Модные английские имена и фамилии
Мы часто любим представлять, как бы нас звали на английском языке. Например, Елена — Helen, Евгений — Eugene, Михаил — Michael и т.д. Английские имена очень не похожи на наши. Порой, даже сложно понять мужское или женское имя перед тобой.
Если говорить об именах в США и Великобритании, то они состоят из личного имени (personal name, first name, given name) и фамилии (surname, last name, family name). Личное имя дается при рождении, а фамилия наследуется как общее имя для семьи. Ребенку может быть дано и среднее или второе имя (middle name). Это необязательный элемент имени. Второе имя может быть дано в честь святого, родственника, друга семьи, известной личности и т.д. На письме второе имя обычно опускают или сокращают до инициала.
Если имя сына полностью совпадает с именем отца, к имени сына может быть добавлено слово “Junior” (младший), а к имени отца “Senior” (старший), чтобы их проще было различать.
Популярные английские женские имена
Английское имя | Русский эквивалент |
ABIGAIL | Эбигейл |
AISHA | Айша |
ALICE | Элис |
AMBER | Эмбер |
AMELIA | Амелия |
AMELIE | Амели |
AMY | Эми |
ANNA | Анна |
ANNABELLE | Аннабель |
AVA | Ава |
BEATRICE | Беатриче |
BELLA | Белла |
BETHANY | Бетани |
BROOKE | Брук |
CHARLOTTE | Шарлотта |
CHLOE | Хлое |
DAISY | Дэйзи |
DARCEY | Дарси |
DARCY | Дарси |
ELEANOR | Элеонора |
ELIZA | Элиза |
ELIZABETH | Элизабет |
ELLA | Элла |
ELLIE | Элли |
ELSIE | Элси |
EMILIA | Эмилия |
EMILY | Эмили |
EMMA | Эмма |
ERIN | Эрин |
ESME | Эсми |
EVA | Ева |
EVELYN | Эвелин |
EVIE | Иви |
FAITH | Фэйт |
FLORENCE | Флоренс |
FRANCESCA | Франческа |
FREYA | Фрейя |
GEORGIA | Джорджия |
GRACE | Грейс |
GRACIE | Грейси |
HANNAH | Ханна |
HARRIET | Харриет |
HEIDI | Хайди |
HOLLIE | Холли |
HOLLY | Холли |
IMOGEN | Имоджен |
ISABEL | Изабель |
ISABELLA | Изабелла |
ISABELLE | Изабель |
ISLA | Айла |
ISOBEL | Изобель |
IVY | Айви |
JASMINE | Жасмин |
JESSICA | Джессика |
JULIA | Джулия |
KATIE | Кэти |
LACEY | Лэйси |
LAYLA | Лайла |
LEAH | Леа |
LEXI | Лекси |
LILLY | Лилли |
LILY | Лили |
LOLA | Лола |
LUCY | Люси |
LYDIA | Лидия |
MADDISON | Мэддисон |
MADISON | Мэдисон |
MAISIE | Мэйси |
MARIA | Мария |
MARTHA | Марта |
MARYAM | Марьям |
MATILDA | Матильда |
MAYA | Майя |
MEGAN | Меган |
MIA | Мия |
MILLIE | Милли |
MOLLIE | Молли |
MOLLY | Молли |
NIAMH | Нив |
OLIVIA | Оливия |
PAIGE | Пейдж |
PHOEBE | Фиби |
POPPY | Поппи |
ROSE | Роуз |
ROSIE | Рози |
RUBY | Руби |
SARAH | Сара |
SCARLETT | Скарлетт |
SIENNA | Сиенна |
SKYE | Скай |
SOFIA | София |
SOPHIA | София |
SOPHIE | Софи |
SUMMER | Саммер |
TILLY | Тилли |
VICTORIA | Виктория |
VIOLET | Вайолет |
WILLOW | Уиллоу |
ZARA | Зара |
ZOE | Зои |
Популярные английские мужские имена
Английское имя | Русский эквивалент |
AARON | Эйрон |
ADAM | Адам |
AIDEN | Эйден |
ALBERT | Альберт |
ALEX | Алекс |
ALEXANDER | Александр |
ALFIE | Алфи |
ARCHIE | Арчи |
ARTHUR | Артур |
AUSTIN | Остин |
BENJAMIN | Бенджамин |
BLAKE | Блейк |
BOBBY | Бобби |
CALEB | Калеб |
CALLUM | Каллум |
CAMERON | Кэмерон |
