Модные тенденции в литературе

Литературный обозреватель Лиза Биргер специально для Bookscriptor рассказала о главных современных тенденциях в мировой литературе.


Тенденция первая: глобализация

Мы говорим «мировая литература», подразумеваем «англо-саксонская». Национальные литературы с каждым годом все туманнее для международных читателей, и мы все меньше представляем, что происходит у поляков, немцев или китайцев. По сути, главным способом заглянуть за эту завесу становится Нобелевская премия, да и та в последнее время подзабыла о необходимости открывать для читателя сирийских адонисов или венгерских краснохоркаи. Понятно, почему это происходит: мир англо-австрало-канадо-американского романа не просто открыт практически каждому, кто изучал английский в школе, но и измеряем вдоль и поперек. У нас есть списки бестселлеров, рейтинги газет, премии, множество инструментов для выстраивания иерархий, слаженная работа множества институтов. Эту слаженность не сравнить с ситуацией в России, например, где иерархии совсем не так очевидны, даже лауреаты крупнейших премий (и сами эти премии) могут быть оплеваны читателями и критикой. В отличие от нас, «мир» вполне неплохо представляет себе своих героев: между лидерами продаж в Амазоне, бестселлерами «Нью-Йорк Таймс» и разделом «Книги» в газете «Гардиан» вполне можно представить себе, что читает и пишет мир.

Но не только читатели представляют себе англоязычную литературу как весь литературный мир. Писатели тоже вполне отдают себе отчёт, что стали жертвой глобализации. Что теперь им, англоязычным, приходится отдуваться за всех. Мы все реже видим, например, романы про Англию. По сути, главным и лучшим примером в этом году стала «Осень» Али Смит, где роман между 30-летней героиней и 100-летним героем становится метафорой для описания конца английского века, и да, печалей брексита.


Тенденция вторая: Исторические романы

Все больше писателей пытаются говорить на темы, которые волнуют всех. Поэтому современные романы очень редко бывают современны. В девяти случаев из десяти они обращены в прошлое, пытаясь охватить целиком столетия или возвращаясь в болевые точки мировой истории. Опять же, чуть ли не единственным исключением в прошлом году был роман Салмана Рушди «The Golden House» («Золотой дом») — жизнь одной нью-йоркской семьи, компактно уложенная в восьмилетие обамовского правления с призраком Трампа впереди. Но  при этом впечатления он произвел гораздо меньшее, чем второй роман писательницы Арундати Рой, которая двадцать лет спустя «Бога мелочей» выпустила «The Ministry of Utmost Happiness» («Министерство наивысшего счастья»), книгу о расколе Индии, рассказанную от лица гермафродита. Как и в «Осени» Али Смит, да и у Рушди, для Арундати Рой личная история становится важнее политической, и, как минимум, столь же драматична. В этом — эмоциональная сила этих романов, их мастерство.


Тенденция третья: женский взгляд

Еще одна подобная книга об историческом через личное — «Pachinko» («Пачинко») писательницы Мин Джин Ли, рассказывающая через личную историю о притеснениях корейцев в Японии начала 20-го века: героиня беременеет, уезжает в Японию, надеясь, что там ее внебрачного ребенка ждет жизнь без стыда, и личная история героев превращается в увлекательную семейную сагу на историческом фоне. Но попытку пересказа истории через женскую героиню тоже можно считать тенденцией времени — из недавнего можно вспомнить хотя бы «Swing Time» Зэди Смит о жизни двух девочек в свингующем Лондоне, «Manhattan Beach» Дженнифер Иган, придумавшей активную героиню для эпохи Великой депрессии или недавно переведенных на русский «Девочек» Эммы Клайн.

Тенденция четвертая: мультикультурализм и белая вина

И всё же любимой и главной темой «мирового» английского романа становится столкновение культур. Прежде всего — эмигрантов с Америкой. Например, вьетнамец Вьет Танг Гуен, автор «Сочувствующего», главного для многих романа прошлого года, в этом году выпустил «Беженцев» («Refuges»), рассказы о вьетнамцах, оказавшихся в Америке во время вьетнамской войны. Лена Данэм, открывшая собственную редакцию при издательстве Random House, первым делом издала в ней «Sour Heart» Дженни Чанг: книгу о детях китайских эмигрантов: принятии «жертвы» родителей, попытке найти себя в новом странном мире. Другой важной темой литературы, завоевавшей мир, становится вина — вина белого человека перед всеми остальными. Вспомнить хоть «Подземную железную дорогу» Колсона Уайтхеда, получившую в апреле Пулитцеровскую премию за лучший роман: черная девушка бежит из рабства и обнаруживает, что под землей существует настоящая подземная дорога жизни, с юга на север. В романе «Exit West» Мохсина Хамида описывается бегство влюбленной пары из условной Сирии — и его тоже можно читать как книгу, в которой внешние силы разрушают твой привычный, но чуждый им мир.


