Модный дом перевод на английский
en
company that specializes in (high) fashion
Интересно, что в этот день многие покупают изделия летних коллекций модных домов.
Especially worth mentioning are the summer collections by fashion houses targeting this day.
@wikidata
Примеры необходимо перезагрузить.
В настоящий момент
Модный дом
Александры Киаби осуществляет пошив эксклюзивных моделей pret-a-porter, а также частных заказов из любых
[…]видов ткани и кожи.
I found out about your arrangement and I went to Jules
Common crawl Common crawl
После выпуска первой коллекции с Гальяно,
модный дом
отказался от имени «Martin» в названии бренда, сократив его до «Maison Margiela».
Scientific prospecting services
WikiMatrix WikiMatrix
Семья Делла Валле, кроме владения
модными домами
, также имеет долю в печатной компании RCS MediaGroup, футбольной команде Фиорентина и других.
Let me walk you out
WikiMatrix WikiMatrix
Идея создания
модного дома
LAMAN принадлежит трем получившим западное образование молодым афганцам [перс], один из которых — женщина.
This is idiotic
gv2019 gv2019
Знаешь, фуршет,
модный дом
на морском берегу.
You use that, and you don’ t need me
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Между 1993 и 2005 годами Таль работал как художник-фрилансер, фотограф модной индустрии, делал […]
редакторские снимки и рекламные компании для модных журналов,
модных домов
, статей об искусстве и здоровом образе жизни.
Let’ s
see
what you have
WikiMatrix WikiMatrix
После колледжа и вплоть до брака с Кеннеди Каролин работала в
модном доме
Calvin Klein.
All you did was eat, sleep and cry
WikiMatrix WikiMatrix
Уже несколько лет одним из важнейших элементов корпоративной культуры
модного дома
является его приверженность Специальной Олимпиаде в Германии.
No, I-That we have no way of knowing who are the Cylons among us?
WikiMatrix WikiMatrix
В 1991 году Макменами снялся в рекламной кампании для весенне-летней коллекции Клода Монтаны (англ.)русск., а также для осенне-зимней рекламной кампании итальянского
модного дома
Fendi — в паре с моделью Клаудией Мейсон (англ.)русск..
I just met this guy up at
the
monastery who’ s from that area
WikiMatrix WikiMatrix
Впоследствии были открыты ещё два отделения
модного дома
: в Лондоне на Беркли-стрит, под руководством некой миссис Энсил, и
[…]в Берлине, в доме Радзивиллов на Паризерплатц.
I’ ve had experience in this sort of thing.I know what I’ m doing
WikiMatrix WikiMatrix
Hervé Léger (иногда пишется как Herve Leger, IPA:ɛʁ.ve le.ʒe) — французский
модный дом
, основанный дизайнером Эрве Леру (Hervé L. Leroux).
Certainly, sir
WikiMatrix WikiMatrix
Мартин Маджела был креативным директором отдела женской одежды французского
модного дома
Hermès с 1997 года по 2003 год, а
[…]команда дизайнеров из Maison Martin Margiela выпускала дважды в год линейку одежды для магазина Hermès на Рю Сен-Оноре (фр.) в Париже.
Look, if you drive in this condition, you are going to kill yourself, okay?
WikiMatrix WikiMatrix
21 июля 2014 года российская версия журнала Tatler сообщила своим читателям, что «Константин Эрнст окончательно утвердил юную подругу в официальной программе своих светских выходов», добавив, что […]
Софья Павловна Заика (род. 12 апреля 1988), «экс-сотрудница
модного дома
Ulyana Sergeenko с понятной готовностью сменила нескучные вечеринки
[…]в „Симаче“ и смелые фотосеты на культурные рауты и робкие, еле слышные суждения из-за плеча телевизионного титана».
Yet after # years the debate is still fierceIs this just about the science? The structure of his arguments are
still
very
relevant
today
WikiMatrix WikiMatrix
Она служит здесь, во французском
модном доме
.
Based on the audit procedures carried out, a number of findings have
been
found concerning adequacy of the internal controls for seized and detained currency, including accurate and timely entry of revenue, appropriate recording
for
intelligence and accurate reporting for decision-making purposes.
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Даже В
МОДНОМ доме
, где Я все еще СЛУЖУ.
Nonetheless, nonetheless, nonetheless
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Абло основал свой первый
модный дом
и второй бизнес в целом в 2013 году.
I mean, is the African market worth that much?