CHARLES | Чарльз |
CHARLIE | Чарли |
CONNOR | Коннор |
DANIEL | Даниэль |
DAVID | Дэвид |
DEXTER | Декстер |
DYLAN | Дилан |
EDWARD | Эдвард |
ELIJAH | Элайджа |
ELLIOT | Эллиот |
ELLIOTT | Эллиотт |
ETHAN | Итан |
EVAN | Эван |
FELIX | Феликс |
FINLAY | Финли |
FINLEY | Финли |
FRANKIE | Фрэнки |
FREDDIE | Фредди |
FREDERICK | Фредерик |
GABRIEL | Габриэль |
GEORGE | Джордж |
HARLEY | Харли |
HARRISON | Харрисон |
HARRY | Гарри |
HARVEY | Харви |
HENRY | Генри |
HUGO | Хьюго |
IBRAHIM | Ибрахим |
ISAAC | Исаак |
JACK | Джек |
JACOB | Джейкоб |
JAKE | Джейк |
JAMES | Джеймс |
JAMIE | Джейми |
JAYDEN | Джейден |
JENSON | Дженсон |
JOSEPH | Джозеф |
JOSHUA | Джошуа |
JUDE | Джуд |
KAI | Кай |
KIAN | Киан |
LEO | Лео |
LEON | Леон |
LEWIS | Льюис |
LIAM | Лайам |
LOGAN | Логан |
LOUIE | Луи |
LOUIS | Луис |
LUCA | Лука |
LUCAS | Лукас |
LUKE | Люк |
MASON | Мейсон |
MATTHEW | Мэтью |
MAX | Макс |
MICHAEL | Майкл |
MOHAMMAD | Мохаммад |
MOHAMMED | Мохаммед |
MUHAMMAD | Мухаммед |
NATHAN | Натан |
NOAH | Ноа |
OLIVER | Оливер |
OLLIE | Олли |
OSCAR | Оскар |
OWEN | Оуэн |
REUBEN | Рубен |
RILEY | Райли |
ROBERT | Роберт |
RONNIE | Ронни |
RORY | Рори |
RYAN | Райан |
SAMUEL | Самуэль |
SEBASTIAN | Себастьян |
SETH | Сет |
SONNY | Сонни |
STANLEY | Стэнли |
TEDDY | Тедди |
THEO | Тео |
THEODORE | Теодор |
THOMAS | Томас |
TOBY | Тоби |
TOMMY | Томми |
TYLER | Тайлер |
WILLIAM | Уильям |
ZACHARY | Захари |
Популярные английские фамилии
Носителями фамилий Jones (Джонс), Smith (Смит), Williams (Уильямс), Black (Блэк), Wilson (Вилсон) по статистическим данным более миллиона. Ниже приведен список других популярных фамилий в Великобритании и США.
Adams | Hall | Patterson |
Alexander | Harris | Perez |
Ali | Harrison | Perry |
Allen | Harvey | Peterson |
Anderson | Hayes | Phillips |
Bailey | Henderson | Powell |
Baker | Hernandez | Price |
Barker | Hill | Ramirez |
Barnes | Holmes | Reed |
Begum | Howard | Richards |
Bell | Hughes | Richardson |
Bennett | Hunt | Riley |
Brooks | Hussain | Rivera |
Brown | Jackson | Roberts |
Bryant | James | Robinson |
Butler | Jenkins | Rodriguez |
Campbell | Johnson | Rogers |
Carter | Jones | Ross |
Chapman | Kelly | Russell |
Clark | Khan | Sanchez |
Clarke | King | Sanders |
Coleman | Knight | Scott |
Collins | Labert | Shaw |
Cook | Lee | Simmons |
Cooper | Lewis | Simpson |
Cox | Lloyd | Singh |
Daniels | Long | Smith |
Davies | Lopez | Stevens |
Davis | Marshall | Stewart |
Diaz | Martin | Taylor |
Dixon | Martinez | Thomas |
Edwards | Mason | Thompson |
Ellis | Matthews | Torres |
Evans | Miller | Turner |
Fisher | Mills | Walker |
Flores | Mitchell | Ward |
Ford | Moore | Washington |
Foster | Morgan | Watson |
Garcia | Morris | Webb |
Gilmore | Murphy | White |
Gonzales | Murray | Wilkinson |
Gonzalez | Nelson | Williams |
Gray | Owen | Wilson |
Green | Palmer | Wood |
Griffin | Parker | Wright |
Griffiths | Patel | Young |
Главная>Прочие материалы>Самые популярные английские фамилии
Здесь вы можете найти самые популярные английские фамилии. Список популярных английских фамилий.
