Моден стиль перевод на английский

Предложения с «модный стиль»

Журналы и блоги подробно описывали модный стиль Чепмен и ее стиль одежды, в то время как таблоиды демонстрировали ее фигурки кукол. Magazines and blogs detailed Chapman’s fashion style and dress sense, while tabloids displayed her action figure dolls.
Другие результаты
Вряд ли Мод хоть раз в жизни аплодировала ей. I doubt Maud ever clapped her in her life.
Его знаменитые серии — Карьера проститутки, Карьера мота и Мод­ная женитьба. His famous series are A Harlot’s Progress, A Rake’s Progress and Marriage a la Mande.
Новость о показе мод быстро разнеслась по Вистерии Лэйн. News of the fashion show spread quickly on Wisteria Lane.
Ричард Стил сказал, что Чтение для ума, а силовые упражнения для тела. Richard Steele said Reading is to the mind what exercise is to the body.
Чай, кофе, шелка, корсеты из китового уса, одеколоны, журналы мод и книги становились малодоступной роскошью. The Yankee blockade about the Confederate ports had tightened, and luxuries such as tea, coffee, silks, whalebone stays, colognes, fashion magazines and books were scarce and dear.
А что случилось с красивым шарфиком, который вы носили на показе мод? What happened to that particularly beautiful scarf you were wearing at the fashion show?
Но я думала насчет того, чтобы пригласить его в Мод But I was thinking about pitching him to Mode
При дворе Мод твое внимание привлекла одна юная леди. There was a young lady you were drawn to at Maud’s court.
Мод, выглядывавшая из-за занавески, почувствовала себя жертвой чудовищного предательства или чудовищного просчета. Maud, peeping through the curtains, thought herself the victim of a monstrous betrayal or equally monstrous blunder.
Она принесла с собой морозное дыхание января и французский журнал мод. She brought with her the icy breath of January and a French fashion magazine.
Мод и Глостер потерпели поражение и были вынуждены бежать во Францию, где зализывают свои раны. Maud and Gloucester lost their battle and were forced to flee to France, where they now lick their wounds.
Надеюсь позже увидеться с вами внизу на показе мод. I hope to see you downstairs afterward for the fashion event.
Последнее препятствие, разделявшее Мод и того человека, Устранено. The only obstacle that had held Maud and this man apart was removed.
Все мое золото я отдала Филипу, чтобы тот заплатил Мод. All my gold went to Philip to pay Maud.
Он снова возвращается на сайт вечера мод. He’s going back to the fashion gala website.
Мы можем поехать вдоль Лейкшер или проскочить по кварталу мод. We can drive along the Lakeshore or swing by the fashion district.
Моделирование разложения мод обеспечивает моделирование всех 256 электрических параметров, полностью характеризующих производительность кабеля, соединителей или соединительных шнуров. Modal Decomposition Modeling provides all 256 electrical parameters to fully characterise the performance of cable, connectors or cords.
Ее похититель, Кейси Стил, украл машину, после того, как его грузовик попал в дорожную аварию. The man who abducted her, Casey Steele, stole a car after his truck was sidelined in a traffic accident.
Моделирование разложения мод обеспечивает моделирование всех 256 электрических параметров, полностью характеризующих производительность кабеля, соединителей или соединительных шнуров. Modal Decomposition Modeling provides all 256 electrical parameters to fully characterise the performance of cable, connectors or cords.
Трубогибочные работы на трубогибе ЧПУ мод. Pipe bending on the pipe bender ЧПy mod.
К сожалению, душевно больные у нас тоже имеют права, мистер Стил. Unfortunately, the mentally ill have rights too, Mr Steel.
Принцесса и законодательница мод Патрициа делла Джовампаола дАренберг тоже не может забыть первый раз, когда оделась в Валентино. The princess and fashion advisor Patricia della Giovampaola d’Arenberg also remembers the first time she wore a Valentino.
Я разговаривал с Сиреной, и она сказала, что Элеанор устраивает искрометный показ мод для новой молодежной коллекции. I was talking to Serena, and she said that Eleanor is having something called a pop-up fashion show for her new junior line.
Вас порекомендовал нам господин Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн. Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
Кристофер Стил и карьера, сделанная в тени Christopher Steele. A career in the shadows
Однажды мы пошли ужинать к нему домой, это было после показа мод на площади Испании в Риме, много лет назад. Many years ago, after a fashion show in Piazza di Spagna in Rome, we went for dinner at his flat.
Он посоветовал нам найти жилье поскромнее, добавив, что для Мод это явится экономией труда, ничего себе термин – экономия труда! He took the attitude that we’d be much better off in a smaller place altogether. Easier for Maude, he said, more labour saving – labour saving, what a term!
