслабляются.

Пример: Хватит делать уроки, давай лучше почилим.

4. Изи – легко, полегче. От английского easy – просто, легко.

Пик популярности фразы «изи изи» пришёлся на минувшее лето. Толчком к тому стал знаменитый рэп-баттл Оксимирона и Гнойного. Первый в ходе баттла часто повторял три фразы: 1) изи-изи (в данном случае он имел в виду – полегче, полегче, парень), 2) рил ток (от английского real talk – реальный разговор), 3) синк эбаут ит (от английского think about it – подумай об этом). В последствии эти фразы оппонента высмеял в интервью Юрию Дудю рэпер Гнойный. Так они и ушли если не в народ, то в интернет-сферу — сначала в виде мемов, затем в виде «крылатых фраз». Самой популярной из них стала фраза «изи изи», которую многие сейчас используют как синоним слова легко.

Пример: Могу ли я его обогнать? Пффф, изи!

5. Агриться – злиться, раздражаться. От английского angry – злой, негодующий.

Слово пришло из компьютерных игр. Там оно означает, в первую очередь, нападать на виртуального противника. В интернет-сленге «агриться» приобрело и дополнительное значение – проявлять агрессию, злобу по отношению к любым темам/персонам.

Пример: Идём гулять, хватит агриться.

6. Зашквар – позор, бред или что-то немодное. Пришло из тюремного жаргона, где зашквариться – опозориться.

Молодёжь использует слово «зашквар», чтобы дать чему-либо (событию, тенденции) максимально негативную оценку.

Пример: Носить сандалии с носками – полный зашквар.

7. Го – идём, давай. От английского to go – идти.

В английском глагол go звучит как гоу. Но российские подростки любят покороче, поэтому сократили слово до «го». Они используют этот англицизм, когда хотят призвать кого-либо/куда-либо пойти.

Пример: Что кукситесь? Го в обед вокруг офиса гулять?

8. Свайп — скользить пальцем по экрану. От английского to swype – проводить, не отрывая, скользить.

Слово «свайп» пришло к нам с появлением сенсорных экранов. Оно означает жест, когда пользователь смартфона или планшета прикладывает палец к экрану и, не отрывая, скользит им в нужном направлении. Например, многие с помощью свайпа выводят гаджеты из режима блокировки. Также свайп помогает листать страницы электронных книг в некоторых читалках. А ещё свайп — это способ ввода текста, также не отрывая пальца от сенсорного экрана. Слово свайп стало популярным в России с ростом числа пользователей приложения для быстрых знакомств Tinder. Там свайп влево означает, что фото незнакомца/незнакомки не нравится, а свайп вправо, что вы готовы к знакомству.

Пример: Свайп вправо, свайп влево – для большинства молодых людей сегодня этого достаточно, чтобы сходить на свидание.

9. Бодишейминг — критика внешности. От английского body shaming – порицание тела.

Бодишейминг — это дискриминация тех, кто не вписывается в общепринятые стандарты красоты. Например, травля людей с лишним весом. Бодишейминг часто можно встретить в комментариях к фотографиям знаменитостей. Например, бодишеймингу подвергаются звезда американских ток-шоу Ким Кардашьян (за её нестандартные ягодицы), супермодель Джиджи Хадид (некоторые считают, что она полновата для подиума), теннисистка Серена Уильямс (за неженственные формы), телеведущая Ольга Бузова (за небольшой размер груди) и т.д.

Пример: «Жирная», «ноги колесом», «как можно надевать лосины на такую фигуру?» – всё это писали в комментариях под моими фото в соцсетях. Из-за бодишейминга я перестала выходить из дома.

10. Бодипозитив — приятие любых тел; явление, обратное бодишеймингу. От английского body positive — позитив по отношению к телу.