Тенденция пятая: сентиментальность

Вообще современный роман — это роман сентиментальный. На примере истории литературы можно проследить, как сменяют друг друга периоды сентиментальности и экспериментальности. То в центре романа становится человек, то общество, а то сам роман, сама литература и ее способы выражения и существования. Сегодня, несомненно, в центре романа человек. Поэтому, например, сегодня так редки романы о будущем и так часто встречаются романы о прошлом. Писатели занимаются тем, что воссоздают разные условия человеческого существования, и пытаются понять, как ему там жилось. А что он мыслил, чувствовал, переживал? Будущее рассказывает нам об обществе, прошлое говорит о душе.

Тенденция шестая: сложность и многоголосица

Ирония, которая еще недавно была главным достоинством писателя, теперь обязательно приправлена сентиментальностью. Но и здесь находится место для эксперимента. Самые интересные романы последнего года интересны именно подходом, этаким нео-постмодернизмом с чувствами. Это Пол Остер, в своем романе «4, 3, 2, 1» рассказавший четыре альтернативных версии жизни одного еврейского мальчика в Америке. В каждой версии меняется не только жизнь героя, но и политические события на ее фоне. Или «Линкольн в Бардо» Джорджа Сондерса, Букеровская премия 2017 года, где жизнь Авраама Линкольна и смерть его маленького сына перекликается с десятком голосов мертвецов, рассказывающих свои истории.

Но призраки прошлого говорят не только там — если, наконец, обратить взгляд на русскую литературу, то опять услышишь эти голоса, эти эксперименты с формой («Убить Бобрыкина» Александры Николаенко, «Петровы в гриппе и вокруг него» Алексея Сальникова), с историей («Заххок» Владимира Медведева, «Город Брежнев» Шамиля Идиатуллина) и редкие попытки разглядеть за громадой истории частного человека («Голомяное пламя» Дмитрия Новикова, «Учитель Дымов» Сергея Кузнецова).

Переходите в редактор и начните писать книгу прямо сейчас или загружайте готовую рукопись, чтобы опубликовать ее в нашем каталоге!

Источник

Разговоры о деградации оставим критикам. Специалистам библиотек для продвижения лучших образцов мировой литературы, знать, какие книги популярны у молодежи, которая читает, обязательно.

Литературоведы выделяет среди жанрового разнообразия современной литературы   постмодернизм; антиутопию; «женскую прозу»; массовую литературу. С точки зрения обыкновенного читателя, который имеет опыт нормативного и свободного чтения, другие критерии разделения. В книжном магазине он смотрит на ассортимент выкладок товара, в интернете – на подборки редакторов, а в библиотеке – на книжные выставки и советы библиотекаря.

Вот популярные литературные тенденции с точки зрения читателя.

Young Adult Fiction (YA, дословно «молодые взрослые», янг-эдалт, молодёжная литература, литература для подростков) – направление художественной литературы для молодежной аудитории.

Возраст главных героев соответствует возрасту читателей, но это не значит, что взрослым людям неинтересны те же проблемы. Яркие примеры – «Гарри Поттер», «Голодные игры», «Дивергент», «Бегущий в лабиринте», «Сумерки».

Young Adult Fiction отличает разнообразие жанров от фантастики и фэнтези до любовных романов и  прозы.

Современная молодежная литература не нравоучительна. Для Young Adult характерны яркие персонажи, которые существуют после прочтения произведений в виде фанфиков. Темы отражают внутренний мир подростка, при этом разговор ведется на равных.

Недостатки YA: книги обращаются к подросткам, поэтому часто издания печатают большими буквами с «детской» обложкой. Размытая граница между «литературой для подростков» и «для молодежи». Так, в книге описываются преимущества самоубийства, откровенные сцены. На обложке ставится маркировка 18+, а сам кодекс запечатывается пленкой.

Что рекомендовать читать. Книги для молодежи, которые вышли в последние пять лет, фантастику, фэнтези.

Еще одна тенденция, библиотравелог, означает путешествие в мир книг и литературных героев. Это художественные произведения, так или иначе связанные с книгой. Яркие представители – произведения «Смерть Мертвым душам» А. Жвалевского и Е Пастернак», «Хранители» О. Роя, «Город мечтающих книг» В. Моэрс.