WikiMatrix WikiMatrix
Модный дом
Maison Margiela был основан Мартином Маржелой, бельгийским дизайнером одежды, в 1988 году.
• Multi-User Equipment
and
Maintenance (September 15, 1995)
WikiMatrix WikiMatrix
Zara — ведущая торговая сеть группы компаний Inditex Group, принадлежит Испанскому магнату Амансио Ортега (Amancio Ortega). Первый […]
магазин бренда был открыт в 1975 году, в котором были представлены модели-двойники известных
модных домов
по низким ценам.
Pursuant to Article # of the Treaty, those subject, to safeguard requirements shall notify the authorities
of
the Member State concerned of any communications they make to the Commission pursuant to that Article
Common crawl Common crawl
Сокол была восхищена грацией и […]
стилем Бессет и позже рекомендовала ее влиятельным клиентам
модного дома
, в частности таким актрисам, как Аннетт Бенинг и телеведущей Дайан Сойер.
It should be noted that
Telefilm
President, Productions SDA administers a number of other funds and (Quebec) programs and its activities include the cultural and
investment
analysis of
projects.
WikiMatrix WikiMatrix
Модный дом
“Андрэ дэ Пари” отличает индивидуальность моделей, изысканный дизайн и нетрадиционные решения.
I guess there’ s a few exceptions
Common crawl Common crawl
Весной 2012 года она стала первой азиатской моделью ставшей лицом итальянского
модного дома
Valentino.
Amendment # reads as follows
WikiMatrix WikiMatrix
В октябре 2014 было анонсировано, что Джон Гальяно займёт место креативного директора, в прошлом занимавший ту же позицию в брендах Givenchy, Dior и в своём собственном
модном доме
John Galliano.
It was in my personal view, but also
in
the view of the Council, a major achievement of the new agreement.
WikiMatrix WikiMatrix
В 1988 году Маржела основывает собственный
модный дом
названный по его имени «Maison Martin Margiela», с бизнес-партнёром и
[…]дизайнером Дженни Мейренс.
We may run into each other again someday
WikiMatrix WikiMatrix
На берегу Тибра в центральном Риме – Владельцы и дизайнеры семья
модного дома
Фенди – Сады и веранда…
I’ m
not
even embarrassed to say it.I just
Common crawl Common crawl
Главой
модного дома
, его идейным вдохновителем и создателем всех коллекций выступает российский модельер Александра Киаби.
The blind man is Zatoichi
Common crawl Common crawl
Найдено 80 предложений за 6 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Предложения с «Модный дом»
Знаешь, фуршет, модный дом на морском берегу. | You know, cocktail dinner, some fancy house over in sea cliff. |
Мои успехи в вихре света, Мой модный дом и вечера, | And my in life success at random, My stylish place, the guests till night, |
Одним из клиентов Arvato в этой области является модный дом Ahlers. | One client of Arvato in this field is the fashion house Ahlers. |
Одним из клиентов Arvato в этой области является модный дом Ahlers. | One client of Arvato in this field is the fashion house Ahlers. |
Kate Spade New York-Это американский модный дом класса люкс, основанный в январе 1993 года Кейт и Энди Спейд. | Kate Spade New York is an American luxury fashion design house founded in January 1993 by Kate and Andy Spade. |
Компания Khan и модный дом YMC разработали лимитированную капсульную коллекцию спортивной одежды и аксессуаров для сезона весна / лето 2014. | Khan and fashion house YMC designed a limited edition capsule collection of sportswear and accessories for the spring/summer 2014 season. |
Также в этом году модный дом также отметил 100-летие со дня рождения дизайнера Кристиана Диора. | Also in the year, the fashion house also celebrated the 100th anniversary of the birthday of designer Christian Dior. |
Когда Диор впервые привел в движение этот Новый Стиль, Модный дом получил много критики. | When Dior initially set in motion this new style, the fashion house received a lot of criticism. |
В 1993 году модный дом Saint Laurent был продан фармацевтической компании Sanofi. | In 1993, the Saint Laurent fashion house was sold to the pharmaceuticals company Sanofi. |
Другие результаты | |
Вряд ли Мод хоть раз в жизни аплодировала ей. | I doubt Maud ever clapped her in her life. |
Его знаменитые серии — Карьера проститутки, Карьера мота и Модная женитьба. | His famous series are A Harlot’s Progress, A Rake’s Progress and Marriage a la Mande. |
Новость о показе мод быстро разнеслась по Вистерии Лэйн. | News of the fashion show spread quickly on Wisteria Lane. |
Чай, кофе, шелка, корсеты из китового уса, одеколоны, журналы мод и книги становились малодоступной роскошью. | The Yankee blockade about the Confederate ports had tightened, and luxuries such as tea, coffee, silks, whalebone stays, colognes, fashion magazines and books were scarce and dear. |