Это тот темнокожий парень в сериале Команда Мод? Uh, was he the black guy on The Mod Squad?
Мод от латинского модус – должное свойство. Mode is derived from Latin, modus, meaning due or proper measure.
Кстати говоря, а ля мод в переводе с французского означает в стиле. Actually, Olive, a la mode, in French, translates literally as in the fashion.
Я чувствую себя прекрасно, но меня не было бы здесь без молодой талантливой девушки из Мод, которая меня открыла. I feel great. But I wouldn’t even be here without the talented young lady from Mode who discovered me.
Это Дэвид Спейд из Журнала мод. That’s David Spade from Just Shoot Me!
Интересно, кто же дизайнер? — подумал Лэнгдон. Сталелитейная корпорация Эллайд стил? Who’s their decorator? Langdon wondered. Allied Steel?
Мод начала с трудом спускаться с лестницы. Maude descended the stairs slowly and painfully.
Беренис даже припомнила, что в Нью-Йорке она знала одного такого священника – преподобный Виллис Стил, настоятель церковного прихода Сен-Суизина. Back in New York, as she recalled, was such a person: the Reverend Willis Steele, Rector of St. Swithin’s of the Episcopal Diocese of New York.
Сегодня вечером в отеле проходил показ мод. Earlier this evening the hotel was hosting a fashion show.
Пуаро с интересом выслушал рассказ Мод о внезапном паническом страхе мисс Гилкрист. He listened whilst Maude gave him an account of Miss Gilchrist’s sudden collapse.
Мод несколько раз нажимала на стартер, но результатом было лишь слабое урчание. She pressed the starter several times but only a meaningless whirr resulted.
Что именно ты знаешь? – почти в унисон осведомились Мод Эбернети и Грегори Бэнкс. What do you know? Maude Abernethie and Gregory Banks spoke almost in unison.
Она приносила с собою журнал мод. She had brought her ladies’ journal with her.
Я не понял, это морг в Сиэтле или показ мод в Милане? I’m confused. ls this the Seattle morgue or a Milan catwalk?
Видишь, Юстас. Незаконнорожденный брат Мод мертв. You see, Eustaces, Maud’s bastard brother is dead.
Вероятно, в ту эпоху фраков с короткой талией и других пока не возродившихся мод дорогостоящее обучение давало подобные плоды не так уж редко. Probably this was not an exceptional result of expensive teaching at that period of short-waisted coats, and other fashions which have not yet recurred.
Помню, на нашей свадьбе Кора что-то ляпнула и расстроила Мод. Said something at our wedding that upset Maude, I remember.
Каждый год местные лидеры… выбирают благотворительное общество, и планируют свой собственный показ мод для сбора средств. Each year, local leaders they choose a charity, and plan their very own fundraising fashion show.
Армия короля Стефана осадила замок Линкольн, в котором скрылась принцесса Мод King Stephen has besieged Princess Maud in Lincoln Castle.
Ему было сорок лет, одет он был так, будто сошёл со страниц журнала мод, и выглядел как профессиональный боксёр, хотя не был плотен, мускулист или груб. Он был тонок и костляв. He was forty years old, he was dressed like a fashion plate and looked like a prize fighter, though he was not burly, muscular or tough: he was thin and angular.
На прошлой неделе Джимми Стил купил участок в 12 га из заложенного без права выкупа имущества. Last week, Jimmy Steele bought a 30-acre tract of foreclosed property.
Как поживает дядюшка Льюис?-Кто?-А тетушка Мод? How’s Uncle Louis today? Who? And Aunt Maude?
Его обвинения не были доказаны, мистер Стил. His convictions are not to be adduced, mr steel.
Для всех нас это было потрясением, – добавила Мод Эбернети. – Бедный Тимоти страшно расстроился. It was a shock to all of us, said Maude Abernethie. It upset poor Timothy dreadfully.
Стил из Мадбери взял седло и две ноги, сэр Питт. Он говорит, что последний баран был чересчур тощ, – одна, говорит, шерсть да кости, сэр Питт. Steel, of Mudbury, took the saddle and two legs, Sir Pitt; but he says the last was too young and confounded woolly, Sir Pitt.
Где мод воспитанник примерный Одет, раздет и вновь одет? All fashioned model of the creature Who’s dressed, undressed, anew redressed.
Стил в первом авто. Steele’s in the lead vehicle.
Он ускользнул от них в дальний конец веранды, но маленький Уидон и Мод загнали его в угол между качалкой и перилами. He avoided them and passed down the porch, but they cornered him against a rocking-chair and the railing.
Всего за один день из отверженной обществом падшей женщины она превратилась в законодательницу мод и вкусов здешнего общества. Overnight, Margaret went from being an outcast to becoming Klipdrift’s social arbiter.
Пожалуйста, Джордж, не огорчай дядю, – резко вмешалась Мод. – Ему это вредно. Maude said sharply: Please don’t upset your uncle, George. It’s very bad for him.
На вечеринке после показа мод Найла. At the party after Nyle’s runway show.
Как часто ты смотришь показы мод? How much Project Runway have you been watching?