Что рекомендовать читать. Книги о книгах, писателях и библиотеках. Подробнее: https://libkrasnodar.blogspot.com/2018/03/blog-post.html.  

Хюгге, лагом, инстакулинария, магическая уборка вошли в сферу интересов современных читателей. Заполнили нишу, занятую перепечатками из «Книги о вкусной и здоровой пище», «Книга для женщин», «Домоводство» и переводами. Книги этого направления  представляют бестселлеры Юлии Высоцкой «365 рецептов на каждый день», «Едим дома каждый день», «Лагом. Шведские секреты счастливой жизни» Э. Калсон, «Хюгге, или уютное счастье по-датски» Х. Рассел, «Бонжур, Счастье! Французские секреты счастливой жизни», «Магическая уборка» М. Кондо. 

Что рекомендовать читать: советы по домоводству вряд ли заинтересуют искушенную публику, лучше заказать и выдать тематические издания хюгге, лагом, глюгге,гастрономические или культурные путеводители по странам или библиотечные полнотекстовые базы данных.

Предыдущее направление входит в  категорию non-fiction, нехудожественной прикладной литературы. Лидерами выступают книги издательств «Альпина», «Манн, Иванов и Фербер» (МИФ), «Corpus», «АСТ», «Эксмо». Это бизнес-литература, книги по психологии, научно-популярные, интеллектуальные бестселлеры. В Москве проходит «Международная выставка-ярмарка интеллектуальной литературы», которая знакомит с новинками, авторами  non-fiction.

Что рекомендовать читать: всю научно-популярную и нехудожественную литературу, желательно последних лет. Классические произведения преподносить как эталон, на который равняются современные авторы.

Внимание читателей занимает и книги лауреатов литературных премий. Разрекламированные издания не находят отклик в душе, требуют подготовки. Результатом становятся негативные статьи блогеров «За что дают литературные премии».  Чтобы рекомендовать издания этого направления, библиотекарь сначала  знакомиться с ними. 

Популярны произведения-экранизации. Как и книги лауреатов литературных премий, получают рекламную поддержку, титры «по мотивам» в начале киноленты. Громкие представители  – серия «Песнь льда и пламени» Дж. Мартина, «Фантастические твари и где они обитают» Д. К. Роулинг, «Черновик» С. Лукьяненко». Рекомендации библиотекаря в случае выявления интереса к экранизациям могут затрагивать произведения-аналоги, другие книги автора.

Категорию «массовая литература» называют, когда говорят о современной литературе. Лидеры – книги Т. Устиновой, Д. Донцовой. В библиотеки такие издания попадают случайно. Задача библиотекаря в этом случае,  расширить круг чтения, начать с признанных шедевров детективного и приключенческого романа.

Источник

Модные книги: какие они?

Все издаваемые произведения легко разделить на несколько серий, где книги объединены темой или общей идеей. Так модные книги 2015 классифицируют на:

  • детские – все произведения для детей;
  • обучающие – учебники и пособия для разных возрастов;
  • женские – о диетах, красоте, моде и здоровье;
  • «самообразование» – психология, тренинги, размышления известных персон;
  • воспитание – психология отношений с детьми и подростками, развивающие материалы;
  • развлекательные – детективы, фэнтези, фантастика, любовные романы;
  • научные – труды известных ученых, исследования, энциклопедии.

Можно и по-другому провести градацию книжных серий и охватить не темы, а жанры или стилистику произведений, но смысл глобальный от этого не изменится и, тем более, не повлияет на выбор книголюбов.

Наиболее популярными сериями у модных дам, интересующихся окружающей жизнью и собственным развитием, считаются «развлекательные», «самообразование», «воспитание», «женские». Именно по этим направлениям современные леди отслеживают самые актуальные новинки, оценивают переиздаваемые произведения.

Чем порадовал 2015: книжные новинки и универсальная «классика»

Модные книги 2015 года продолжают тенденции прошлых лет и продолжают радовать философскими идеями, мистическими историями, психологическими изысканиями и разносторонними размышлениями.

Среди авторов, которые были и остаются в тренде, можно выделить:

  • Пауло Коэльо;
  • Александра Маринина;
  • Стивен Кинг;
  • Екатерина Вильмонт;
  • Дэн Браун;
  • Сергей Лукьяненко;
  • Валерий Синельников.