Бодипозитив — относительно новое явление в современное культуре. Это учение о принятии собственного тела, независимо от того, вписывается оно в стандарты красоты или вовсе нет. Адепты бодипозитива призывают находить изюминку в любой внешности, преодолевать комплексы и наслаждаться собой, не оглядываясь на общественное мнение. Бодипозитив тесно связан с тем, что знаменитые дома моды стали выводить на подиумы моделей plus size. Одна из «икон» бодипозитива — 155-килограммовая модель Тесс Холидей. В России идеи бодипозитива продвигает, например, телеведущая с аппетитными формами Анфиса Чехова.

Пример: Перестала изнурять себя диетами. Как же я рада, что в моде бодипозитив!

11. Жиза — жизненно. Сокращение от слова «жизнь».

Слово «жиза» обычно употребляют после смешных или поучительных историй. Она означает «жизненно», «такова жизнь», «так бывает».

Пример: Это жиза, мой друг!

12. Шазамить — определить песню. Произошло от названия мобильного приложения Shazam.

Шазамить — это узнавать, что за песня играет в данный момент с помощью мобильного приложения Shazam. Так можно определить музыку, которая звучит на радио, по ТВ, в клубе и т.д.

Пример: В кафе играла обалденная песня. Жалко, что не успел её зашазамить!

13. Гамать — играть. От английского game – игра.

Гамать, гамить, гамиться — значит, проводить время за компьютерной игрой.

Пример: Лето — пора гулять и гамать.

Фото: Катерина МАРТИНОВИЧ

14. Краудфандинг — сбор денег в Интернете. От английского crowd – толпа и funding – финансирование.

Краудфандингом называют сбор средств в Сети, который объявляют перед запуском какого-либо проекта или для помощи. Так сейчас часто собирают деньги на съёмку фильмов, написание книг, начало стартапов. И, конечно, нередко финансы просят для больных, нуждающихся в дорогостоящих операциях. Или для пострадавших в стихийных бедствиях. Но иногда с помощью краудфандинговых платформ просят деньги на очень странные нужды — на медовый месяц, например.

Пример: Я собрал 2 млн рублей на приют для бездомных животных с помощью краудфандинга.

15. Бинджвотчинг — «запойный» просмотр сериалов. От английского binge (запой) watching (просмотр).

Бинджвотчинг — это когда человек не может оторваться от сериала и смотрит все эпизоды за один присест. Будто уходит в «сериальный запой». Используется также производный глагол — бинджвотчить.

Пример: На выходных никуда не пойду — буду дома бинджвотчить «Карточный домик».

16. Фуди — гурманы. От английского food – еда.

Молодые люди, любящие вкусно поесть, часто называют себя фуди. Они тщательно подходят к выбору еды, брезгуют фастфудом и банальными блюдами типа макарон по-флотски. Направляясь в путешествие, фуди первым делом пробуют местную кухню. А дома они могут потратить хоть 5 часов на приговление сложного, но неординарного ужина. Для них еда — это хобби.

Пример: У неё в Инстаграме одна еда — вот кто настоящая фуди!

17. Фотобомбинг — это когда в кадр попадает что-то или кто-то лишний — случайно или преднамеренно.

Самый знаменитый пример фотобомбинга — это Бенедикт Камбербэтч, который влез в коллективное селфи голливудских звезд на церемонии вручения «Оскара». Фотобомбингом (способностью неожиданно влезть в чьё-то фото) баловались и другие знаменитости. Среди них даже Её Величество Елизавета Вторая.

Пример: Мой кот обожает заниматься фотобомбингом — вечно нахожу его довольную морду на заднем фоне своих селфи!

18. Фо рилзис — действительно ли. От английского сленгового forrealsies, который берёт начало от for real – в самом деле.

Это выражение пришло к нам из американского сленга. В американском английском подростки часто спрашивают «Фо рилзис?», когда хотят уточнить, серьёзно ли ранее сказанное. На русский этот вопрос можно перевести как «серьёзно?», «правда ли?», «действительно ли?».

Пример: – Концерт Оксимирона был крутым.

– Фо рилзис?

19. Юзать — пользоваться. От английского to use – использовать.

Глагол этот среди молодёжи не новый, употребляется с начала нулевых. Но сейчас уже прочно вошёл в повседневную жизнь. Употребляют его, в основном, когда говорят о пользовании различными мобильными устройствами.