Источник

Менеджер онлайн-платформы для поиска репетиторов Preply Виктория Жукова собрала словарь важных терминов и словосочетаний на тему fashion и beauty в английском языке.

Современная fashion- и beauty-индустрия пестрит английскими словами, словосочетаниями и терминами. Дизайнеры и журналисты стараются придумывать оригинальные описания для всего, что происходит и появляется на подиуме, в студиях и салонах красоты, так что количество этих терминов увеличивается с каждым днем.

Чтобы оставаться в тренде и понимать, о чем пишут отечественные и зарубежные медиа, необходимо следить за обновлениями модного словаря. Рассмотрим наиболее распространенную и полезную лексику «модного» английского.

People (люди)

Fashionista Кьяра Ферраньи (@chiaraferragni)

В основе мира моды и красоты — люди. Творческие, креативные, прогрессивные, талантливые… разные. Вот какими словами их могут описывать:

  • Fashionista — человек, одержимый модой, «дива» мира моды.

  • Trendsetter — человек, который задает направление в моде.

  • Conservative dresser — человек, предпочитающий консервативный стиль (одеваться стильно, но сдержанно).

  • Chic — тот (та), кто всегда выглядит стильно, модно, шикарно.

  • Designer — дизайнер, модельер.

  • Сouturier — кутюрье.

  • Мodel — модель.

  • Мake-up artist — визажист.

  • Photographer / fashion photographer — фотограф / фэшн-фотограф.

  • Fashion blogger — блогер, который следит за миром моды и пишет о нем.

  • Fashion journalist — журналист, который специализируется на модной тематике.

Читайте также: FASHION IS MY PROFESSION: ФЭШИОНИСТЫ, НА КОТОРЫХ СТОИТ ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ

Fashion (мода)

Must-have сезона — соломенная шляпа (@bellahadid)

Мода окружает нас везде и всегда, начиная с домашней уютной пижамы и заканчивая подиумами мировых масштабов. Вот несколько полезных слов и выражений на эту тему.

  • Stylish — стильный, модный, шикарный.

  • Trendy — самый популярный в данное время, трендовый.

  • Classic — классический, всегда актуальный, вечный.