Перечисленные авторы и некоторые творящие в схожих жанрах их коллеги, а также мировые бестселлеры, популярны всегда – независимо от времени издания и прочтении. Их можно отнести в книгам «вне времени». Габриэль Гарсиа Маркес и Эрих Мария Ремарк, Уильям Шекспир и Эрнест Хэмингуей, Александр Пушкин и Лев Толстой – никогда не будут вынесены в модные или немодные авторы. Их читают всегда, ведь не зря же этих писателей относят к представителям «классики».

И так как читать «классику» нынче модно, то и эти авторы и их произведения – модные.

Сиюминутная мода или трендовые новинки в мире книг

Каждый год появляются модные авторы книг, читать которых стоит здесь и сейчас. В начале века это был Карлос Кастанеда, потом Виктор Пелевин, потом Лукьяненко. В 80-90-ые большинство населения нашей страны «болело» триллерами Кинга и восторгалось детективами Леонова. Каждая временная веха отмечена своими авторами и трендами.

Сегодня к таким хитам можно отнести:

  • «50 оттенков серого» Э.Л. Джеймс;
  • «Бох и Шельма» Б. Акунин;
  • «Шестой дозор» С. Лукьяненко;
  • «Шелкопряд» Джоан Роулинг;
  • «Щегол» Д. Тарт;
  • «Виноваты звезды» Д. Грин.

Продолжают поддерживать звание «самые модные книги» произведения Дины Рубиной, Захара Прилепина, Харуки Мураками, Анджея Сапковского.

Книги из кино: моднее модного

Интересно, что в этом году в бестселлеры метят изданные киносценарии и фантастические продолжения кинематографических саг. На первом месте – произведения по знаменитым «Звездным войнам», которые представлены на суд читателя аж несколькими авторами. Т. Тейлор  и Т. Брукс предложили свои варианты развития звездной эпопеи. Может одно из произведений и получит статус «самая модная книга 2015» – все решат читатели.

Если рассматривать модные современные книги в ракурсе популярных кинолент, то для ознакомления рекомендованы литературные первоисточники таких многосерийных фильмов, как:

  • «Голодные игры» – серия с аналогичными названиями от Сьюзен Коллинз;
  • «Бегущий в лабиринте» – «Бегущий по лабиринту» и еще две книги Джеймса Дэшнера.
  • «Игра престолов» – «Песня Льда и Пламени» Дж. Мартина.

В художественных произведениях глубже раскрываются переживания персонажей, сделан акцент на личности, а не спецэффекты. Даже если фильмы уже просмотрены, книги оставляют в душах неизгладимое впечатление!

Решить, какие книги модные в этом году или столетии – сложно. Ведь предпочтения и требования времени меняются очень быстро и динамично. Но стоит отметить факт, чем больше произведений прочитано, тем неординарнее мыслит человек, тем критичнее его анализ действительности и сложнее восприятие мира. Так что не стоит ограничивать себя и выбирать только модные книги для женщин, так как есть множество других интересных и оригинальных произведений.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

(+8 )

Загрузка…

Кол-во просмотров: 5 364



Источник

Список, которого мы все так ждали: самые ожидаемые книги 2020 года. Вас ждут лучшие образцы современной прозы, самые прославленные писатели и громкие новинки. Без нон-фикшен на провокационные темы тоже не обошлось. Встречайте, изучайте, обновляйте свой личный список «планирую прочитать», следите за новостями на ReadRate – в течение года мы будем подробно рассказывать про каждую из книг этого чек-листа. 

ТОП-20 книг 2020 года – звучит красиво. И не только звучит: здесь писатели, от которых мы всегда с нетерпением ждём новых книг, удивительные дебюты и просто хорошие, важные тексты, на которые не жаль потратить несколько вдумчивых вечеров.

1. Нормальные люди. Салли Руни

Дата выхода: весна 2020 года

Издательство: «Синдбад»

Переводчик: Александра Глебовская

Бывает успех планомерный, а бывает как у Салли Руни – стремительная линия вверх. О молодой писательнице столько разговоров, и все хвалебные. «Новый Сэлинджер! Гений! Тонко и сразу в цель!» Хочется уже поскорее остаться с её историями наедине, чтобы составить собственное мнение. Дебютный роман «Разговоры с друзьями» наделал немало шума, а следующая книга, «Нормальные люди», сразу легла в основу потенциально успешной экранизации. Сериал по книге, как обещают, мы увидим уже в конце этого года.