Список фамилий:
По-английски | По-русски |
Abramson | Эйбрамсон |
Adamson | Адамсон |
Adderiy | Аддерли |
Addington | Аддингтон |
Adrian | Эйдриан |
Albertson | Албертсон |
Aldridge | Олдридж |
Allford | Оллфорд |
Alsopp | Олсопп |
Anderson | Андерсон |
Andrews | Андруз |
Archibald | Арчибелд |
Arnold | Арнолд |
Arthurs | Артурз |
Atcheson | Атчесон |
Attwood | Аттвуд |
Audley | Одли |
Austin | Остин |
Ayrton | Эртон |
Babcock | Бабкок |
Backer | Бакер |
Baldwin | Болдуин |
Bargeman | Барджман |
Barnes | Барнз |
Barrington | Баррингтон |
Bawerman | Бауэрман |
Becker | Бекер |
Benson | Бенсон |
Berrington | Беррингтон |
Birch | Берч |
Bishop | Бишоп |
Black | Блэк |
Blare | Блер |
Blomfield | Бломфилд/ Блумфилд |
Boolman | Булман |
Bootman | Бутман |
Bosworth | Бозуорт |
Bradberry | Брадберри |
Bradshaw | Брадшо |
Brickman | Брикман |
Brooks | Брукс |
Brown | Бреун |
Bush | Буш |
Calhoun | Калхоун |
Campbell | Камбелл |
Carey | Кэри |
Carrington | Каррингтон |
Carroll | Кэрролл |
Carter | Картер |
Chandter | Чандлер |
Chapman | Чапман |
Charlson | Чарлсон |
Chesterton | Честертон |
Clapton | Кпаптон/ Клэптон |
Clifford | Клиффорд |
Coleman | Коулман |
Conors | Конорс |
Cook | Кук |
Cramer | Кремер/ Крамер |
Creighton | Крайтон |
Croftoon | Крофтон |
Crossman | Кроссман |
Daniels | Даньелз |
Davidson | Дейвидсон |
Day | Дей |
Dean | Дин |
Derrick | Деррик |
Dickinson | Дикинсон |
Dodson | Додсон |
Donaldson | Доналдсон |
Donovan | Донован |
Douglas | Даглас |
Dowman | Дауман |
Dutton | Далтон |
Duncan | Данкан |
Dunce | Дане |
Durham | Дарем |
Dyson | Дайсон |
Eddington | Эддингтон |
Edwards | Эдуардз |
Ellington | Эллингтон |
Elmers | Элмерз |
Enderson | Эндерсон |
Erickson | Erickson |
Evans | Эванз |
Faber | Фейбер |
Fane | Фейн |
Farmer | Фармер |
Farrell | Фаррелл |
Ferguson | Фергусон |
Finch | Финч |
Fisher | Фишер |
Fitzgerald | Фитцджералд |
Flannagan | Фланнаган |
Flatcher | Флетчер |
Fleming | Флеминг |
Ford | Форд |
Forman | Форман |
Forster | Форстер |
Foster | Фостер |
Francis | Франсис |
Fraser | Фрейзер |
Freeman | Фриман |
Fulton | Фултон |
Galbraith | Галбрейт |
Gardner | Гарднер |
Garrison | Гаррисон |
Gate | Гейт |
Gerald | Джералд |
Gibbs | Гиббз |
Gilbert | Гилберт |
Gill | Гилл |
Gilmore | Гилмор |
Gilson | Джилсон/ Гилсон |
Gimson | Гимсон/ Джимсон |
Goldman | Голдман |
Goodman | Гудман |
Gustman | Гастман |
Haig | Хейг |
Hailey | Хейли |
Hamphrey | Хамфри |
Hancock | Ханкок/ Хенкок |
Hardman | Хардман |
Harrison | Харрисон |
Hawkins | Хокинз |
Higgins | Хиггинз |
Hodges | Ходжез |
Hoggarth | Хоггарт |