  • Vintage — винтаж; одежда, аксессуары или предметы интерьера «с историей».

  • Must-have — то, что обязательно стоит иметь, что должно быть в гардеробе.

  • Essential — существенный, важный, основной, необходимый.

  • Hot — сексуальный, вызывающий (либо горячий, желаемый, как в «hot trend»).

  • Plum — лакомый кусочек, что-либо очень желанное (a plum new dress — долгожданное новое платье).

  • А thought-out piece — продуманная вещь.

  • Sartorially distinctive — четкий, качественно пошитый.

  • Knockoff — пиратская копия известной марки, подделка.

  • Passed, unoriginal, boring — устаревший, неоригинальный, скучный.

  • Be all the rage — безумно популярный, актуальный.

  • Over-the-top — экстравагантный, выходящий за рамки обыденного.

  • Go with — соответствовать (внешности, настроению, стилю, наряду).

  • Signature tools — фирменные приемы.

  • High-street fashion — стильная модная одежда, которая, при этом, доступна (H&M, Zara, Mango, Stradivarius).

  • Thrift shop — комиссионный магазин или магазин с second hand (бывшей в употреблении) одеждой.

  • To chisel something into stone — войти в историю (дословно — «высекать из камня»).

  • To steal the show — обратить на себя все внимание.

  • To talk shop — обсуждать профессиональные задачи, свои бизнес-дела.

  • To design smth from scratch — cделать что-либо «с нуля».

Читайте также: ОФИСНЫЙ СТИЛЬ: 6 MUST-HAVE КАЖДОЙ РАБОТАЮЩЕЙ ЖЕНЩИНЫ

Shopping (шопинг)

Pick up эту плетеную сумку (@KMBorovic)

Шопинг — удел не только любителей модной стихии. Даже если вы далеко не фанат посещения магазинов и бутиков, рано или поздно, в силу необходимости, все-таки шопинг все-таки приходится вносить в to do list.

  • Shopping therapy — шоппинг-терапия, борьба с депрессией с помощью шоппинга (осторожно, это не настоящая терапевтическая практика, попытка спастись покупками может привести к шопоголизму и усугубить подавленное состояние).

  • Fit like a glove — подходить идеально (одежда, фурнитура).

  • To shop around — прогуляться по магазинам с целью присмотреться к ценам и сравнить их, «приценивание».

  • Window shopping — прогулка вдоль витрин магазинов с целью присмотреть интересующий товар, одежду, аксессуары; посещение магазинов без намерения купить что-либо.

  • To shop lift — воровать, красть товары из магазина (уверены, вы так не делаете).

  • To pay one’s way — платить самому за себя.

  • Try on — примерять вещь.

  • Put on — надевать.

  • Do up — застегивать что-либо.

  • Take back — возвращать что-либо в магазин, если вещь не подошла.

  • Pick out — выбирать вещь из многих других.

  • Sell out — распродавать.

  • Wear in — разносить новую вещь, особенно обувь, если после покупки она немного неудобная.

  • Set back — платить за что-либо высокую цену, влететь в копеечку (можно также использовать идиому «cost me pretty penny»).

  • Look out for — подыскивать, высматривать, выискивать что-либо необходимое.

  • Beat down — сбивать цену, торговаться (синоним — knock off).

  • Pick up — купить спонтанно, не запланировано.

Читайте также: ОФИСНЫЙ СТИЛЬ: 6 MUST-HAVE КАЖДОЙ РАБОТАЮЩЕЙ ЖЕНЩИНЫ

Beauty (красота)

A lot of makeup или мы просто завидуем (@denitslava)

Мир красоты не ограничивается гримерками известных модниц и актеров. Он — внутри каждого из нас и в повседневной жизни. Следующие выражения пригодятся, например, когда будете смотреть видео или читать посты англоязычных бьюти-блогеров.

  • Cosmetics — косметика.

  • Skin glowing with health — здоровая и сияющая кожа.

  • A lot of makeup — много макияжа.