Вокруг чего такой шум? Руни пишет просто и свободно, она легко может говорить о тонких подробностях сексуальной жизни своих персонажей или эндометриозе главной героини. В центре сюжета «Нормальных людей» – история отношений Марианны и Коннелла, влюбившихся друг в друга школьников, пытающихся продолжать отношения и после школы. Это несентиментальный и очень откровенный рассказ о первой любви, о том, что мужчина и женщина не всегда находят общий язык, а страшные поступки иногда свидетельствуют о чувствах больше, чем самые пылкие признания. Это простая и симптоматичная для нашего времени, но в то же время глубокая вещь. Кстати, «Разговоры с друзьями» издательство «Синдбад» тоже обещает выпустить в 2020 году. 

2. Заветы. Маргарет Этвуд

Дата выхода: март 2020 года

Издательство: «Эксмо»

Переводчик: Анастасия Грызунова

Имя Маргарет Этвуд, четырежды выигравшей Букеровскую премию и сделавшей гигантский вклад в развитие современного феминизма, само по себе повод купить «Заветы» сразу после выхода. Это продолжение самого известного романа Этвуд «Рассказ служанки», того самого, что лёг в основу одноимённого сериала и послужил вдохновением для десятков менее умелых подражателей. Действие романа происходит спустя 17 лет после событий «Рассказа». В книге три нарративные линии: одна из героинь – тётка Лидия, уже известная по роману «Рассказ служанки», вторая – Агнес, молодая женщина из Гилеада, третья – Дейзи, девушка, живущая в Канаде. 

3. Лабиринт Фавна. Гильермо дель Торо, Корнелия Функе

Дата выхода: февраль 2020 года

Издательство: «Азбука»

Переводчик: Майя Лахути

В 2006 году Гильермо дель Торо снял «Лабиринт Фавна» – мрачную, но завораживающую историю маленькой девочки, эдакой современной Офелии, которая сбегает от ужасов Второй мировой войны в страшное Подземелье. А теперь дель Торо объединился с немецкой детской писательницей Корнелией Функе, создавшей трилогию «Чернильный мир», чтобы сделать нечто вроде подробной новеллизации своего удивительного фильма. Судя по отзывам критиков, взрослых романтиков, обожающих миры «Алисы в Стране чудес» и «Хроник Нарнии», под обложкой «Лабиринта Фавна» нас ждёт уникальный нарисованный мир, гимн возможностям человеческого воображения. 

4. Кокон. Чжан Юэжань

Дата выхода: лето 2020 года

Издательство: «Фантом Пресс»

Переводчик: Алина Перлова

В 2020 году мы с нетерпением ждём сразу два важных китайских романа – один из них «Кокон» Чжан Юэжань. 

Это и детектив, написанный с известной в литературе китайской жёсткостью, и семейная сага, разворачивающаяся на фоне важных для Китая исторических событий – от «культурной революции» до того, что происходило в стране в 1990-е годы. А ещё это роман взросления и история взаимоотношений мальчика и девочки из очень разных семей, объединённых, меж тем, кое-какими общими особенностями. 

5. Иисусов сын. Денис Джонсон

Время выхода: февраль-март 2020 года

Издательство: No Kidding Press 

Переводчики: С. Бондарьков и Ю. Серебренникова

Самые бунтарские и немейнстримовые вещи выходят в России в издательстве No Kidding Press. Именно оно в прошлом году подарило нам громкую и взрывоопасную «Кинг-Конг-теорию» Виржини Депант. В этом году обещают «Иисусова сына» Дениса Джонсона, книгу, которую очень внимательно читал, скажем, молодой Чак Паланик и без которой он и многие другие писатели его поколения ещё неизвестно где бы сейчас были. Это 11 будоражащих историй, рассказанных маргиналом, наркоманом и алкоголиком, пытающимся как-то выбраться из западни, которая называет себя его жизнью. 

6. Лживая взрослая жизнь. Элена Ферранте

Время выхода: ноябрь 2020 года

Издательство: АСТ, Corpus

Переводчик: Анна Ямпольская

После пятилетнего перерыва выход «Лживой взрослой жизни», нового романа Элены Ферранте, автора уже ставшего легендой «неаполитанского квартета», просто не мог не стать Событием. Масла в огонь подлили итальянские издатели, которые ещё до выхода окружили роман толками и мифами. Например, они очень долго не выдавали никому его названия, дразня прессу небольшими отрывками из будущей книги. Нескольким избранным журналистам в октябре 2019 года был выслан полный текст для эксклюзивных рецензий в лучших СМИ. 

День выхода превратили в шоу – продажи начинались ровно в полночь, и итальянские книгочеи дожидались этого события в книжных магазинах на приуроченных к событию вечеринках.