Holiday | Холидей |
Holmes | Хоулмз |
Howard | Хауард |
Jacobson | Джейкобсон |
James | Джеймз |
Jeff | Джефф |
Jenkin | Дженкин |
Jerome | Джером |
Johnson | Джонсон |
Jones | Джоунз |
Keat | Кит |
Kelly | Келли |
Kendal | Кендал |
Kennedy | Кеннеди |
Kennett | Кеннет |
Kingsman | Кингзман |
Kirk | Керк |
Laird | Лэрд |
Lamberts | Ламберте |
Larkins | Ларкинз |
Lawman | Ломан |
Leapman | Липман |
Leman | Леман |
Lewin | Луин |
Little | Литтл |
Livingston | Ливингстон |
Longman | Лонгман |
MacAdam | Макадам |
MacAlister | Макалистер |
MacDonald | Макдоналд |
Macduff | Макдафф |
Macey | Мейси |
Mackenzie | Макензи |
Mansfield | Мансфилд |
Marlow | Марлоу |
Marshman | Маршман |
Mason | Мейсон |
Mathews | Матьюз |
Mercer | Мерсер |
Michaelson | Майклсон |
Miers | Майерз |
Miller | Миллер |
Miln | Милн |
Milton | Милтон |
Molligan | Моллиган |
Morrison | Моррисон |
Murphy | Мерфи |
Nash | Наш/ Нэш |
Nathan | Нейтан |
Neal | Нил |
Nelson | Нельсон |
Nevill | Невилл |
Nicholson | Николсон |
Nyman | Найман |
Oakman | Оукман |
Ogden | Огден |
Oldman | Оулдман |
Oldridge | Оулдридж |
Oliver | Оливер |
Osborne | Озборн |
Oswald | Озуалд |
Otis | Оутис |
Owen | Оуэн |
Page | Пейдж |
Palmer | Палмер |
Parkinson | Паркинсон |
Parson | Парсон |
Pass | Пасс |
Paterson | Патерсон |
Peacock | Пикок |
Pearcy | Пирси |
Peterson | Питерсон |
Philips | Филипс |
Porter | Портер |
Quincy | Куинси |
Raleigh | Роли |
Ralphs | Paлфc |
Ramacey | Рамзи |
Reynolds | Ренолдз |
Richards | Ричардз |
Roberts | Роберте |
Roger | Роджер |
Russel | Рассел |
Ryder | Райдер |
Salisburry | Солсбури |
Salomon | Саломон |
Samuels | Самьюэлз |
Saunder | Сондер |
Shackley | Шакпи |
Sheldon | Шелдон |
Sherlock | Шерлок |
Shorter | Шортер |
Simon | Саймон |
Simpson | Симпсон |
Smith | Смит |
Stanley | Станли |
Stephen | Стивен |
Stevenson | Стивенсон |
Sykes | Сайке |
Taft | Тафт |
Taylor | Тейлор |
Thomson | Томсон |
Thorndike | Торндайк |
Thornton | Торнтон |
Timmons | Тиммонз |
Tracey | Трейси |
Turner | Тернер |
Vance | Ване |
Vaughan | Вон |
Wainwright | Уэйнрайт |
Walkman | Уокман |
Wallace | Уоллис |
Waller | Уоллер |
Walter | Уолтер |
Ward | Уорд |
Warren | Уоррен |
Watson | Уотсон |
Wayne | Уэйн |
Webster | Уэбстер |
Wesley | Уэзли |
White | Уайт |
WifKinson | Уилкинсон |
Winter | Уинтер |
Wood | Вуд |
Youmans | Юманз |
Young | Янг |
Так многое рассказывается о культуре или традициях Англии, однако довольно редко можно узнать про английские имена. А тема, между прочим, весьма занятная. Ведь система имен в Великобритании глобально отличается от привычной нам.