А что случилось с красивым шарфиком, который вы носили на показе мод? | What happened to that particularly beautiful scarf you were wearing at the fashion show? |
Но я думала насчет того, чтобы пригласить его в “Мод | But I was thinking about pitching him to “Mode |
При дворе Мод твое внимание привлекла одна юная леди. | There was a young lady you were drawn to at Maud’s court. |
Мод, выглядывавшая из-за занавески, почувствовала себя жертвой чудовищного предательства или чудовищного просчета. | Maud, peeping through the curtains, thought herself the victim of a monstrous betrayal or equally monstrous blunder. |
Она принесла с собой морозное дыхание января и французский журнал мод. | She brought with her the icy breath of January and a French fashion magazine. |
Мод и Глостер потерпели поражение и были вынуждены бежать во Францию, где зализывают свои раны. | Maud and Gloucester lost their battle and were forced to flee to France, where they now lick their wounds. |
Надеюсь позже увидеться с вами внизу на показе мод. | I hope to see you downstairs afterward for the fashion event. |
Последнее препятствие, разделявшее Мод и того человека, Устранено. | The only obstacle that had held Maud and this man apart was removed. |
Все мое золото я отдала Филипу, чтобы тот заплатил Мод. | All my gold went to Philip to pay Maud. |
Он снова возвращается на сайт вечера мод. | He’s going back to the fashion gala website. |
Мы можем поехать вдоль Лейкшер или проскочить по кварталу мод. | We can drive along the Lakeshore or swing by the fashion district. |
Моделирование разложения мод обеспечивает моделирование всех 256 электрических параметров, полностью характеризующих производительность кабеля, соединителей или соединительных шнуров. | Modal Decomposition Modeling provides all 256 electrical parameters to fully characterise the performance of cable, connectors or cords. |
Моделирование разложения мод обеспечивает моделирование всех 256 электрических параметров, полностью характеризующих производительность кабеля, соединителей или соединительных шнуров. | Modal Decomposition Modeling provides all 256 electrical parameters to fully characterise the performance of cable, connectors or cords. |
Трубогибочные работы на трубогибе ЧПУ мод. | Pipe bending on the pipe bender ЧПy mod. |
Принцесса и законодательница мод Патрициа делла Джовампаола д”Аренберг тоже не может забыть первый раз, когда оделась в Валентино. | The princess and fashion advisor Patricia della Giovampaola d’Arenberg also remembers the first time she wore a Valentino. |
Я разговаривал с Сиреной, и она сказала, что Элеанор устраивает искрометный показ мод для новой молодежной коллекции. | I was talking to Serena, and she said that Eleanor is having something called a pop-up fashion show for her new junior line. |
Однажды мы пошли ужинать к нему домой, это было после показа мод на площади Испании в Риме, много лет назад. | Many years ago, after a fashion show in Piazza di Spagna in Rome, we went for dinner at his flat. |
Он посоветовал нам найти жилье поскромнее, добавив, что для Мод это явится экономией труда, ничего себе термин – “экономия труда”! | He took the attitude that we’d be much better off in a smaller place altogether. Easier for Maude, he said, more labour saving – labour saving, what a term! |
Это тот темнокожий парень в сериале “Команда Мод”? | Uh, was he the black guy on The Mod Squad? |
“Мод” от латинского “модус” – “должное свойство”. | Mode is derived from Latin, modus, meaning “due or proper measure”. |
Кстати говоря, “а ля мод” в переводе с французского означает “в стиле”. | Actually, Olive, a la mode, in French, translates literally as “in the fashion”. |
Я чувствую себя прекрасно, но меня не было бы здесь без молодой талантливой девушки из “Мод”, которая меня открыла. | I feel great. But I wouldn’t even be here without the talented young lady from Mode who discovered me. |
Это Дэвид Спейд из “Журнала мод”. | That’s David Spade from Just Shoot Me! |
Мод начала с трудом спускаться с лестницы. | Maude descended the stairs slowly and painfully. |
Сегодня вечером в отеле проходил показ мод. | Earlier this evening the hotel was hosting a fashion show. |
Пуаро с интересом выслушал рассказ Мод о внезапном паническом страхе мисс Гилкрист. | He listened whilst Maude gave him an account of Miss Gilchrist’s sudden collapse. |
Мод несколько раз нажимала на стартер, но результатом было лишь слабое урчание. | She pressed the starter several times but only a meaningless whirr resulted. |
Что именно ты знаешь? – почти в унисон осведомились Мод Эбернети и Грегори Бэнкс. | “What do you know?” Maude Abernethie and Gregory Banks spoke almost in unison. |