А что же книга? Ждём с нетерпением на русском, чтобы сравнить с «квартетом», ведь Ферранте вновь расскажет нам историю девушки, родившейся и живущей в Неаполе и исследующей свои возможности, права, сексуальность и границы. 

7. Неправильное образование Кэмерон Пост. Эмили М. Дэнфорт

Время выхода: лето 2020 года

Издательство: Popcorn Books

Переводчик: О. Вольфцун

«Неправильное образование Кэмерон Пост» – пронзительный и яркий роман о том, как взращивается ненависть к себе. В центре истории девочка по имени Кэмерон Пост, чьи дядя и тётя, усомнившись в «правильности» сексуальных пристрастий воспитанницы, отправляют её в специальное заведение на конверсионную терапию. Считается, что с помощью специальных методик сексуальную ориентацию человека можно изменить с гомосексуальной на гетеросексуальную. Кэмерон Пост знакомится с другими ребятами, которые искренне хотят разобраться в себе, одновременно внутренне бунтуя против признания себя неправильными.

Эдакая более современная, но не менее будоражащая версия «Пролетая над гнездом кукушки», только с ЛГБТ-подростками. Кстати, у книги есть весьма удачная экранизация, где юная актриса Хлоя Морец сыграла одну из пока самых удачных своих ролей. 

8. Станция на пути туда, где лучше. Бенджамин Вуд

Время выхода: весна 2020 года

Издательство: «Фантом Пресс»

Переводчик: Марина Извекова

Роман о травмах детства, которые определяют всю будущую жизнь. На ум приходят самые разные ассоциации – от «Патрика Мелроуза» до «Щегла», однако «Станция на пути туда, где лучше» Бенджамина Вуда, без сомнения, произведение, способое произвести абсолютно самостоятельное, ни на что не похожее впечатление. Главный герой романа с нетерпением ожидает поездки со своим отцом, однако с самого начала она идёт не так, как задумывалось, а к вечеру превращается в кошмар. Всю последующую жизнь герой тратит на то, чтобы «развидеть» произошедшее. 

9. Мы – погода. Джонатан Сафран Фоер

Время выхода: август 2020 года

Издательство: «Эксмо»

Джонатан Сафран Фоер редко радует фанатов полноценной художественной новинкой, зато раз в несколько лет публикует сборники эссе на волнующие его темы, и это тоже хорошо. Фоер обеспокоен этичным потреблением и экологическим следом, который каждый из нас оставляет на Земле. Он уже рассказывал о своём опыте вегетарианства в сборнике «Мясо. Поедание животных», а теперь решил высказаться о глобальном потеплении. «Мы погода. Спасение планеты начинается за завтраком» – книга о том, как человечество превращает планету в ферму по выращиванию продуктов питания, фактически уничтожая тем самым свой единственный дом. Что приятно, написана она вполне по-фоерски – с долей здорового юмора и толикой надежды, то есть с рассуждениями о том, что мы можем сделать, чтобы найти наиболее благоприятный выход из сложившейся ситуации. 

10. Дом падших ангелов. Луис Альберто Урреа

Время выхода: февраль 2020 года

Издательство: «Фантом Пресс»

Переводчик: Мария Александрова 

Уже в начале февраля издательство «Фантом Пресс» пополнит свой портфель ещё одним ярким романом с этнической подоплёкой и сочной обложкой. Выходит книга пулитцеровского финалиста, мексиканца Луиса Альберто Урреа «Дом падших ангелов». В нём речь пойдёт о мексиканском семействе, давным-давно эмигрировавшем в Америку. Накануне юбилея сына внезапно умирает пожилая мать главы семейства. Вся семья собирается в одном доме сразу по двум поводам, и этот вынужденный сбор становится спусковым механизмом для новых и старых ссор, взаимных обвинений и шумной семейной драмы. 

11. 10 минут и 38 секунд в этом странном мире. Элиф Шафак

Время выхода: весна 2020 года

Издательство: «Азбука»

Роман турецкой писательницы Элиф Шафак «10 минут и 38 секунд в этом странном мире» был номинирован на Букеровскую премию. Её соседями по лонг-листу стали, например, Маргарет Этвуд и Салман Рушди.

Шафак писательница острая, что называется, неудобная. В родной Турции она неоднократно подвергалась жёсткой критике за то, что в произведениях «позорит нацию». В свою защиту Элиф Шафак отвечает, что пишет лишь правду. В её книгах есть место описанию насилия, секс-меньшинств, угнетения женщин, геноциду армян и другим, довольно болезненным для турецкого мира темам. Вот и книга «10 минут и 38 секунд в этом странном мире» посвящена истории жизни работницы секс-индустрии, которая рассказывает её, умирая в мусорном баке в Стамбуле.

