М это модный в это веселый г это универ
Где учатся главные герои сериала ?А если это придуманная аббревиатура, то как ее можно расшифровать 🙂 ?Отвечающий 6 лет назад Сериал строго юмористический и конечно же аббревиатура авторами сценария и режиссером фильма придумана. Но придумана не на пустом месте, а таким образом, чтобы это было очень типично для нашей студенческой реальности и безусловно с легким юмором типа масло масленое:). Расшифровывается следующим образом – Московский Высший Государственный Университет. Повыше, чем просто МГУ будет:). система выбрала этот ответ лучшим Jennyfer 5 лет назад Скорее всего, когда создатели придумывали название Университета для фильма, то решили выбрать что-нибудь общее, что подходило бы для любого московского вуза. Поэтому и остановились на нейтральном МВГУ, просто Московский Государственный Высший Университет. Но такого университета, как и его общаги в реальной жизни не существует. Кстати, именно в сериале Универ.Новая общага. эта аббревиатура впервые и появилась, насколько я помню в старых сериях Универа ее не было, да и сам Универ там показывали ну очень редко (только занятия у Тани), все остальное действия происходили в общежитии, ну или каких-нибудь кафешках. Mirra-Mi 5 лет назад МВГУ – это высшее учебное заведение, где обучаются студенты из популярного телесериала “Унвер. Новая общага”. Расшифровывается так “Московский Высший Государственный Университет”. А расшфровка в виде “Модный Веселый Государственный Улетный” – это девиз студентов этого университета. Космос111 5 лет назад Расшифровка аббревиатуры МВГУ из молодежного и очень популярного сериала “Универ Новая общага” такая: Буква М это – Московский. Буква В это – Высший. Буква Г это – Государственный. Буква У это – Университет. Metelitsa 6 лет назад Аббревиатура МВГУ, как и все в сериале, выдумана. С другой стороны, ситуация близка к реальности: все наши университеты названы сочетанием каких-то букв, учебных заведений с нормальными названиями (как, например, за границей, Оксфорд или Кембридж) в стране нет. Поэтому, данная аббревиатура вполне может подходить под какой-нибудьуивер, если не в Москве, так в другом городе, начинающемся на букву М. Лолочка611 3 года назад Знаменитые студенты в молодежном сериале ” Новая общага ” обучаются в высшем учебном заведении МВГУ, название которого придумали сценаристы и расшифровывается оно как Московский Высший Государственный Университет им. Баумана. В другом не менее известном сериале ” Папины дочки ” в нем обучаются молодые герои ” Веник ” и ” Маша “. HotMilk 5 лет назад В молодежном сериале ”Универ Новая общага” аббревиатура МВГУ расшифровывается в юмористическом стиле, сериал же молодёжный. А расшифровка такая: ” Московский Вселый Государственный Улетный”. Так его расшифровывали герои сериала. Забавно. Есть ещё такая расшифровка – Московский Высший Государственный Университет. Leather-Radish 5 лет назад В сериале “Универ. Новая общага” университет имеет аббревиатуру: МВГУ. А расшифровывается она так: М – Московский, В – Высший, Г – Государственный, У – Университете. Выше уже некуда в этой стране по мнению сценаристов. 1988ОЛЬГА1988 6 лет назад В “Универе” если не ошибаюсь расшифровали как: М- модный В- веселый Г- государственный У- улетный Красное облако 5 лет назад Понятно что название выдуманное, такого университета нет. Скорей всего причина, кроется в рекламе, вряд ли какой-то реальный университет согласился бы что бы его имя использовали бесплатно. Да и сам юмористический сериал мог сработать негативно, будь в сериале реальный универ. Koluchiy 5 лет назад МВГУ – это шуточное название университета, который был показан в телесериале “Универ. Новая общага”. Расшифровать можно так: Московский Высший Государственный Университет. Некоторые вообще переводят как: Московский Веселый Государственный Университет. Анастасия Розанова 2 года назад Расшифровывается – Московский Вселенский Государственный Университет. Это не предположение, а правда!!! Посмотрите Универ День открытых дверей, там продюсеры, актеры и тд рассказывают о съёмках, загадках и тд Знаете ответ? |