Пример: Да отложи ты калькулятор! Мозг свой поюзай!

20. Стримить — передавать данные (видео, звук) в реальном времени. От английского streaming – потоковое вещание.

Слово «стримить» стало популярным после того, как у всех пользователей Инстаграма и Фейсбука появилась возможность вести прямые видеотрансляции. А до этого слово использовали, в основном, геймеры (игроки). В их сленге «стримить» означает показывать и комментировать в реальном времени свою игру. (Да-да, находятся миллионы желающих посмотреть на чужую игру!)

Пример: Куда катится мир! В США девушка стримила в Facebook, как умирает ее парень.

КСТАТИ

5 слов из 2000-х, которые мы забыли

Всего 10-15 лет назад эти неологизмы казались столь многообещающими… Но вот прошли годы, и их поймут только те, кому больше 25-и.

– интернет-кафе,

– аська (приложение ICQ),

– чика (девушка),

– сидюк (CD),

– кул (от английского cool – круто).

КОМПЕТЕНТНО

«Некоторым жаргонизмам везёт»

Как язык фильтрует неологизмы? И можем ли мы сделать прогноз – попадут ли в словари модные нынче новые слова? На эти вопросы мы попросили ответить Максима Кронгауза — профессора, автора книг «Русский язык на грани нервного срыва» и «Самоучитель олбанского»:

– Язык вообще ничего не фильтрует. Слова появляются в жаргонах постоянно, действующие жаргоны вообще обновляются быстрее литературного языка. Некоторым жаргонизмам везёт. Они выходят за рамки своего жаргона и даже становятся модными. Так произошло со словом «хайп». Но это не гарантирует ему попадания в нормативный словарь, наоборот, может отчасти мешать, поскольку оно воспринимается как нелитературное, особым образом маркированное. Наша лексикография весьма консервативна и избегает подобных слов.

Источник

Слово «спасибо» прочно вошло в нашу жизнь. Мы используем его везде и всегда, практически машинально говорим его, даже на задумываясь, что оно на самом деле значит. Но если вы не хотите благодарить человека слишком банально, то для вас мы собрали более пятидесяти различных вариантов благодарности. Также тут вы найдете список переводов слова «спасибо» на разных, наиболее популярных языках мира.

Что можно сказать вместо спасибо: 56 вариантов

  1. Благодарю (самый уместный вариант)
  2. Без Вас я бы не справился (не смог, не осилил)
  3. Моя Благодарность не знает границ
  4. Очень обязан Вам
  5. Не знаю, чтобы я делал без Вас/тебя
  6. Спасибо за все, что было сделано Вами для меня
  7. Большое, чистое спасибо
  8. Хочу искренне Вас поблагодарить
  9. Я невероятно ценю все, что Вы для меня сделали
  10. Буду обязан Вам (буду вам должен)
  11. Что бы я делал без Вас в этой ситуации
  12. Даже не знаю, как отблагодарить Вас
  13. Тысячи слов «Спасибо!» не хватит, чтобы выразить, насколько я Вам благодарен
  14. Спасибо, мой родной/родная
  15. Я признателен Вам
  16. Без Вас я бы пропал
  17. Только вы могли мне так помочь
  18. Я этого никогда не забуду
  19. Я благодарю судьбу за то, что она послала мне такого замечательного человека как Вы
  20. С меня причитается
  21. Благодарю, я не забуду это
  22. Спасибо преогромное, без сомнения, я Ваш поступок никогда не забуду
  23. Невозможно выразить словами, как я благодарен Вам за …
  24. Я Вам очень признателен
  25. Вельми понеже (премного благодарен на древне-русском)
  26. Спасибо я уважаю такие поступки и таких людей
  27. Как вы мне помогли
  28. Ваша услуга (участие) неоценимы
  29. Огромное спасибо Вам за то, что вы…
  30. Спасибо Вам, что протянули руку помощи мне
  31. Благодарю за добросовестное отношение ко мне
  32. Я так благодарен
  33. Как вовремя вы/ты мне помогли/помог
  34. Спасибо Вам за ваши старания и стремления
  35. Спаси Вас Бог (Господь)
  36. Как вовремя Вы мне подвернулись (мне Вас послал Бог)
  37. Премного Вам благодарен
  38. Вы мне очень помогли
  39. Мне не выразить словами все
  40. Не могу передать моей благодарности словами
  41. Я Ваш должник
  42. Вы меня выручили
  43. Мне очень повезло что я обратился к Вам
  44. Примите мою искреннюю и глубочайшую благодарность
  45. Искренне и от всей души, я буду помнить этот день и Вас
  46. Благодарности моей нет предела
  47. Выражаю Вам свою признательность
  48. Большое спасибо
  49. Я Вам очень признателен.
  50. Мне не хватает слов, чтоб выразить свою благодарность
  51. Я никогда не забуду Вашего участия
  52. Ваша помощь оказалась очень кстати
  53. Благодарен Вам за содеянное
  54. Не выразить словами благодарность
  55. Я Вам премного благодарен
  56. Побольше бы таких людей как Вы