12. Чернобыль. История катастрофы. Адам Хиггинботам

Время выхода: апрель 2020 года

Издательство: «Альпина нон-фикшн»

Переводчик: А. Бугайский

После выхода нашумевшего сериала «Чернобыль» интерес к мировой катастрофе вновь всколыхнулся. Читатели с удивлением обнаружили, что нет ни одной достойной книги, пытающейся вдумчиво проанализировать трагедию. Книга Адама Хиггинботама «Чернобыль. История катастрофы» утолила этот голод. Неудивительно, что она сразу (и надолго) попала в список бестселлеров The New York Times. Документальный рассказ основан на реальных свидетельствах и новых данных, поднятых из архивов. Это гигантская исследовательская работа, которая в очередной раз ворошит прошлое. Автор задаётся вопросом, что же всё-таки произошло на Чернобыльской АЭС 25 апреля 1986 года и какие реальные последствия были у событий тех дней. 

13. Мужчина в красном пальто. Джулиан Барнс

Время выхода: весна 2020 года

Издательство: «Азбука»

Переводчик: Е. Петрова

В своём новом романе «Мужчина в красном пальто» букеровский лауреат Джулиан Барнс умудряется говорить о Belle Epoque и XIX веке, одновременно оставаясь удивительно актуальным и злободневным. В книге он описывает историю жизни принца, графа и блистательного хирурга Самуэля-Жана Поцци, во многом опередившего своё время. А ещё взаимоотношения двух исторически соперничающих стран – Великобритании и Франции.

Это и увлекательный роман, и исследование эпохи, и остроумное писательское высказывание о том, как за изящной картинкой скрываются серьёзные политические интриги. 

14. Моя Ванесса. Кейт Элизабет Рассел

Время выхода: декабрь 2020 года

Издательство: «Синдбад»

Переводчик: Любовь Карцивадзе

«Моя Ванесса» – книга с потенциалом неразорвавшейся бомбы. Это история романа ученицы и учителя, запретных, сложных и нездоровых отношений, которые, как оказывается годы спустя, были не тем, чем казались наивному подростку. 

Литературный дебют писательницы Кейт Элизабет Рассел оставил критиков в немом восторге и заставил каждого второго вспоминать противоречивость и успех «Лолиты» Набокова (а некоторых ещё и собственный опыт). Однако Кейт Элизабет Рассел вовсе не обещает фанатам головокружительной писательской карьеры. Дело в том, что история, рассказанная в «Ванессе», отчасти биографична и служит для автора не столько способом самовыражения, сколько инструментом терапии. 

15. Моя борьба. Книга 2. Любовь. Карл Уве Кнаусгор

Время выхода: лето 2020 года

Издательство: «Синдбад»

Переводчик: Ольга Дробот

Болевая, живая и страшная сага Карла Уве Кнаусгора «Моя борьба» о своей судьбе, семье, творчестве и отношениях выходит на второй виток. Напомним, что всего в «Моей борьбе» шесть томов, каждый на хорошие 600-700 страниц. Это, с одной стороны, поток сознания, а с другой – страстное и эмоциональное жизнеописание, выполненное страшно талантливым человеком. 

16. Тревожные люди. Фредрик Бакман

Время выхода: осень 2020 года

Издательство: «Синдбад»

Переводчик: Ксения Коваленко

Новый роман автора «Второй жизни Уве» Фредрика Бакмана начинается почти как блокбастер – с вооружённого ограбления и захвата заложников. Надо сказать, что у самого Бакмана есть похожий опыт, оставивший в его судьбе неизгладимый след: однажды случайная пуля злоумышленника чуть не поставила финальную точку в истории одного из самых талантливых шведских прозаиков наших дней. Может поэтому книга «Тревожные люди» получилась такой пронзительной? А может потому, что сам по себе Бакман – человек хороший и не лишённый простых человеческих слабостей, и он искренне пытается разобраться в том, что не так с современным миром, почему тот полон хаоса и зла, которые неминуемо пытаются разрушить жизнь других людей, пусть трижды хороших? 

17. Новая книга Марины Степновой

Время выхода: май 2020 года

Издательство: АСТ, «Редакция Елены Шубиной» 

Марина Степнова, написавшая «Женщин Лазаря» и сборник «Где-то под Гроссето», – автор, который не просто подаёт надежды на возрождение современной русской прозы, а раз за разом эти надежды оправдывает. Жалко только, что новинки из-под её пера выходят так редко.