  • To pamper somebody — побаловать кого-то (себя, например).

  • To cleanse skin — очищать кожу.

  • Gently rub the cream in — нежно втирать крем.

  • To hide spots and flaws or blemishes of the skin — скрывать пятна и недостатки или дефекты кожи.

  • To smooth out wrinkles — разглаживать морщинки.

  • To rejuvenate complexion — омолаживать кожу лица.

  • To remove makeup — снимать макияж.

  • To rinse off all the dirt and makeup — смывать всю грязь и макияж.

  • To exfoliate skin — скрабировать кожу.

  • Make-up base, primer — база под макияж.

  • Concealer — консилер.

  • Liquid eyeliner — подводка для глаз.

  • Eye shadow — тени для век.

  • Face cream / moisturizer — крем для лица, увлажняющий крем/лосьон.

  • Face tint, tinted moisturizer — тональный крем.

  • Highlighter, brightener, illuminator — хайлайтер.

  • Blush, rouge — румяна.

  • Bronzer — бронзатор.

  • Powder — пудра.

  • Brow gel — гель для бровей.

  • Lip gloss — блеск для губ.

  • Lip liner — карандаш для губ.

  • Lipstick — помада.

  • Nail polish — лак для ногтей.

  • Tanning lotion, fake tan — автозагар.

  • Facial cleanser — очищающее средство (гель для умывания, молочко или жидкость для снятия макияжа).

  • Toner — тоник для лица.

  • Mascara — тушь (volumizing, volume — объемная, lash defining — разделяющая, waterproof — водостойкая, lengthening — удлиняющая, curling — подкручивающая).

Читайте также: КАК ПОДОБРАТЬ ХАЙЛАЙТЕР ПОД ТОН КОЖИ

Как видим, fashion- и beauty-лексика не так уж и сложна. Главное — желание и терпение. Изучайте английский, следите за «модными» новостями и будьте всегда в тренде. Удачи!

Понравилась статья? Оцените:

Загрузка…

Источник

Предложения с «мода и стиль»