Если у нас идет имя и фамилия, то в Англии несколько иначе. У них есть первое имя, второе имя и фамилия. Кроме того, в Англии нормальным считается давать уменьшительные формы имени. Например, даже в официальных переговорах человека могут называть Тони, хотя его полное имя звучит как Энтони. При желании, ребенка можно сразу записать с уменьшительным именем и государство не будет возражать. Более того, в качестве имени можно взять практически любое слово или название – например, имя Бруклин. А вот если бы у нас попробовали назвать сына, к примеру, Новосибирск, вряд ли на это дали разрешение.
Система английских имен и фамилий
Каждый из нас уже привык к тому, что он является носителем фамилии, имени и отчества. Но для англичан такая схема не подходит, их система имен абсолютно непривычна и потому любопытна. Главное различие между нашими системами – это отсутствие отчества у англичан. Вместо него у них имеется фамилия, первое имя и второе имя. Более того – в качестве любого из этих двух имен англичанин может носить фамилии каких-нибудь звезд или даже своих предков. Хотя строгого требования к тому, чтобы у человека были только три этих пункта, нет. Любой англичанин может дать ребенку имя из нескольких имен или фамилий. Например, если захочется назвать его в честь целой футбольной команды сразу.
Такая традиция – давать человеку фамилию в качестве имени, дошла до наших дней от дворянских семей. Хотя история системы английских имен развивалась достаточно активно, заимствования делались от различных стран, а также имена смешивались от англов, кельтских племен, франко-норманнов. Поскольку у англосаксов изначально было только одно имя, ему старались придавать особое значение. Поэтому в составе древних имен можно было встретить такие слова, как богатство или здоровье. Женские древнеанглийские имена чаще всего составлялись с использованием прилагательных, самая распространенная вариация – Leof (дорогой, любимый). А после вторжения норманнов в Англию к имени постепенно добавилась фамилия, составив уже близкую к существующей сегодня системе имен. Старые англосаксонские имена постепенно начали исчезать и из-за воздействия христианской религии, открывшиеся повсеместно христианские школы активно стимулировали регистрацию новорожденных, получивших имя при крещении, поэтому имена немного изменялись: из Марии в Мэри, из Жанна – в Иоанну.
Генератор английских имен и фамилий
А вот самые распространенные британские имена. Для удобства они разделены по частям страны, ведь в каждом уголке наиболее популярны какие-то отдельные имена. Часть из них совпадает, часть разная. Имена выстроены по популярности.
Англия
Мужские
- Harry – Гарри (уменьшительное от имени Henry – богатый, могущественный)
- Oliver – Оливер (с древнегерманского – войско)
- Jack – Джек (уменьшительное от John, с древнееврейского – Яхве милостив)
- Charlie – Чарли (с древнегерманского – мужчина, муж)
- Thomas – Томас (с древнегреческого – близнец)
- Jacob – Джейкоб (упрощенный вариант имени James)
- Alfie – Элфи (с древнеанглийского – совет)
- Riley – Райли (с ирландского – мужественный)
- William – Вильям (с древнегерманского – желание, воля)
- James – Джеймс (с древнееврейского – «держащийся за пятку»)
Женские
- Amelia – Амелия (с древнегерманского – труд, работа)
- Olivia – Оливия ( с латинского – оливковое дерево)
- Jessica – Джессика (точно значение неизвестно, возможно, имя произошло от библейского имени Jescha)
- Emily – Эмили (женская форма мужского имени Emil – соперник)
- Lily – Лили (от английского названия цветка лилии)
- Ava – Ава (вариант средневекового английского имени Эвелин)
- Heather – Хезер (с английского – вереск)
- Sophie – Софи (с древнегреческого – мудрость)
- Mia – Миа
- Isabella – Изабелла (провансальский вариант имени Елизавета)
Северная Ирландия
Мужские
- Jack – Джек
- James – Джеймс
- Daniel – Дэниел
- Harry – Гарри
- Charlie – Чарли
- Ethan – Этан
- Matthew – Мэттью (с древнееврейского – дар Яхве)
- Ryen – Райан
- Riley – Райли
- Noah – Ноа
Женские
- Sophie – Софи
- Emily – Эмили
- Grace – Грэйс (с английского – грация, изящество)
- Amelia – Амелия
- Jessica – Джессика
- Lucy – Люси (от мужского римского имени Lucius – свет)