В этом году ждём новый текст, у которого пока нет официального названия. Давным-давно в журнале «Сноб» был опубликован его отрывок. На основе этого короткого чтения сложно составить определённое впечатление, из него сквозит то традициями классической русской литературы, то свежими, почти феминистскими высказываниями в духе «Вызовите акушерку». Словом, дайте новую книгу Марины Степновой! Да поскорее!

18. Институт. Стивен Кинг

Время выхода: март 2020 года

Издательство: АСТ

Переводчики: Екатерина Доброхотова-Майкова и Екатерина Романова

Ох уж этот Король Ужасов! Сколько раз он грозился отойти от дел, но почти каждый год фанаты получают от него долгожданный подарочек – новинку. И главное, мастерство с годами не слабеет. Вот и «Институт» получился совершенно кинговским – жутким, полным неожиданных поворотов и с крепкой сатиркой на современный политический уклад Америки. Итак, заведение под названием «Институт» – это что-то вроде закрытой школы, куда заключают детей, наделённых паранормальными способностями, чтобы изучать их в ходе бесчеловечных экспериментов. Сбежать отсюда невозможно. 

Уже не раз читали и смотрели про такое? А вы всё-таки возьмитесь за «Институт». Спорим, старина Кинг вас удивит? Уж во всяком случае порадует сочетание подростковых приключений и переживаний с отборным хоррором. Это же фирменная «визитка» Короля со времён «Оно». 

19. Грязь кладбищенская. Мартин О`Кайнь

Время выхода: март-апрель 2020 года

Издательство: АСТ, Corpus

Переводчик: Юрий Андрейчук

Переводчик Юрий Андрейчук так пишет на своей страничке в «Фейсбуке» о романе ирландца Мартина О`Кайня: 

«Роман, все герои которого не совсем люди. Это мертвецы, обсуждающие на кладбище, после смерти, в земле сырой и “грязи кладбищенской” подробности своей земной жизни с её любовью, ненавистью, предательством, пьянками и просто забавными случаями. Роман, на который сейчас сделали ставку ирландские издатели, чтобы как можно шире и ярче представить в мире ирландскоязычную литературу. Большую, со своими спорами и течениями, очень разнообразную, но вне самой Ирландии совсем мало известную».

В этом году у нас будет редкий шанс познакомиться с истинным ирландским постмодернизмом в лице одного из самых ярких его представителей. Редактором книги, кстати, выступила Шаши Мартынова, а это в сочетании с переводом Андрейчука – само по себе знак качества. 

20. Лягушки. Мо Янь

Время выхода: февраль 2020 года

Издательство: «Эксмо»

Переводчик: Игорь Егоров

Ещё один, и ярчайший, представитель современной китайской литературы – Мо Янь. Лауреат Нобелевской премии и самой престижной китайской премии Мао Дуня приходит на русскую землю со своим романом «Лягушки», написанным в духе «галлюцинаторного реализма». Это, с одной стороны, довольно достоверная историческая канва, повествующая о жизни Китая XX века, а с другой – переплетение «культурной революции», политики ограничения рождаемости и других важнейших событий китайской истории с тем, как ощущались эти события изнутри, из народа. 

В центре сюжета акушерка Вань Синь, призванная дарить жизнь, но помешавшая появлению на свет множества детей в связи с новой политикой «одна семья – один ребёнок». Как жить, совершив сделку с совестью?

Самые долгожданные книги 2020 года

Новый роман «Заветы» – продолжение «Рассказа служанки» – выходит у Маргарет Этвуд. Страшный мир Гилеада, конечно, не самое уютное место, однако вернуться туда стоит хотя бы ради фирменного слога писательницы и свежей пищи для мыслей.

Свежую историю приготовил нам и Стивен Кинг. Ура, он пока не то что не ушел на покой, а продолжает уверенно держать лидерство. Триллер «Институт», хотя и не слишком революционен по части сюжета, тем не менее хоррор на твердую пятёрку, а нам именно таких и надо.

Новинки книг 2020 года сложно себе представить без Салли Руни. Написав яркий дебют в 25 лет, к своим 29 она прочно заняла пьедестал современного литературного феномена. Кстати, в нашем ТОПе 20 книг 2020 года нашлось место для ещё одного необычного и острого литературного начинания – «Мою Ванессу» Кейт Элизабет Рассел сравнивают ни много ни мало с «Лолитой»