Izumka 7 лет назад Вероятно, эта аббревиатура расшифровывается как Московский Всесоюзный Государственный Университет им. Баумана автор вопроса выбрал этот ответ лучшим Delledi 5 лет назад Часто можно услышать интервью, где известные личности с гордостью говорят о том, что они закончили МВГУМ – в простонародье Бауманку. И действительно закончить МВГУМ – Московский Всесоюзный Государственный Университет им. Баумана очень престижно было во все временна и сейчас набор туда колоссальный. Mirra-Mi 5 лет назад Эта аббревиатура принадлежит университету, но вот только такого университета на самом деле нет, но зато есть в молодежном телесериале “Универ. Новая общага”. МВГУ расшифровывается как Московский Высший Государственный Университет и девиз у него “Модный, Веселый, Государственный, Улетный!”. Про100 й 6 лет назад МВГУ – это Московский Всесоюзный Государственный Университет имени Баумана, по названию сразу знаем, что находится в городе Москва, всегда популярное учреждение, много желающих поступить и учиться в нем, большой конкурс и во времена СССР тоже так было Leather-Radish 5 лет назад Абреввиатура МВГУ переводится таким образом: М – Московский, В – Всесоюзный, Г – Государственный, У – Университет. Это московский универ, имени Баумана. О нем вспоминают в сериале “Универ. Новая общага” и “Папины дочки”. HotMilk 5 лет назад Известный Московский университет под абреввиатурой МВГУ расшифровывается как Московский Всесаюзный Государственный Университет или в народе ”Бауманка”. Особенно очень известным и популярным стал после молодежных телесериалов ” Папины дочки” и ”Универ.Новая общага.” Девиз: ” Московский Весёлый Государственный Универ”. Лолочка611 5 лет назад Герои знаменитого молодежного сериала ” Новая общага ” обучаются в высшем учебном заведении МВГУ, название которого расшифровывается как Московский Всесоюзный Государственный Университет им. Баумана. Так же в нем обучаются герои ” Веник ” и ” Маша ” в сериале ” Папины дочки “. Kittysexy 6 лет назад Это бауманка. Московский всесоюзный университет имени Баумана. Стал знаменит после сериала Универ, который показывают по телеканалу тнт. Но я бы не хотела чтобы все было на самом деле так, как там показывают. Сплошной разврат в общежитиях и все такое. мерзковато Koluchiy 5 лет назад МВГУ – это сокращенное название московского университета: Московский Высший Государственный Университет имени Баумана. Однако это не настоящий университет. Это название придумали сценаристы сериала “Универ. Новая общага”. Зато в Москве есть МГУ и МВГУ. [пользователь заблокирован] 5 лет назад Слово-абреввиатура “МВГУ” расшифровывается как “Московский Всесоюзный Государственный Университет” – и это настоящий университет, который находится в Москве и носит имя Баумана. Стал очень популярным и узнаваемым после сериала “Универ”. gematogen 5 лет назад МВГУ – расшифровывается как – Московский Всесоюзный Государственный Университет. Это очень “Сильный” университет и о нем упоминается в 2 русских сериалах первый – Универ Новая Общага. Второй фильм – Папины дочки. Знаете ответ? |
Ðде ÑÑаÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñе геÑои ÑеÑиала ?
РеÑли ÑÑо пÑидÑÐ¼Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð°Ð±Ð±ÑевиаÑÑÑа, Ñо как ее можно ÑаÑÑиÑÑоваÑÑ ð ?
СпÑоÑил: Outcome (ÑейÑинг 4292) ÐаÑегоÑиÑ: обÑазование
ÐÑвеÑов: 12
СеÑиал ÑÑÑого ÑмоÑиÑÑиÑеÑкий и конеÑно же аббÑевиаÑÑÑа авÑоÑами ÑÑенаÑÐ¸Ñ Ð¸ ÑежиÑÑеÑом ÑилÑма пÑидÑмана.
Ðо пÑидÑмана не на пÑÑÑом меÑÑе, а Ñаким обÑазом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑо бÑло оÑÐµÐ½Ñ ÑипиÑно Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñей ÑÑÑденÑеÑкой ÑеалÑноÑÑи и безÑÑловно Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¼ ÑмоÑом Ñипа маÑло маÑленое:).
РаÑÑиÑÑовÑваеÑÑÑ ÑледÑÑÑим обÑазом – ÐоÑковÑкий ÐÑÑÑий ÐоÑÑдаÑÑÑвеннÑй УнивеÑÑиÑеÑ.
ÐовÑÑе, Ñем пÑоÑÑо ÐÐУ бÑдеÑ:).