- Sophia – София (вариант имени Sophie)
- Katie – Кэйти (с греческого – чистый, чистокровный)
- Eva – Ева (с древнееврейского – дышать, жить)
- Aoife – Ифа (с ирландского – красота)
Уэльс
Мужские
- Jacob – Джейкоб
- Oliver – Оливер
- Riley – Райли
- Jack – Джек
- Alfie – Элфи
- Harry – Гарри
- Charlie – Чарли
- Dylan – Дилан (согласно валлийской мифологии, так звали Бога моря)
- William – Вильям
- Mason – Мэйсон (от аналогичной фамилии, означающей “резьба по камню” )
Женские
- Amelia – Амелия
- Ava – Ава
- Mia – Миа
- Lily – Лили
- Olivia – Оливия
- Ruby – Руби (с английского – рубин)
- Seren – Серен (с латинского – ясный)
- Evie – Эви (от английской фамилии Эвелин)
- Ella – Элла (с древнегерманского – весь, всё)
- Emily – Эмили
Шотландия
Мужские
- Jack – Джек
- Lewis – Льюис (с древнегерманского – славный, громкий)
- Riley – Райли
- James – Джеймс
- Logan – Логан (с гаэльского – худенький)
- Daniel – Дэниел
- Ethan – Этан
- Harry – Гарри
- Alexander – Александр (с древнегреческого – защитник)
- Oliver – Оливер
Женские
- Sophie – Софи
- Emily – Эмили
- Olivia – Оливия
- Ava – Ава
- Lucy – Люси
- Isla – Исла (с гуннского – остров)
- Lily – Лили
- Jessica – Джессика
- Amelia – Амелия
- Mia – Миа
Современные английские имена
В английских именах очень часто встречаются ласкательные и уменьшительные формы в качестве официального имени. У нас же такая форма допускается только при личном, близком общении. К примеру, взять хотя бы знакомые каждому персоны – Билл Клинтон или Тони Блэр. Их называют такими именами даже на мировых переговорах, и это абсолютно приемлемо. Хотя на самом деле полное имя Билла – это Уильям, а Тони – это Энтони. Англичанам разрешается зарегистрировать новорожденного ребенка, дав ему уменьшительное имя в качестве первого или второго. Хотя особых запретов на выбор имени в англоязычных странах как такового нет, можно дать ребенку имя в честь города или района. Так, например, поступила звездная чета Бэкхем, Виктория и Дэвид дали своему сыну имя Бруклин – именно в этом районе Нью-Йорка он родился.
Постепенно мода начала меняться и имена в англоязычных странах стали часто заимствоваться из разных языков. С 19 века появилось множество таких женских имен, как Руби, Дейзи, Берил, Эмбер и другие. Охотно использовались имена родом из Испании или Франции – Мишель, Анджелина, Жаклин. А вот склонность некоторых людей давать своим детям необычные имена никуда не пропала. Бил Симсер, вице-президент Microsoft, дал своей дочери имя Виста Авалон. Первая часть имени – в честь Windows Vista, а вторая часть – в честь кодового названия системы Avalon. А вот режиссер Кэвин Смит и вовсе решил назвать свою дочь Харли Квинн – так звали девушку из комиксов про Бэтмена.
К слову, такие необычные имена нравятся далеко не каждому их обладателю. Многие дети стесняются этого и с нетерпением ждут совершеннолетия, чтобы официально сменить свое имя. Литтл Пикси Гелдоф, которая является дочерью музыканта Боба Гелдофа, очень стеснялась приставку «маленькая» в начале своего имени и во взрослой жизни предпочла называть себя просто Пикси. А вот что будет делать со своим именем житель Новой Зеландии, имя которого – Автобус №16, даже сложно представить. Фантазии его родителей остается только позавидовать.
Узнайте, сколько имен для англичан – норма, какими английскими именами можно и модно называть новорожденных в Британии и США, как на самом деле зовут Билла Клинтона, Тони Блэра и королеву Елизавету и другие факты из истории возникновения и популяризации имен. Статистика раскроет карты, какие имена используются очень часто, а какие будут звучать уникально. Заинтересовались?
Королева Елизавета II, возглавляющая Великобританию уже более 60 лет, обладает такой колоссальной известностью, что даже жители глухой деревушки в России без труда назовут ее имя. Но в то же время даже учителя английского или истории вряд ли вспомнят ее полное имя – Елизавета Александра Мария. В XXI веке наличие нескольких имен вовсе не является прерогативой королевской династии. Пример тому английский футболист Чарли Оатуэй, имя которого образовано из 11 имен игроков футбольной команды «Queens Park Rangers F.C.». Не все так просто в Британском королевстве c именами. Давайте разбираться.
