Модная прическа на английском

09.06.2015

О волосах и прическах на английском

На днях мне пришла отличная идея – поделиться с вами названиями причесок и типов волос на английском.

Данная лексика будет крайне полезна, если вы вдруг окажетесь за границей, и вам нужно будет объяснить мастеру, какую именно прическу вы хотите, или даже элементарно при просмотре видео на Youtube как сделать ту или иную прическу, нужно знать определенные слова по-английски, чтобы найти нужное видео и понять речь, правда?

Так что читайте далее и запоминайте новые для вас слова из серии о волосах и прическах на английском.

Типы волос по-английски

  • long hair – длинные волосы
  • short hair – короткие волосы
  • thick hair –  густые волосы
  • thinning hair –  жидкие волосы
  • receding hairline – залысины
  • unmanageable hair, unruly hair –  непослушные волосы
  • curly hair – вьющиеся волосы
  • kinky hair – курчавые волосы
  • straight hair – прямые волосы
  • wavy hair – волнистые волосы
  • wave – волнистость, завивка, завиток, локон
  • black hair, dark hair – темные волосы
  • brunette (brunet — американский вариант) – брюнет /-ка
  • blond hair, light hair – светлые волосы
  • blonde – блондин /-ка
  • brown hair – каштановые волосы
  • brown-haired person – шатен /-ка
  • grey hair, white hair – седые волосы
  • red hair / ginger – рыжие волосы
  • sandy hair – рыжеватые волосы
  • sandy girl – девушка с рыжеватыми волосами
  • auburn – золотисто-каштановый, темно-рыжий, красновато-коричневый

Названия причесок на английском

Здесь для ясности я разделила все стрижки и прически на мужские и женские.

Итак, мужские:

  • crew cut (clean shave – чисто выбритое лицо) – короткая стрижка (ёжик)
  • stubble – щетина
  • mustache – усы
  • beard – борода
  • spiky – волосы поставленные вверх, как будто заостренны вверх (особенно эту прическу облюбовали представители восточных стран)
  • shaved head / bald head – лысый
  • flattop – вид мужской стрижки с ровно выстриженным верхом (одно время была очень популярна в США)
  • goatee – эспаньолка, козлиная бородка
  • sideburn – бакенбард
  • dreadlocks / dreads – дредлоки или дреды

Женские стрижки и прически:

  • bob – короткая стрижка, боб
  • layered hair – стрижка каскад
  • pigtails – хвостики (обычно два)
  • cornrows – «африканские» косички
  • braids – обычные косички
  • French braid – колосок
  • braid – коса
  • bun – гулька
  • French twist – ракушка
  • ponytail – высокий хвост
  • chignon – шиньон
  • perm – химическая завивка

Разные приспособления для волос

  • hair band – лента для волос
  • hairbrush – щетка для волос
  • hairdryer / hairdryer – фен
  • hairgrip, hair-slide – заколка для волос
  • hairnet – сеточка для волос
  • hairpiece – накладка, парик
  • hairpin – шпилька для волос
  • hair spray – лак для волос
  • hair slide (barrette – американский вариант) – заколка для волос

Английские глаголы, связанные с волосами

  • to shampoo, wash hair – мыть волосы
  • to color, to dye, to tint hair – красить волосы
  • to cut, to trim one’s hair – стричься, остричься
  • to brush hair, to comb hair – причесывать волосы
  • to backcomb hair, to tease hair – начесывать волосы, делать начес
  • to braid, to do, to set, to style hair – делать прическу

Слов получилось немало, но я думаю некоторые из них вы знаете, а остальные по крайней мере слышали.

Учите английские слова и фразы, пополняйте свой словарный запас и смело общайтесь на английском!

До встречи!

A woman who cuts her hair is about to change her life.

Coco Chanel

Модная прическа на английском

Yulia Green

Всем привет! Меня зовут Юля. Английский для меня не только профессия, но и стиль жизни. Мне нравится помогать людям в изучении языка. Всегда стремлюсь узнавать что-то новое и делиться этим с другими. Хотите улучшить свой английский? Связывайтесь со мной через мой профиль репетитора на Preply

Читать далее

Популярные записи

Источник

Предложения с «модная причёска»