Она приносила с собою журнал мод. | She had brought her ladies’ journal with her. |
Я не понял, это морг в Сиэтле или показ мод в Милане? | I’m confused. ls this the Seattle morgue or a Milan catwalk? |
Видишь, Юстас. Незаконнорожденный брат Мод мертв. | You see, Eustaces, Maud’s bastard brother is dead. |
Вероятно, в ту эпоху фраков с короткой талией и других пока не возродившихся мод дорогостоящее обучение давало подобные плоды не так уж редко. | Probably this was not an exceptional result of expensive teaching at that period of short-waisted coats, and other fashions which have not yet recurred. |
Помню, на нашей свадьбе Кора что-то ляпнула и расстроила Мод. | Said something at our wedding that upset Maude, I remember. |
Каждый год местные лидеры… выбирают благотворительное общество, и планируют свой собственный показ мод для сбора средств. | Each year, local leaders they choose a charity, and plan their very own fundraising fashion show. |
Армия короля Стефана осадила замок Линкольн, в котором скрылась принцесса Мод | King Stephen has besieged Princess Maud in Lincoln Castle. |
Ему было сорок лет, одет он был так, будто сошёл со страниц журнала мод, и выглядел как профессиональный боксёр, хотя не был плотен, мускулист или груб. Он был тонок и костляв. | He was forty years old, he was dressed like a fashion plate and looked like a prize fighter, though he was not burly, muscular or tough: he was thin and angular. |
“Как поживает дядюшка Льюис?”-“Кто?”-“А тетушка Мод?” | “How’s Uncle Louis today?” “Who?” “And Aunt Maude?” |
Для всех нас это было потрясением, – добавила Мод Эбернети. – Бедный Тимоти страшно расстроился. | “It was a shock to all of us,” said Maude Abernethie. “It upset poor Timothy dreadfully. |
Где мод воспитанник примерный Одет, раздет и вновь одет? | All fashioned model of the creature Who’s dressed, undressed, anew redressed. |
Он ускользнул от них в дальний конец веранды, но маленький Уидон и Мод загнали его в угол между качалкой и перилами. | He avoided them and passed down the porch, but they cornered him against a rocking-chair and the railing. |
Всего за один день из отверженной обществом падшей женщины она превратилась в законодательницу мод и вкусов здешнего общества. | Overnight, Margaret went from being an outcast to becoming Klipdrift’s social arbiter. |
Пожалуйста, Джордж, не огорчай дядю, – резко вмешалась Мод. – Ему это вредно. | Maude said sharply: “Please don’t upset your uncle, George. It’s very bad for him. |
На вечеринке после показа мод Найла. | At the party after Nyle’s runway show. |
Как часто ты смотришь показы мод? | How much Project Runway have you been watching? |
Даже лучшая из них, Мод, ничего не смыслит в финансах. | Best woman in the world, Maude – but women don’t understand finance. |
Мод Эбернети появилась на верхней площадке, когда мисс Гилкрист еще разговаривала. | Maude Abernethie appeared at the top of the stairs while Miss Gilchrist was still speaking. |
Уильям со своей матерью сейчас заняли сторону Мод, но их верность изменчива, как флюгер, и повернется туда, куда подует ветер власти. | William and is mother have taken Maud’s side, for the time being, but their loyalty is as dependable as snow and goes wherever the winds of power blow it. |
Предложения с «собственный модный дом»
Другие результаты | |
Каждый год местные лидеры… выбирают благотворительное общество, и планируют свой собственный показ мод для сбора средств. | Each year, local leaders they choose a charity, and plan their very own fundraising fashion show. |
Если этот показ мод будет иметь успех, я предложу свой собственный показ косметики. | If this fashion event is successful, I’m going to propose my own cosmetics promotion. |
В декабре 2012 года, открыв и к тому времени управляя собственным бутиком одежды, Тиффани появилась на показе мод TLC What Not To Wear. | In December 2012, having opened and by then operating a clothing boutique of her own, Tiffany appeared on TLC’s fashion show What Not to Wear. |
Подобно вибрирующим струнам и другим упругим структурам, валы и балки могут вибрировать в различных формах мод, с соответствующими собственными частотами. | Like vibrating strings and other elastic structures, shafts and beams can vibrate in different mode shapes, with corresponding natural frequencies. |
Эти уравнения имеют несколько решений, или мод, которые являются собственными функциями системы уравнений. | These equations have multiple solutions, or modes, which are eigenfunctions of the equation system. |
В отличие от оригинального мода, который в значительной степени является производным от настроек серии Warcraft, автономные игры имеют свою собственную преемственность. | Unlike the original mod, which is largely derived from the setting of the Warcraft series, the standalone games share their own continuity. |