«Спасибо» на 47 самых популярных языках мира

Также можно поблагодарить человека на разных языках из стран, с которыми он возможно как-то связан. Вспомните, может в его роду имеются, к примеру, испанские корни. Или может быть человек не так давно провел свой отпуск в одной из этих стран:

  1. Арабский: Shoukran (шукран)
  2. Английский: Thank you (сэнкью)
  3. Армянский: Shnorhakalutjun (шноракалюцюн)
  4. Белорусский: дзякуй
  5. Болгарский: благодаря
  6. Венгерский: Köszönöm (Кёсёнём)
  7. Гавайский: Mahalo (махало)
  8. Греческий: Evkaristo (эфхаристо)
  9. Голландский:  Dank u (данк у)
  10. Грузинский: Mahd-lobt (мадлобт)
  11. Датский: Tak (цак)
  12. Иврит: Tod’a (тода)
  13. Ирландский: Go raibh maith agat (го рай мас агат)
  14. Исландский: Takk (таак)
  15. Итальянский: Grazie (грацие)
  16. Испанский: Gracias (грасиас)
  17. Камбоджийский: Orkun (аркун)
  18. Китайский: xièxie 谢谢 (Сье-сье)
  19. Корейский: Kamsu hamnida (камса хамнида)
  20. Латвийский: Paldies (палдис)
  21. Латынь: grātiam (гратиам)
  22. Латышский: Paldies (палдиес)
  23. Литовский: Kob chie (коб чи)
  24. Латинский: Gratias (гратиас)
  25. Малазийский: Terima kasih (терима каши)
  26. Монгольский: Vayarla (вайала)
  27. Немецкий: Danke schn (данке шон)
  28. Норвежский: Takk (такь)
  29. Польский: Dziekuje bardzo (джинкуе бардзо)
  30. Португальский: Obrigado (обригадо)
  31. Румынский: Multimesk (малтимеск)
  32. Сомалийский: Mahadsanid (махасанид)
  33. Суахили: Asante sana (асанте сана)
  34. Тайский: Kabkoon krup — Копкхун кап (от мужчины), Kabkoon ka — Копкхун ка (от женщины)
  35. Татарский: Rekhmet (рехмет)
  36. Турецкий: sagol (сагал)
  37. Украинский: дякую
  38. Филиппинский: Salamat (сламат)
  39. Финский: Kiitos (киитос)
  40. Французский: Merci (мерси)
  41. Хинди: Shoukriah (шукран)
  42. Хорватский: Hvala (хвала)
  43. Чешский: Dekuju (дякую)
  44. Эстонский: Aitäh (айта)
  45. Шведский: Tack (таак)
  46. Эсперанто: Dankon (данкон)
  47. Японский: Domo arigato (домо аригато) — большое спасибо

Видео: как правильно нужно благодарить?

В этом ролике психолог Николай Латанский расскажет, что нужно благодарить другого человека, как правильно это сделать:

Источник

А вы задумывались над тем, почему многие люди сейчас «закрыты»? Почему у нас укоренилось такое понятие, как «я сам себе друг»?