У тебя есть всё, что нужно – стиль, модная прическа, стать, лицо… и невероятный талант. You have everything, style, hairstyle, race, face… and extreme talent.
Другие результаты
В случае, литьевые волос не модно больше, быстро исправить это, чтобы скрыть нежелательные прическа с адекватной мужского парика. In case the molded hair isn’t fashionable any more, a quick fix is to cover up the unwanted hairstyle with a adequate male wig.
Ага, с того времени, когда такая прическа была в моде. Yeah, back when his haircut was fashionable.
Хотя головы брили как в знак благородства, так и из-за жаркого климата, прическа была огромной частью древнеегипетской моды благодаря использованию париков. Although heads were shaven as both as a sign of nobility and due to the hot climate, hairstyle was a huge part of ancient Egyptian fashion through the use of wigs.
Сегодняшняя модная сцена – это не только одежда, но и прическа и макияж. Today’s fashion scene is not just clothes, but also hair and makeup.
Ее мода, прическа и драгоценности были скопированы по всему миру. Her fashion, hair styles, and jewels were copied around the world.
Занавешенная прическа была на пике популярности, а бакенбарды вышли из моды. The curtained hairstyle was at its peak in popularity, and sideburns went out of style.
Прическа Джеки Кеннеди “улей” также подчеркивала негабаритную моду. Jackie Kennedy’s “beehive” hairstyle also highlighted oversized fashion.
Почему Шанель, богиня моды сказала все как есть, затравила толстушек с плохими прическами и ужасными туфлями? Why is Chanel, the goddess of fashion and telling it like it is, being tormented by fatties with bad haircuts and horrible shoes?
Большинство умерших были изображены с прическами, которые тогда были в моде. The majority of the deceased were depicted with hairstyles then in fashion.
Ее имидж и мода несколько раз менялись с разными прическами с момента выхода ее третьего альбома. Her image and fashion has changed several times with different hairstyles since the release of her third album.
Пришедшая предложить свои услуги франтиха-горничная, в прическе и платье моднее, чем у Долли, была такая же новая и дорогая, как и вся комната. The smart maid, who came in to offer her services, with her hair done up high, and a gown more fashionable than Dolly’s, was as new and expensive as the whole room.
Краткая мода добавила ряды собранных оборок к прическе или вуали; этот стиль иногда известен под немецким именем kruseler. A brief fashion added rows of gathered frills to the coif or veil; this style is sometimes known by the German name kruseler.
Белесые, с проседью пряди выбивались из замысловатой прически, которая вышла из моды лет тридцать тому назад. Her hair, in flaxen grey wisps, was twirled elaborately in a kind of coiffure of some thirty years back.
И еще модели показывают им красивую одежду и разные интересные прически. They also show them how to dress cool… and wear their hair in interesting ways.
К середине десятилетия шляпы стали носить реже, особенно после того, как в моду вошли более пышные прически, такие как короткая, кудрявая стрижка пуделя, а позже пышные и ульевые. By mid-decade hats were worn less frequently, especially as fuller hairstyles like the short, curly poodle cut and later bouffant and beehive became fashionable.
Бельгийские певцы Жак Брель и Боббехан Шепен носят модифицированные помпадурские прически, костюмы с резко выступающими лацканами и узорчатыми галстуками, 1955 год. Belgian singers Jacques Brel and Bobbejaan Schoepen wear modified pompadour hairstyles, suits with sharply peaked lapels, and patterned ties, 1955.
Прически богатых людей были на переднем крае моды, устанавливая стили для менее богатых. Wealthy people’s hairstyles used to be at the cutting edge of fashion, setting the styles for the less wealthy.
Однако сегодня люди рабочего класса часто имеют более сложные и модные прически, чем другие социальные классы. However, today, working-class people often have more elaborate and fashion-conscious hairstyles than other social classes.
С течением времени прически удлинялись, и длинные локоны стали модными к концу 1630-х и 1640-х годов, указывая на возвышение парика в 1660-х годах. Hairstyles grew longer through the period, and long curls were fashionable by the late 1630s and 1640s, pointing toward the ascendance of the wig in the 1660s.
Прически с челкой выходят из моды так же часто, как и другие прически, и их можно носить любым количеством способов. Hairstyles that feature bangs have come and gone out of fashion as frequently as other hairstyles, and they can be worn in any number of ways.
Поскольку римские мужчины, как правило, носят коротко стриженные волосы, женские прически являются лучшим источником доказательств изменений в моде. Since Roman men tended to wear short-cropped hair, female hairstyles are a better source of evidence for changes in fashion.
Как и прически, изображенная одежда также следует общей моде Римской Империи, как известно из статуй и бюстов. Like the hairstyles, the clothing depicted also follows the general fashions of the Roman Empire, as known from statues and busts.
Черный национализм все больше влиял на рэп в конце 1980-х годов, а мода и прически отражали традиционные африканские влияния. Black nationalism was increasingly influential in rap during the late 1980s, and fashions and hairstyles reflected traditional African influences.
Популярная музыка и кинозвезды оказали большое влияние на прически и моду 1950-х годов. Popular music and film stars had a major influence on 1950s hairstyles and fashion.
Поэт Артур Рембо заложил основу мировоззрения Ричарда Хелла, его Моды и прически. Poet Arthur Rimbaud provided the basis for Richard Hell’s attitude, fashion, and hairstyle.
Однако в последнее время старое поколение смотрит на модную одежду, прически и аксессуары позитивно и смотрит на них. Recently, however, the old generation have been looking at trendy clothes, hair styles, and accessories positively and looking at them.
А потом смерть, знаешь, отходит в туман, и… Внезапно моё тело снова питается, и уже через месяц я здоровая 15-летняя девочка с модной крутой причёской. And then death, you know, backs away into the mist and… all the sudden, my body’s accepting nutrients and within a month, I’m a healthy 15-year-old girl with a cool punky haircut.
И представьте, месье Витольд, что однажды мы врезались в нее, я в своем лучшем выходном платье, с модной прической, даже педикюром. So imagine, Mr. Witold, that one day we bumped into her, me in my Sunday best, fancy new hairdo, pedicure even.
Ты предпочитаешь безвкусное платье и ужасную причёску, нежели быть классической модницей эпохи джаза. So you’d rather dress in tacky colors with bad hair than be a classic flapper from the jazz age.
Темные волосы спускались на уши и были уложены в прическу, вошедшую в моду благодаря мадемуазель Клео де Мерод. Her dark hair was done over her ears in the fashion made popular by Mlle. Cleo de Merode.
В октябре 2007 года икона стиля и модель Кейт Мосс изменила прическу, чтобы иметь челку, сигнализируя о продолжении тенденции в 2008 году. In October 2007, style icon and model Kate Moss changed her hairstyle to have bangs, signalling the continuation of the trend into 2008.
Женщины при дворе с трудом поспевали за постоянно меняющейся модой на прическу. Women at court found it hard to keep up with the ever-changing fashion of hair.
Женщины при дворе с трудом поспевали за постоянно меняющейся модой на прическу. Here, the T cell receptor interacts with the MHC molecules on the surface of epithelial cells.