ÐÑвеÑил на вопÑоÑ: Endore
СкоÑее вÑего, когда ÑоздаÑели пÑидÑмÑвали название УнивеÑÑиÑеÑа Ð´Ð»Ñ ÑилÑма, Ñо ÑеÑили вÑбÑаÑÑ ÑÑо-нибÑÐ´Ñ Ð¾Ð±Ñее, ÑÑо Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¾ Ð±Ñ Ð´Ð»Ñ Ð»Ñбого моÑковÑкого вÑза. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¸ оÑÑановилиÑÑ Ð½Ð° нейÑÑалÑном ÐÐÐУ, пÑоÑÑо ÐоÑковÑкий ÐоÑÑдаÑÑÑвеннÑй ÐÑÑÑий УнивеÑÑиÑеÑ. Ðо Ñакого ÑнивеÑÑиÑеÑа, как и его обÑаги в ÑеалÑной жизни не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ.
ÐÑÑаÑи, именно в ÑеÑиале УнивеÑ. ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñага. ÑÑа аббÑевиаÑÑÑа впеÑвÑе и поÑвилаÑÑ, наÑколÑко Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ Ð² ÑÑаÑÑÑ ÑеÑиÑÑ Ð£Ð½Ð¸Ð²ÐµÑа ее не бÑло, да и Ñам Ð£Ð½Ð¸Ð²ÐµÑ Ñам показÑвали Ð½Ñ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ñедко (ÑолÑко занÑÑÐ¸Ñ Ñ Ð¢Ð°Ð½Ð¸), вÑе оÑÑалÑное дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¿ÑоиÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ в обÑежиÑии, Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ -нибÑÐ´Ñ ÐºÐ°ÑеÑÐºÐ°Ñ .
ÐÑвеÑил на вопÑоÑ: Siemons
ÐÐÐУ – ÑÑо вÑÑÑее ÑÑебное заведение, где обÑÑаÑÑÑÑ ÑÑÑденÑÑ Ð¸Ð· попÑлÑÑного ÑелеÑеÑиала “УнвеÑ. ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñага”.
РаÑÑиÑÑовÑваеÑÑÑ Ñак “ÐоÑковÑкий ÐÑÑÑий ÐоÑÑдаÑÑÑвеннÑй УнивеÑÑиÑеє.
Ð ÑаÑÑÑÑовка в виде “ÐоднÑй ÐеÑелÑй ÐоÑÑдаÑÑÑвеннÑй УлеÑнÑй” – ÑÑо девиз ÑÑÑденÑов ÑÑого ÑнивеÑÑиÑеÑа.
ÐÑвеÑил на вопÑоÑ: Janella
РаÑÑиÑÑовка аббÑевиаÑÑÑÑ ÐÐÐУ из молодежного и оÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑлÑÑного ÑеÑиала “Ð£Ð½Ð¸Ð²ÐµÑ ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñага” ÑакаÑ:
ÐÑква Ð ÑÑо – ÐоÑковÑкий.
ÐÑква Ð ÑÑо – ÐÑÑÑий.
ÐÑква Ð ÑÑо – ÐоÑÑдаÑÑÑвеннÑй.
ÐÑква У ÑÑо – УнивеÑÑиÑеÑ.
ÐÑвеÑил на вопÑоÑ: Audrey
ÐббÑевиаÑÑÑа ÐÐÐУ, как и вÑе в ÑеÑиале, вÑдÑмана. С дÑÑгой ÑÑоÑонÑ, ÑиÑÑаÑÐ¸Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ° к ÑеалÑноÑÑи: вÑе наÑи ÑнивеÑÑиÑеÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ñ ÑоÑеÑанием ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ -Ñо бÑкв, ÑÑебнÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ Ð½Ð¾ÑмалÑнÑми названиÑми (как, напÑимеÑ, за гÑаниÑей, ÐкÑÑоÑд или ÐембÑидж) в ÑÑÑане неÑ. ÐоÑÑомÑ, Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð°Ð±Ð±ÑевиаÑÑÑа вполне Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ какой-нибÑдÑÑивеÑ, еÑли не в ÐоÑкве, Ñак в дÑÑгом гоÑоде, наÑинаÑÑемÑÑ Ð½Ð° бÑÐºÐ²Ñ Ð.
ÐÑвеÑил на вопÑоÑ: Especially
Рмолодежном ÑеÑиале ”Ð£Ð½Ð¸Ð²ÐµÑ ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñага” аббÑевиаÑÑÑа ÐÐÐУ ÑаÑÑиÑÑовÑваеÑÑÑ Ð² ÑмоÑиÑÑиÑеÑком ÑÑиле, ÑеÑиал же молодÑжнÑй. Ð ÑаÑÑиÑÑовка ÑакаÑ: ” ÐоÑковÑкий ÐÑелÑй ÐоÑÑдаÑÑÑвеннÑй УлеÑнÑй”. Так его ÑаÑÑиÑÑовÑвали геÑои ÑеÑиала. Ðабавно.