Они также были очень впечатлены инструментами моддинга игры, которые позволяют пользователям создавать свой собственный контент и распространять его среди других поклонников. | They were also very impressed with the game modding tools that allow users to create their own content and distribute it to other fans. |
Вокруг портала сформировалось сообщество моддинга, в котором пользователи создают свои собственные тестовые камеры и другие внутриигровые модификации. | A modding community has developed around Portal, with users creating their own test chambers and other in-game modifications. |
Вскоре на рынке появились буквально сотни подобных моделей, и конкуренты Rockwell также ворвались с аналогичными чипсетами своих собственных. | Soon there were literally hundreds of similar models on the market, and Rockwell’s competitors also rushed in with similar chipsets of their own. |
AVE планировала иметь собственный планер, специально построенный субподрядчиком для серийных моделей, а не зависящий от Cessna для корпусов самолетов. | AVE planned to have its own airframe purpose-built by a subcontractor for production models, rather than depending on Cessna for airframes. |
Каждое подразделение Вооруженных сил Соединенных Штатов имеет свою собственную серию моделей установок для очистки воды с обратным осмосом, но все они похожи. | Each branch of the United States armed forces has their own series of reverse osmosis water purification unit models, but they are all similar. |
Американские военные имели свою собственную систему идентификации различных моделей,часто определяя различные улучшения, включали варианты / особенности и т. д. | The U.S. military had their own system of identifying the various models, often identifying various improvements, included options / features, etc. |
Обзор гравитационных моделей, сделанный Абрахамом в 1914 году, считается превосходным, но его собственная модель была плохой. | Abraham’s 1914 review of gravitation models is said to be excellent, but his own model was poor. |
Фрэнк Заппа был, по общему признанию, одним из моделей группы, и стиль Булдожера часто подвергался сравнениям с его собственным. | Frank Zappa was admittedly one of the band’s models, and Buldožer’s style was often subject to comparisons with his. |
В 1982 году Kanda Shokai и Yamano Gakki стали частью Fender Japan, и Kanda Shokai прекратила выпуск собственных моделей GRECO Fender replica. | In 1982 Kanda Shokai and Yamano Gakki become part of Fender Japan and Kanda Shokai stopped producing its own Greco Fender replica models. |
Пользователи могут выбирать из различных моделей вибрации или даже создавать свои собственные. | Users can choose from different vibration patterns or even create their own. |
После создания модели для материалов можно либо запустить интерфейс Facebook для публикации материалов, либо создать собственный интерфейс, который вызывает API Graph. | After you handle content by building a model, you can either trigger a Facebook sharing interface or build your own that calls the Graph API. |
Если вы передаете данные об атрибуции в собственные модели или хранилища данных, используйте обратное заполнение, чтобы учесть окончательную статистику по истечении 28 дней. | If you’re pulling your ads attribution data into your own models or data storage, you may want to backfill it with the final numbers after the full 28 days have passed. |
После создания модели для материалов можно запустить диалог «Поделиться» или диалог сообщения либо собственный индивидуально настраиваемый интерфейс публикации материалов. | After you handle content by building a model, you can either trigger the Share or Message dialogs or your own custom interface for sharing. |
Владельцам дочерних сайтов в семействе сайтов, например сайта группы, мы рекомендуем создать собственные дополнительные модели управления для решения своих конкретных вопросов. | If you’re a site owner for a sub-site in a site collection, such as a team site, it’s a good idea to create your own additional governance model to address your specific issues. |
Его модели поведения напоминают мои собственные. | His behavioral patterns are reminiscent of my own. |
Существуют также экономические модели, предполагающие, что родители передают свои социальные предпочтения своим детям, демонстрируя свое собственное просоциальное поведение. | There are also economic models proposing that parents transmit their social preferences to their children by demonstrating their own pro-social behavior. |