Источник

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Говорим о прическах на английском языкеПоход в парикмахерскую (hairdresser’s) – нечто обыденное, и часто мы не осознаем, как много выражений на английском языке надо знать, чтобы объяснить парикмахеру за границей, чего мы от него хотим. Например, «подравнять челку», «сделать укладку», «сделать каре» и т. д. В этой статье мы рассмотрим самые популярные прически, а также фразы по теме «Прически на английском языке».

Названия причесок на английском языке

Для начала разберемся с самим словом «прическа» и вариантами его перевода:

  • hairstyle – наиболее обобщенное понятие прически (может быть как мужской, так и женской);
  • hairdo – прическа, обычно женская (разговорное);
  • coiffure /kwɑː’fjəu/ – женская прическа (замысловатая, часто сделанная кем-то);
  • haircut – стрижка (обычно короткая).

Ниже приведены названия причесок на английском языке:

СловоПереводКартинкаПример
Plait/braid (AmE)КосаPlait – коса I like to do my hair in a plait.

Я люблю заплетать волосы в косу.

PonytailХвостPonytail – хвост A ponytail is such an easy hairdo.

Хвост – такая простая прическа

Topknot/bunГулькаTopknot – гулька A topknot is a salvation on a hot summer day.

Гулька – это просто спасение в жаркий летний день.

Braids/cornrows (AmE)АфрокосичкиBraids – афрокосички I’ve always dreamt of cornrows but I’m not sure they make hair washing easier.

Я всегда мечтала об афрокосичках, но я не уверена, что они облегчают мытье головы.

BobБобBob – боб A bob is a cool hairstyle but it doesn’t suit everybody.

Боб – классная прическа, но она не каждому подойдет.

(Hair) waveЗавивкаWave – завивка If you are round-faced, a hair wave is not the best hairdo for you.

Если у вас круглое лицо, завивка – не лучшая прическа для вас.

Dreadlocks/dreadsДредыDreadlocks – дреды I think some dreadlocks look great but I’m too indecisive to dare do them.

Я думаю, некоторые дреды выглядят прекрасно, но я слишком нерешительна, чтобы их сделать. (дословно – решиться на них)

BackcombingНачесBackcombing – начес Backcombing can be a good hairdo for some festival.

Начес может быть хорошей прической для какого-нибудь торжества.

Mohawk (haircut) /‘məuhɔːk/ИрокезMohawk – ирокез Some people think that a Mohawk is a weird haircut.