ÐÑÑÑ ÐµÑÑ ÑÐ°ÐºÐ°Ñ ÑаÑÑиÑÑовка – ÐоÑковÑкий ÐÑÑÑий ÐоÑÑдаÑÑÑвеннÑй УнивеÑÑиÑеÑ.
ÐÑвеÑил на вопÑоÑ: Genoese
Ð ÑеÑиале “УнивеÑ. ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñага” ÑнивеÑÑиÑÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð°Ð±Ð±ÑевиаÑÑÑÑ: ÐÐÐУ. Ð ÑаÑÑиÑÑовÑваеÑÑÑ Ð¾Ð½Ð° Ñак: Ð – ÐоÑковÑкий, Ð – ÐÑÑÑий, Ð – ÐоÑÑдаÑÑÑвеннÑй, У – УнивеÑÑиÑеÑе. ÐÑÑе Ñже некÑда в ÑÑой ÑÑÑане по Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑенаÑиÑÑов.
ÐÑвеÑил на вопÑоÑ: Cheesecakes
ÐÐÐУ – ÑÑо ÐоÑковÑкий ÐÑеÑоÑзнÑй ÐоÑÑдаÑÑÑвеннÑй УнивеÑÑиÑÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ ÐаÑмана, по Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÐ¼, ÑÑо Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑÑ Ð² гоÑоде ÐоÑква. ÐÑнеÑний ÐÐУ
ÐÑвеÑил на вопÑоÑ: Sinico
Ð “УнивеÑе” еÑли не оÑибаÑÑÑ ÑаÑÑиÑÑовали как:
Ð- моднÑй
Ð- веÑелÑй
Ð- гоÑÑдаÑÑÑвеннÑй
У- ÑлеÑнÑй
ÐÑвеÑил на вопÑоÑ: Inflames
ÐнамениÑsr ÑÑÑденÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑеÑиала ” ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñага ” ÑÑаÑÑÑ Ð² вÑÑÑем ÑÑебном заведении ÐÐÐУ, название коÑоÑого в ÑаÑÑиÑÑовке звÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ðº ÐоÑковÑкий ÐÑеÑоÑзнÑй ÐоÑÑдаÑÑÑвеннÑй УнивеÑÑиÑÐµÑ Ð¸Ð¼. ÐаÑмана. Так же в нем обÑÑаÑÑÑÑ Ð³ÐµÑои ” Ðениамин ” и ” ÐаÑÐ¸Ñ ” из ÑеÑиала ” ÐÐ°Ð¿Ð¸Ð½Ñ Ð´Ð¾Ñки “.
ÐÑвеÑил на вопÑоÑ: Fangas
ÐонÑÑно ÑÑо название вÑдÑманное, Ñакого ÑнивеÑÑиÑеÑа неÑ. СкоÑей вÑего пÑиÑина, кÑоеÑÑÑ Ð² Ñекламе, вÑÑд ли какой-Ñо ÑеалÑнÑй ÑнивеÑÑиÑÐµÑ ÑоглаÑилÑÑ Ð±Ñ ÑÑо Ð±Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ÑполÑзовали беÑплаÑно.
Ðа и Ñам ÑмоÑиÑÑиÑеÑкий ÑеÑиал мог ÑÑабоÑаÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð°Ñивно, бÑÐ´Ñ Ð² ÑеÑиале ÑеалÑнÑй ÑнивеÑ.
ÐÑвеÑил на вопÑоÑ: Jameson
ÐÐÐУ – ÑÑо ÑÑÑоÑное название ÑнивеÑÑиÑеÑа, коÑоÑÑй бÑл показан в ÑелеÑеÑиале “УнивеÑ. ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñага”. РаÑÑиÑÑоваÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ñак: ÐоÑковÑкий ÐÑÑÑий ÐоÑÑдаÑÑÑвеннÑй УнивеÑÑиÑеÑ. ÐекоÑоÑÑе вообÑе пеÑеводÑÑ ÐºÐ°Ðº: ÐоÑковÑкий ÐеÑелÑй ÐоÑÑдаÑÑÑвеннÑй УнивеÑÑиÑеÑ.
ÐÑвеÑил на вопÑоÑ: Gardyloo
ÐÐ¾Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ðµ вопÑоÑÑ
2 ÐÑв.
2 ÐÑв.
1 ÐÑв.
2 ÐÑв.
2 ÐÑв.
1 ÐÑв.
2 ÐÑв.