Другие результаты
Мода на бритьё вызвала рост популярности лабиопластики. The shaving trend has sparked another rise in labiaplasty.
Мода на лабиопластику стала столь пугающей, что Американская коллегия акушеров и гинекологов опубликовала заявление по поводу этой процедуры, проведение которой редко медицински обосновано, чья безопасность не доказана и чьи побочные эффекты включают образование рубцов, онемение, боль и снижение половой чувствительности. The labiaplasty trend has become so worrisome that the American College of Obstetricians and Gynecologists has issued a statement on the procedure, which is rarely medically indicated, has not been proven safe and whose side effects include scarring, numbness, pain and diminished sexual sensation.
Если дети на заказ станут востребованы в наш цифровой век — век вирусных видеороликов и соцсетей, — что, если на них появится мода или они станут новыми тусовщиками, новыми Кардашьян или чем-то подобным? And if designer babies become popular, in our digital age – viral videos, social media – what if designer babies are thought to be fashionable, and they kind of become the new glitterati, the new Kardashians or something?
Ричард Стил сказал, что Чтение для ума, а силовые упражнения для тела. Richard Steele said Reading is to the mind what exercise is to the body.
Для неё характерны своя музыка (также называемая хип-хоп, рэп), свой сленг, своя хип-хоп мода, танцевальные стили. It is characterized by its own music (also known as hip-hop, rap), its slang, its own hip-hop fashion, dance styles.
Она также заявила, что мода служит источником вдохновения для написания её песен и выступлений. She has also stated fashion is a source of inspiration for her songwriting and performances.
Гага считает, что мода оказывает главное влияние на неё. Gaga has identified fashion as a major influence.
Однако их выбор: либо мода, либо здоровье и свежий воздух. But the choice is theirs: either fashion, or health and fresh air.
Мужские журналы сосредотачивают внимание на таких темах, как приключения, развлечения, мужская мода и спорт. Men’s magazines focus on such topics as adventure, entertainment, men’s fashion and sports.
В заключение, мода – неотделимая часть нашей жизни, и нет ничего плохого в том, чтобы одеваться дорого и стильно, если вы можете себе это позволить. All in all, fashion is an inseparable part of our life and there are no bad points in purchasing expensive designer clothes if you can afford it.
Мода – это то, с чем мы имеем дело каждый день. Fashion is something we deal with everyday.
Мода показательна. Fashion is revealing.
Мода – язык, который рассказывает историю человека, который его носит. Fashion is a language which tells a story about the person who wears it.
Мода – это большой бизнес. Fashion is big business.
В ней соединены любовь, войны, фантастика, ЗППП и мода. It’s about love and war and fantasy and plagues and fashion.
Ее красивые желтые волосы были подстрижены очень коротко, гораздо короче, чем этого требовала нынешняя мода. Her hair was a fine tawny wave cut much shorter than the current fashion of pageboy tresses curled in at the bottom.
Может быть, мода на нью-эйдж введет в моду и эту должность. Maybe the New Age stuff would bring it back into vogue.
Пять лет назад мода на такие гонки пронеслась по Солнечной системе. Five years ago it had been a fad that had swept the solar system: races over broken, barrier-strewn courses.
Единственный закон, которому подчиняется мода – шагать в ногу со временем. The only law which governs fashion is ‘go with the times’.
К этим целевым областям относятся экологически безопасный туризм, экологичное городское хозяйство, возобновляемые источники энергии, экологически чистые технологии, мода и культура, цифровые медиа и кино, ИКТ и электронное правительство. Target areas include sustainable tourism, sustainable cities, renewable energy, clean technology, fashion and culture, digital media and film, ICT and e-Government.
Ее похититель, Кейси Стил, украл машину, после того, как его грузовик попал в дорожную аварию. The man who abducted her, Casey Steele, stole a car after his truck was sidelined in a traffic accident.
К сожалению, душевно больные у нас тоже имеют права, мистер Стил. Unfortunately, the mentally ill have rights too, Mr Steel.
Выставка «CJF – Детская мода» – это уникальный инструмент коммуникации профессионалов индустрии детской моды в международном масштабе. The CJF – Child and Junior Fashion Exhibition is a unique communication tool for professionals of the children’s fashion industry from all over the world.
Мода хипстеров так стремительно возвращается в прошлое, что скоро они будут носить рыцарские доспехи. Hipster culture’s going back in time so fast pretty soon they’ll be wearing suits of armor.
Мода хипстеров так стремительно возвращается в прошлое, что скоро они будут носить рыцарские доспехи. Hipster culture’s going back in time so fast pretty soon they’ll be wearing suits of armor.
От утренних поездок на работу до того, как создается мода, до того, как мы выращиваем еду, мы потребляем и взаимодействуем снова. From morning commutes to the way fashion is designed to the way we grow food, we are consuming and collaborating once again.