Некоторые люди думают, что ирокез – странная прическа.

Полезные фразы о волосах и прическах

Иногда одного названия прически мало, и необходимо знать некоторые выражения, связанные с волосами и различными манипуляциями с ними.

Итак, что можно делать с волосами:

  • To comb – расчесывать.

    I always comb my hair a few times a day. – Я всегда расчесываю волосы несколько раз в день.

  • To cut – стричь.

    I can cut my child’s hair myself because I took a hairdressers’ course. – Я могу подстригать своего ребенка сама, потому что я проходила курсы парикмахеров.

  • To style – укладывать.

    I style my hair with some hairspray or volume foam. – Я укладываю волосы при помощи лака или пенки для объема.

  • To dye – красить.

    My friend dyes her hair as a real master. – Моя подруга красит волосы, как настоящий мастер.

  • To highlight – мелировать.

    Some foil is required for highlighting. – Для мелирования требуется фольга.

  • To wash – мыть.

    Some people wash their hair every day because it gets oily very fast. – Некоторые люди моют голову каждый день, так как их волосы быстро жирнеют.

  • To dry – сушить.

    If you don’t dry your hair in winter, you might catch a cold. – Если не сушить голову зимой, можно простудиться.

  • To pin (up) – закалывать.

    I have a habit of pinning up my hair while cleaning the house. – У меня есть привычка закалывать волосы во время уборки.

Если с вашими волосами производят некие действия, и их совершаете не вы, а кто-то за вас (парикмахер), то следует использовать конструкцию to have something done:

I had my hair cut yesterday. – Я вчера подстригся.

I’d like to have my hair styled by a professional. – Мне бы хотелось, чтобы мне сделал укладку профессионал.

Tomorrow I’ll have my hair dyed. – Завтра я покрашусь.

I had my hair highlighted the other day. – Я мелировалась на днях.

  • Подробнее о данной конструкции вы можете узнать из статьи «Выражение have something done в английском языке».

Еще несколько полезных фраз о походе в парикмахерскую вы узнаете из следующего видео:

Список полезной лексики из видео:

  • Barber – парикмахер (мужской).
  • Barbershop – мужская парикмахерская.
  • Hairdresser – парикмахер.
  • Hair salon (hairdresser’s) – парикмахерская.
  • To get a trim – немного укоротить волосы.
  • To get a perm – сделать химическую завивку.
  • To get one’s hair coloured/dyed (black) – покрасить волосы (в черный).
  • To get one’s hair bleached – осветлить волосы.
  • To get one’s hair permed – завить волосы (химическим способом).
  • To get one’s hair streaked/highlightened – сделать мелирование.
  • To get one’s hair straightened – выпрямить волосы.
  • To get one’s hair curled – завить волосы.
  • To get one’s hair layered – сделать каскадную стрижку (волосы разной длины).
  • An updo – прическа, при которой волосы зачесываются вверх.
  • Relaxed hair – распущенные волосы.
  • To be shaved – быть побритым налысо.
  • Ringlets – вьющиеся локоны.
  • To get hair extensions – наращивать волосы.
  • Fringe/bangs (AmE) – челка.
  • To trim one’s bangs/fringe – подровнять челку.
  • Part – пробор.
  • To trim one’s ends – подровнять кончики волос.
  • To have dandruff – иметь перхоть.
  • To have split ends – иметь посеченные кончики.
  • To have oily hair – иметь жирные волосы.
  • To have dry hair – иметь сухие волосы.
  • To have flat hair – иметь тонкие волосы.
  • Volume – объем.
  • What product would you recommend for dandruff? – Какое средство Вы бы рекомендовали от перхоти?

И в завершение предлагаем вам скачать документ, в котором собраны все слова и выражения по теме, а также пройти небольшой лексический тест.

↓ Скачать список слов и выражений по теме «Говорим о прическах на английском языке» (*.pdf, 203 Кб)

Тест недоступен для мобильных устройств.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Форма волос
curly hair – кучерявые волосы
wavy hair — волнистые волосы
straight hair – прямые волосы
bouncy – волосы спиральками
kinky hair – курчавые волосы

Длина и объем
length of hair – длина волос
short hair – короткие волосы
medium-length — волосы средней длины
long hair – длинные волосы
shoulder length – волосы по плечи
bald — лысый
voluminous hair – объемные волосы
thick hair – густые волосы
thin hair — тонкие волосы

Короткая стрижка
crew cut – коротка стрижка (ежик)
a basic bob – классическое каре
graduated bob – ступенчатое каре
a long bob – удлиненное каре
a layered bob – ложное каре
flattop — вид мужской стрижки
с ровно выстриженным верхом

Челка
Bangs / fringe – челка
choppy bangs – неровная челка (рваная)
side bangs – челка с боку
full bangs — полноценная челка

Какие могут быть проблемы с волосами:
dandruff — перхоть
split ends — посеченные кончики
hair is oily — волосы жирные
hair is dry — волосы сухие
hair is flat — волосы не имеют объема
hair is too thick – волосы слишком густые
hair is too thin – волосы слишком тонкие
What product would you recommend for ….? — Что вы рекомендуете от …?