К 1934 году авторынок сильно восстановился, но большая часть роста, по-видимому, была достигнута небольшими автомобилями, включая собственные модели Primus и Trumpf Адлера. | By 1934 the automarket was recovering strongly, but most of the growth seems to have been achieved by small cars, including Adler’s own Primus and Trumpf models. |
Студенты следуют модели учителя со своими собственными стратегиями, также вербализуя свои мыслительные процессы для других студентов, чтобы услышать. | Students follow the teacher’s model with their own strategies, also verbalizing their thought processes for the other students to hear. |
Лейквуд был пионером гомогенной, добровольной и энклавистской модели послевоенных сообществ хареди, которые были независимыми образованиями со своей собственной развивающейся субкультурой. | Lakewood pioneered the homogeneous, voluntary and enclavist model of postwar Haredi communities, which were independent entities with their own developing subculture. |
Премьера модели второго поколения состоялась в 1997 году, с использованием новой платформы, собственного стиля и добавлением версии V8 впервые за пределами Японии. | The second-generation model premiered in 1997, using a new platform, in-house styling, and adding a V8 version for the first time outside Japan. |
Бумажные модели шитья для женщин, чтобы сшить свои собственные платья, стали легко доступны в 1860-х годах, когда издательская компания Butterick начала продвигать их. | Paper sewing patterns for women to sew their own dresses started to be readily available in the 1860s, when the Butterick Publishing Company began to promote them. |
Хотя каждая школа модели Садбери работает независимо и определяет свою собственную политику и процедуры, они разделяют общую культуру. | While each Sudbury Model school operates independently and determines their own policies and procedures, they share a common culture. |
В Римско-Католической модели христиане преображаются действием Бога, развивая собственную праведность. | In the Roman Catholic model, Christians are transformed by God’s action, developing a righteousness of their own. |
С самого начала он научился приспосабливать свои модели к собственным нуждам. | From the first, he had a way of adapting his models to his own uses. |
Из-за непосредственной привлекательности, такие компании, как Konica, Canon и Nikon вскоре выпустили свои собственные модели. | Because of the immediate appeal, companies like Konica, Canon and Nikon soon produced their own models. |
Если процессор является частью встроенной системы, то лицензиаты могут расширить ARMulator, чтобы добавить свои собственные реализации дополнительного оборудования к модели ARMulator. | If the processor is part of an embedded system, then licensees may extend ARMulator to add their own implementations of the additional hardware to the ARMulator model. |
Несколько стран выпустили свои собственные модели военных грузовиков, каждая из которых имеет свои технические характеристики. | Several countries have manufactured their own models of military trucks, each of which has its own technical characteristics. |
Социалистические модели и идеи, поддерживающие общую или общественную собственность, существуют с глубокой древности. | Socialist models and ideas espousing common or public ownership have existed since antiquity. |
С тех пор как Dodge начал строить свои собственные автомобили в 1914 году, компания также предлагала модели легких грузовиков. | Ever since Dodge began building their own cars in 1914, the company also offered light truck models. |
С 2008 года несколько физиков протестировали свои собственные модели, пытаясь воспроизвести результаты, заявленные Шавьером и Феттой. | Since 2008, a few physicists have tested their own models, trying to reproduce the results claimed by Shawyer and Fetta. |
С начала 1950-х годов компания Marlin использовала свои собственные микро-Канавочные нарезы в модели 39А. | Since the early 1950s Marlin has used their proprietary Micro-Groove rifling in the Model 39A. |
Эти создатели, иногда основывая свои ранние скрипки на Страдах, позже делали свои собственные модели и вдохновляли друг друга на работу. | These makers, sometimes basing their early violins on Strads, would later on make their own models and would inspire each other’s work. |
Обоснование решений, касающихся собственного здоровья, может быть изучено с помощью модели управления террором. | The rationale behind decisions regarding one’s own health can be explored through a terror management model. |
Имея относительно небольшое количество собственных артиллерийских орудий, Парагвай приобрел некоторое количество минометов модели Стокса-Брандта 1931 года. | Having relatively few artillery pieces of its own, Paraguay purchased a quantity of Stokes-Brandt Model 1931 mortars. |