Из чего состоит полное имя
В русскоязычной и англоязычной системе имен есть одно сходство: и там, и там полное имя состоит из трех составляющих. Кроме арифметического сходств нет, поэтому абстрагируйтесь от любых аналогий c тем, как “а у нас…” Итак среднестатистический англичанин имеет первое имя или first name/Christian name/given name, второе имя или middle name и фамилию или name/surname/last name. Практически как первое, второе и компот Сейчас ваша бровь будет скептически вздернута вверх: в роли первого и второго имен порой выступают английские фамилии, выбираемые среди фамилий знаменитостей, исторических персонажей или родственников.
Для наглядности и достоверности приведем пример. В романе «Гордость и предубеждение» пера Джейн Остин главного героя зовут Фитцуильям Дарси. Фитцуильям – это фамилия, дословно переводимая как «сын Уильяма». Дарси – тоже фамилия нормандского происхождения, переводимая как «родом из Арси». Конечно, русский глаз не заподозрил в имени героя две фамилии, потому что русские классики не называли своих героев Безухов Андреевич Болконский или Атаманов Тарасович Бульба.
Возвращаясь к фамилии Дарси, нужно отметить, что она продолжает существовать в составе личного имени до сих пор. История умалчивает, были ли родители хоккеиста Дарси Такера, писательницы Дарси Эммы, актера Джеймса Д’Арси и футболиста Дарси Блейка фанатами Джейн Остин или происходили родом из нормандского Арси, однако детей назвали именно так.
Экскурс в историю
До XVII века англичане не принимали участие в конкурсе «назови ребенка самым вычурным или необычным именем». Традиционно новорожденного награждали одним именем и одной фамилией. Имена давали согласно церковным святцам, используя лишь вариации на тему уже существующих. Изначально латинское имя Maria в английском преобразилось до Mary, Molly и Polly; древнееврейское Joannes трансформировалось в Jan, Iohn, John, Jankin, Jackin и Jack. Женское имя Ioanna была одолжена у французов (Jeanne – Жанна), превратившись в Jane, Jean и Joan.
Огромный вклад в «имятворчество» внесла церковь. Протестанты, так яростно желавшие найти видимые отличия от католиков, стали вводить в моду имена из Ветхого и Нового заветов: Сара, Сэмюэл (Самуил), Бенджамин (Вениамин), Эбрахам (Авраам), Инек (Енох), Дебора (Девора). Обладатели бурной фантазии стали создавать «авторские имена»: Мерси (милосердие), Черити (благотворительность), Верити (истина), Честити (непорочность). Радикально настроенные пуритане пошли и того дальше: Faith-My-Joy (Вера-Моя-Радость), Everlasting-Mercy (Бесконечное-Милосердие), Sorry-for-Sin (Сожалею-о-Грехе). Известны и другие более впечатляющие имена религиозных фанатиков: Руби-Агага-На-Куски-Перед-Лицом-Господа (Hew-Agag-in-pieces-before-the-Lord) или Пока-Иисус-Не-Умер-За-Тебя-Ты-Был-Проклят (Unless-Jesus-Christ-Had-Died-For-Thee-Thou-Hadst-Been-Damned). Обладатель последнего имени не оценил по достоинству родительский замысел и позже сменил «проклятое» имя на Николас.
Звездные имена
Вы когда-нибудь задумывались над тем, что таблоиды без зазрения совести используют уменьшительные формы имен Билл Клинтон и Тони Блэр? Да что таблоиды, весь мир зовет известных политиков так же, как их нянечки или воспитатели в детском саду. А теперь представьте на секундочку заголовок «Вова Путин нанес визит Вите Януковичу». «Редактор был пьян, выпуск не удался…» – подумает читатель и почешет в недоумении затылок. В англоязычных странах разрешено официально записывать ребенка под уменьшительным именем. Кстати, полное имя Билла Клинтона – Уильям Джефферсон, а Тони Блэра – Энтони Чарльз Линтон.