идти в парикмахерскую
to see hairdresser – пойти к парикмахеру
be going to Hairdressers – собираться к парикмахеру
barber – мужской парикмахер
barbershop – мужская парикмахерская
hairdresser – женский парикмахер
hair salon – женская парикмахерская

В парикмахерской:
I would like to (have or get)…. — Я бы хотел(ла)…

get bleached — осветлить
get hair dyed (colored) – покрасить
get the roots dyed – покрасить корни
get the hair cut – подстричь волосы
hide the grey hair – спрятать седину
get hair permed — сделать химию
get hair streaked — обесцвечивать или красить отдельные пряди волос
get hair styled — сделать прическу, уложить волосы
get hair straightened — выпрямить волосы
get hair curled — завить волосы
get hair layered — постричь лесенкой
get the flashlights — сделать мелирование
get the highlights – сделать мелирование в светлые тона, высветление
get the lowlights – сделать мелирование в темные тона, затемнение волос
to bob – сделать короткую стрижку, сделать каре
get the hair bobbed – коротко подстричь, подстричь под каре
get some of the weight off – убирать объем
dye random pieces of hair – окрашивать небольшие участки волос
cover grey hair – скрыть седину
cut one length – подрезать длину
to have hair extensions – наращивание волос
to give a style — уложить волосы
to get voluminous hair – объемные волосы
to get hair bouncy – волосы спиральками

Сушка
dry naturally – сушить естественным образом
blow dry with a hairdryer – сушить волосы феном

Цвет волос

match our own hair color – подобрать цвет волос
fair hair – светлые волосы
light hair – светлые волосы
blond hair – блондинистые волосы
blonde – блонд
sandy blonde – песочная блонд
pearl blonde – жемчужный блонд
ash blonde – пепельный блонд
matt blonde – матовый блонд
blonding cream – крем-блонд

light brown – светло русый
dark brown – темно русый
brown-haired – каштановые волосы
brunette (brunet — американский вариант) – брюнет /-ка
black hair — черный

red hair – рыжие волосы
flame red – пламенно рыжий
sandy hair – рыжеватые волосы
auburn – золотисто-каштановый, темно-рыжий

grey – седые волосы
white – белые (седые полностью)

caramel — карамель
hazelnut — каштан
chocolate — шоколад
brandy – бренди
damson – красновато-синий цвет, цвет сливы

Приспособления для волос

hairpin – шпилька для волос
hair spray – лак для волос
hairbrush – щетка для волос
hairdryer / hairdryer – фен
hairgrip, hair-slide – заколка для волос
hair spray – лак для волос
hair slide (barrette – американский вариант) – заколка для волос
hairpiece – накладка, парик

Глаголы
to wash – мыть волосы
to shampoo – намыливать шампунем
to color — окрашивать
to dye — красить
to tint – слегка окрашивать
to trim – подрезать, подстригать
to cut — подрезать
to brush — расчесывать
to comb — расчесывать
to backcomb – начесывать волосы
to tease – делать начес
to braid — заплетать
to do – делать прическу, укладывать
to set — укладывать
to style hair – делать прическу

Порядок описания волосы:
1. Длина
2. Форма
3. цвет
Например: he has short wavy fair hair – у него короткие волнистые светлые волосы.

Разное…

Braid / plait – коса
Bun – волосы, собранные на затылке в пучок
Buzz cut – «ежик»
Cornrows – мелкие косички
Layers – длинные волосы, подстриженные волнами
Mohawk – ирокез
Part – пробор
Perm – перманент
Ponytail – хвост
Pigtails / bunches – два хвоста
Spiked (spiky) – волосы торчком, беспорядочно уложенные, обычно коротко постриженные
an updo — прически с поднятыми волосами
braids — косички
pigtails — косички по бокам (хвостики)
ponytail — конский хвост
dreads — дреды
shaved — побриться
a bun — короткий хвостик
ringlets — локоны, кудряшки
part — пробор
ends – кончики
untidy¬ – неопрятная
thinning — редеющие волосы
neat – опрятная
swept back — собранная назад

Источник