Их модели самолетов формуются из собственной вспененной полипропиленовой пены, известной как Elapor. | Their aircraft models are molded of a proprietary expanded polypropylene foam known as Elapor. |
Вайолет и Брюс собственного “Мерседес-Бенц” модели W126 S-класса, а позже “Мерседес-Бенц” тип W202 C-класса. | Violet and Bruce own a Mercedes-Benz W126 S-class and later a Mercedes-Benz W202 C-class. |
Первые реальные коробки передач с двойным сцеплением были получены из собственной разработки Porsche для своих гоночных автомобилей модели 962 в 1980-х годах. | The first actual dual-clutch transmissions were derived from Porsche in-house development for their Model 962 racing cars in the 1980s. |
Военно-воздушные силы Соединенных Штатов разработали свой собственный набор МО, основанный на их динамической модели погоды к 1983 году. | The United States Air Force developed its own set of MOS based upon their dynamical weather model by 1983. |
Возможно, их было бы труднее представить в юриспруденции, где право собственности было более “абсолютным” по латинской модели. | They might have been harder to imagine in a jurisprudence where ownership was more ‘absolute’ on a Latin model. |
Однако при этом он оставляет за каждой организацией задачу точного определения своей собственной модели. | On doing so, however, it leaves up to each organization the task of specifying precisely its own model. |
Если бы Генри Форд был раздавлен валуном во время вождения модели Т, можно ли было бы сказать, что он был убит своим собственным изобретением? | If Henry Ford was crushed by a boulder while driving a Model T, would we say he was killed by his own invention? |
Моделирование является неотъемлемой и неотделимой частью многих научных дисциплин, каждая из которых имеет свои собственные представления о конкретных типах моделирования. | Modelling is an essential and inseparable part of many scientific disciplines, each of which have their own ideas about specific types of modelling. |
К сожалению, единственный способ это проверить основан либо на моделировании (у этого варианта есть свои собственные внутренние недостатки), или на сидении, ожидании и наблюдении за тем, что происходит. | The only ways to test this, unfortunately, rely either on simulations (which have their own inherent flaws) or sitting around and waiting, and seeing what arises. |
Я собирался пойти принести наши собственные магнитные муфты для запуска моделирования. | I was about to go fetch our own magnetic couplings to run simulations. |
Некоторые инструменты молекулярного моделирования пишут нестандартные PDB – файлы, которые адаптируют базовый формат к своим собственным потребностям. | Some molecular modeling tools write nonstandard PDB-style files that adapt the basic format to their own needs. |
После сезона арт Моделл официально передал оставшуюся часть своей собственности Бискиотти, закончив более чем 40-летний срок пребывания в качестве мажоритарного владельца франшизы НФЛ. | After the season, Art Modell officially transferred the remaining bulk of his ownership to Bisciotti, ending over 40 years of tenure as an NFL franchise majority owner. |
Он использовал свои собственные физические параметры как модель для моей матрицы. | He used his own physical parameters as a model for my matrix. |
Найдя модель, которую вы хотели бы сделать своей собственной, откройте ее, а затем выберите Изменить дизайн в Paint 3D, чтобы открыть и отредактировать модель в Paint 3D. | Once you find a model you’d like to make your own, open it up then select Remix in Paint 3D to open and edit the model in Paint 3D. |
Потому что ваша собственная речевая модель уже меньше 140 знаков. | ‘Cause your natural speech patterns are already less than 140 characters. |
Ваша модель на владение собственности простым народом – это провал. | Your model estate for decent folk is a failure. |
У каждого вида была собственная модель, каждая из которых была связана посредством обратной связи с моделями других видов. | Every species had its own sub-model that then was linked through feedback loops to other species and their sub-models. |
Если вы заметили, Агент Бёрк, я добавил маленький модный свой собственный аксессуар на нашу модель | If you’ll notice, Agent Burke, I’ve added a little fashion accessory of my own to our model friend here. |
Двигатель синца оказался ненадежным, и Ривз создал свою собственную модель воздушного охлаждения, вероятно, в 1897/1898 годах. | The Sintz engine proved unreliable and Reeves created his own air cooled model, probably in 1897/1898. |
Большинство белых южноафриканцев, независимо от их собственных различий, приняли преобладающую модель. | Most white South Africans, regardless of their own differences, accepted the prevailing pattern. |