Вас порекомендовал нам господин Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн. Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
Или, если появится такая мода, светодиодные шёлковые татуировки. Or if you’re fashion forward, some silk LED tattoos.
Ведь мода, нравится вам это или нет, помогает человеку сообщить внешнему миру кто ты такой Fashion, whether you like it or not, helps you project who you are to the world.
НЬЮ-ЙОРК – Настроения и мода часто накрывают Японию как цунами, тайфуны или оползни. NEW YORK – Moods and fashions in Japan often arrive like tsunamis, typhoons, or landslides.
Слова были типа «осознавать», «двигаться», «мода» и «горький.» The words were like “aware,” “move,” “fashion,” and “bitter.”
Кристофер Стил и карьера, сделанная в тени Christopher Steele. A career in the shadows
Я понимаю, что мода должна делать что-то с одеждой, которую надевают, но на тебе ничего не надето! I understand fashion has something to do with wearing clothes, but you aren’t wearing any!
Когда это случится, чары американского долговременного бума рассеятся, а понятие новой экономики канет в Лету, как прошлогодняя мода. When that happens, the glamour of America’s long boom will vanish, the notion of the new economy will be as forgotten as last year’s fashions.
Продажа модной одежды может быть прибыльным делом, но вы же не хотите остаться с тонной непроданного товара, когда мода изменится. Selling a trendy item can be lucrative, but you don’t want to get caught with a ton of inventory when the fashions change.
К счастью для нас, мода на ребенка в тыкве началась только в прошлом году благодаря Pinterest, так что большинство из нас выросли, вырезая эти тыквы, а не сидя в них. Lucky for us, the baby in a pumpkin trend started only last year thanks to Pinterest, so most of us grew up carving these gourds not sitting in them.
Интересно, кто же дизайнер? — подумал Лэнгдон. Сталелитейная корпорация Эллайд стил? Who’s their decorator? Langdon wondered. Allied Steel?
Беренис даже припомнила, что в Нью-Йорке она знала одного такого священника – преподобный Виллис Стил, настоятель церковного прихода Сен-Суизина. Back in New York, as she recalled, was such a person: the Reverend Willis Steele, Rector of St. Swithin’s of the Episcopal Diocese of New York.
Это не преходящая мода! Ain’t no passing’ craze
Это просто последняя мода на еду в городе, вот и все. It’s just the latest L.A. food craze, that’s all.
Вы первые и единственные ученики в школе подросткового непослушания Мэд Мода. You’re the only students at Mad Mod’s Institute for Bratty Teenage Do-Gooders.
Овцеводу черноземных равнин такая мода только помеха, никчемное подражание чужим обычаям. To a black-soil plainsman such gear was a useless affectation, a part of a different culture.
Той ночью ихь бин понял, что мир мода есть поверхностный и пустой, Ich realized that night that the fashion world was superficial und vacuous.
Осмеяние это только мода. This mockery is just a fashion.
Это все мода, Алистер… It’s just a fashion, Alistair, these things are in the air!
Это – мода, и больше ничего! It’s only a fashion of the moment.
На прошлой неделе Джимми Стил купил участок в 12 га из заложенного без права выкупа имущества. Last week, Jimmy Steele bought a 30-acre tract of foreclosed property.
Его обвинения не были доказаны, мистер Стил. His convictions are not to be adduced, mr steel.
Стил из Мадбери взял седло и две ноги, сэр Питт. Он говорит, что последний баран был чересчур тощ, – одна, говорит, шерсть да кости, сэр Питт. Steel, of Mudbury, took the saddle and two legs, Sir Pitt; but he says the last was too young and confounded woolly, Sir Pitt.
Стил в первом авто. Steele’s in the lead vehicle.
Пошла мода на гадалок и предсказателей, в пивных не было отбоя от народа. Fortunetellers were in great demand, and saloons did a roaring business.
Теперь пошла новая мода ходить в атаку: некоторые берут с собой только ручные гранаты и лопату. It is usually the fashion now to charge with bombs and spades only.
За годы жизни с Флоренс я как-то забыл о таких вещах, как мода, карьера, жажда наживы. During my life with Florence I had almost come to forget that there were such things as fashions or occupations or the greed of gain.
Два-три месяца работы, и ты сможешь внести первый взнос даже на Стил Пьер. Two or three more jobs, you can put a down payment on Steel Pier.
Мелли, мы заняли сетку вещания, чтобы отменить интервью Карлы Стил. Mellie, we got the network to cancel Carla Steele’s interview.
Во-вторых, я уверен, что мода на шляпы хомбург вот-вот должна вернуться. Second of all, I believe the Homburg is poised for a comeback.
Наверное мода на приданное возвращается. So I guess dowries are making a comeback.
Форму разработал дизайнер Норман Хартнелл, это практически высокая мода. They were designed by Norman Hartnell – they’re practically couture.
Будь сильной, но утончённой и женственной. Покажи, что значит высокая мода. Be strong, sophisticated, very feminine, and show what is Haute Couture.
Мода – это не запасной вариант вместо колледжа. Fashion isn’t fallback college, you know.

Источник