В качестве имени можно использовать буквально любое слово. Знаменитая чета Бэкхемов назвала сына в честь района Нью-Йорка – Бруклин. Вице-президент Windows посчитал нормальным назвать дочку в честь продуктов компании – Виста Авалон. Родители фотомодели Спонтаниэс Грант запечатлели в её имени момент появления дочки на свет в машине до больницы, позаимствовав часть термина «spontaneous delivery» (самопроизвольные роды). История имени госсекретаря США Кондолизы Райс больше напоминает анекдот, чем быль. Родители придумали имя Condolcezza – от итальянского музыкального термина «играть мягко, нежно» – «con dolcezza». История гласит, что у записывавшего имя клерка зарябило в глазах, в результате чего появилось двойное «е» – Condoleeza.
Имена в современности
После того, как мода на витиеватые имена канула в лету, американцы и англичане стали черпать вдохновение из окружающего мира: Дэйзи (ромашка), Эмбер (янтарь), Берил (берилл), Эйприл (апрель), Джесмин (жасмин), Руби (рубин). Там, где кончается фантазия, начинается заимствование испанских, французских, итальянских имен: Jacqueline (Жаклин или Джеклин), Anita (Анита), Michelle (Мишель), Angela и Angelina (Анджела, Анджелина).
«Счастливые обладатели» необычных имен по достижении совершеннолетия первым делом бегут менять имя, а не наличку на алкоголь в магазине. Иисус Христос Аллен (Jesus Christ Allin) сменил имя на Кэвин Майкл. Но и это еще цветочки в сравнении с именем новорожденного из Новой Зеландии Number 16 Bus (“автобус №16”). Вот уж обрадуется ребенок, когда осознает всю степень настигшей его родительской заботы.
Лимита на количество имен не существует, поэтому некоторые родители забывают о принципе «только без фанатизма» и называют своих детей пятью именами как английского музыканта Брайана Эно – Брайан Питер Джордж Сент-Джон ле Бэптись де ля Салль Эно. Футболисту Чарли Оатуэю повезло и того больше: его имя состоит из имен 11 игроков команды «Queen Park Rangers F.C.» (Энтони Филип Дэвид Терри Фрэнк Дональд Стэнли Джерри Гордон Стивен Джеймс).
Самые популярные имена
С веками кринолины сменились брюками, а Mary вытеснили Sophie. Но обо всем по порядку. Самыми модными именами в Англии XVIII века были мужские John, Thomas и William и женские Mary, Anna и Elizabeth. В XXI веке их заменили Jacob и Mason, оставив в компании лишь William. В топ женских имен современности попали Sophia, Emma и Isabella. Но обо всем по порядку.
… для новорожденных
Предлагаем взглянуть на составленный хит-парад английских мужских и женских имен, которые пользуются наибольшей популярностью, являются самыми красивыми именами, по мнению англичан и американцев, и чаще всего выбираются новоиспеченными родителями по обе стороны океана, т.е. в Великобритании и США.
… и фамилии
Расширим границы любопытства и доберемся до фамилий. Как явление английские фамилии сформировались в известном и привычном виде в XVII веке и после вместе с Колумбом и командой дошли до американского континента. Какие же фамилии выступают аналогом русским “Иванов, Петров и Сидоров”? Ответ наверняка знает голливудский актер Уилл Смит
… в США
Развейте миф, привитый американскими фильмами, что всех девочек в США зовут Сара, а мальчиков Джек. У граждан Штатов с фантазией как раз все в порядке! И в следующий раз более скептически отнеситесь к присыпанным толстым слоем пыли рассказам Задорнова из серии “ну тупые…” или подходите к выбору фильмов более тщательно.
Ниже представлен список популярные американские имена для мальчиков и девочек в США.
Русские имена ушами иностранцев
Узнав немало об английских именах, вспомним и о правильном написании собственного имени на английский лад и заморских аналогах русских имен. Завязывая знакомство с иностранцем, подумайте трижды, прежде чем представиться. Прекрасное русское имя Светлана может прозвучать в английских ушах как нечто анекдотичное – “потная Лана” (sweaty – потный). Конечно, если ты – фанат компании “Apple”, использующий биографию Джобса как настольную Библию, то можешь добавиться очков к собственной самооценке и представиться как Айван вместо Иван или корректной формы John.
Не постесняйтесь узнать, как же англоязычные товарищи адаптируют русские им