Фото из публичного доступа сети Интернет

И к одной из главных причин можно отнести сумасшедший темп современной жизни, вследствие чего мы уже и не помним как нужно отвечать на помощь. Такое простое и коротенькое словечко, как «спасибо» надёжно укоренилось в нашей речи.

Можно иногда услышать и слово «благодарю», но это происходит не часто. К тому же это слово превратилось в нечто непривычное, и когда его слышим, то оборачиваемся взглянуть на человека, который произнёс.

Давайте разберёмся.

Если расшифровать слово «спасибо», то оно будет звучать, как: Спаси, Бог. Иными словами, спаси Всевышний от этой личности. И когда мы говорим «спасибо», то закрываемся на энергетическом уровне, обрывая все связи с этой личностью.

Фото из публичного доступа сети Интернет

По правде говоря, само слово «спасибо» является довольно сильной мантрой, защищающей от дальнейшего взаимодействия с человеком, которому вы ответили так. Вы только подумайте, мы произносим это словечко каждому, и всё больше становимся отдалёнными друг от друга.

Вспомните, когда вы произносите «спасибо»?

Когда хочется побыстрее закончить диалог. И это на самом деле так. На бессознательном уровне, вы говорите нечто подобное: «Спасибо, конечно, но мне пора бежать». Такое происходит на бессознательном уровне.

Вы можете возразить мне, и сказать, что говорите «спасибо», когда на самом деле признательны человеку, вот только глубоко внутри… Попробуйте ощутить этот момент.

Не стоит произносить это слово, если хотите продолжать общение с человеком. В противном случае ваши взаимоотношения сойдут на нет. Не сразу, конечно… Со временем.

Фото из публичного доступа сети Интернет

Как стоит благодарить?

Мне кажется, что вы догадались уже! Произносите «благодарю» в ответ на помощь. Таким образом, мы дарим благо, направляя свою энергетику на добро.

Чем полезно произносить «благо дарю»?

Когда мы это слово произносим, то желаем человеку благ. Как известно, то, что мы даём другим, всегда возвратится к нам с тройной силой. Подумайте над этим.

Фото из публичного доступа сети Интернет

Когда нужно говорить «спасибо»?

Когда вам не хочется продолжать общение с человеком, когда расходитесь и не хотите поддерживать контактов, в этом случае уместным будет произнести: «Спасибо за всё». Ещё отлично произносить это слово обидчику.

И это не говорит о том, что вы открываетесь для нового предательства, напротив, таким образом, вы защитите себя от трудностей в будущем от этой личности.

Произносить слова «благодарю» и «спасибо» необходимо осознанно, будто это сильная магия, защищающая либо притягивающая благо. Попробуйте так сделать, и увидите, насколько изменится жизнь!

Фото из публичного доступа сети Интернет

Конечно, вначале будет сложно себя настроить, может быть, будет некомфортно, тем не менее, игра стоит свеч! И чем чаще осознанно благодаришь, тем быстрее это станет привычным.

Поговаривают, что Вселенной нужно быть признательным за негативный опыт… Так может быть, уместным будет говорить ей «спасибо»?

Как быть, когда вы прошли сквозь отрицательные обстоятельства в жизни, однако вы осознали свои ошибки и извлекли нечто полезное для себя? Здесь можно поблагодарить Вселенную за полученный полезный опыт.

Однако, если вам не хочется проходить через подобные неприятности, то уместно будет обратиться к Вселенной так: «Благодарю, спасибо». Таким образом вы выразите благодарность за полезный опыт, однако вы закрываете себя и просите о защите в будущем от подобных неприятностей.

И последнее! Сделайте интересный эксперимент!

Скажите сначала «спасибо», а после него «благодарю» и присмотритесь к своим чувствам. Постарайтесь сравнить эмоции в обоих случаях! И поверьте, чувства будут абсолютно разными! Не забывайте о том, что внутри вас, то и снаружи!

Буду безмерно благодарна за подписку на канал и лайк!

Рекомендую прочесть:

Источник