Песня ты молодой и это модно текст
Да-да, эта чужая рожа в кадре называется фотобомбингом!
Фото: Instagram.com
Если вы говорите секретарь, а не офис-менеджер, сообщение, а не месседж, кадровик, а не эйчар, демонстрационный зал, а не шоурум, то вам почти наверняка больше тридацати. Вы даже, скорее всего, помните, что значат слова «фужер» и «сервант», от которых нынешней молодёжи пахнет нафталином. Но если вы хотите понимать своих детей и внуков, стоит выучить пару десятков новомодных словечек.
1. Хайп – шумиха, ажиотаж. От английского hype – беззастенчивая реклама, надувательство.
Слово хайп чаще всего используют в отношении событий и персон, активно обсуждаемых в СМИ и соцсетях. Например, сейчас «хайп ловит» Ксения Собчак, решившая вдруг стать президентом. Используется также производный глагол – «хайпить». Он означает разводить шумиху, агрессивно пиарить.
Пример: Весь этот хайп вокруг игры «Pokemon Go» сошёл на нет буквально за месяц.
2. Хейтер — недруг. От английского to hate – ненавидеть.
В России хейтерами называют тех, кто ощущает ненависть к чему-то или кому-то и делится своей неприязнью в Интернете. Например, пишет злые комментарии под фотографиями в блогах звёзд. Или разражается собственными желчными постами в соцсетях.
Пример: У Бузовой в Инстаграме на 10 млн подписчиков 2 млн хейтеров!
3. Чилить – отдыхать, ничего не делать. От английского to chill – остужать.
Подростки используют это слово, когда хотят сказать, что проводят время без пользы, просто расслабляются.
Пример: Хватит делать уроки, давай лучше почилим.
4. Изи – легко, полегче. От английского easy – просто, легко.
Пик популярности фразы «изи изи» пришёлся на минувшее лето. Толчком к тому стал знаменитый рэп-баттл Оксимирона и Гнойного. Первый в ходе баттла часто повторял три фразы: 1) изи-изи (в данном случае он имел в виду – полегче, полегче, парень), 2) рил ток (от английского real talk – реальный разговор), 3) синк эбаут ит (от английского think about it – подумай об этом). В последствии эти фразы оппонента высмеял в интервью Юрию Дудю рэпер Гнойный. Так они и ушли если не в народ, то в интернет-сферу — сначала в виде мемов, затем в виде «крылатых фраз». Самой популярной из них стала фраза «изи изи», которую многие сейчас используют как синоним слова легко.
Пример: Могу ли я его обогнать? Пффф, изи!
5. Агриться – злиться, раздражаться. От английского angry – злой, негодующий.
Слово пришло из компьютерных игр. Там оно означает, в первую очередь, нападать на виртуального противника. В интернет-сленге «агриться» приобрело и дополнительное значение – проявлять агрессию, злобу по отношению к любым темам/персонам.
Пример: Идём гулять, хватит агриться.
6. Зашквар – позор, бред или что-то немодное. Пришло из тюремного жаргона, где зашквариться – опозориться.
Молодёжь использует слово «зашквар», чтобы дать чему-либо (событию, тенденции) максимально негативную оценку.
Пример: Носить сандалии с носками – полный зашквар.
7. Го – идём, давай. От английского to go – идти.
В английском глагол go звучит как гоу. Но российские подростки любят покороче, поэтому сократили слово до «го». Они используют этот англицизм, когда хотят призвать кого-либо/куда-либо пойти.
Пример: Что кукситесь? Го в обед вокруг офиса гулять?
8. Свайп — скользить пальцем по экрану. От английского to swype – проводить, не отрывая, скользить.
Слово «свайп» пришло к нам с появлением сенсорных экранов. Оно означает жест, когда пользователь смартфона или планшета прикладывает палец к экрану и, не отрывая, скользит им в нужном направлении. Например, многие с помощью свайпа выводят гаджеты из режима блокировки. Также свайп помогает листать страницы электронных книг в некоторых читалках. А ещё свайп — это способ ввода текста, также не отрывая пальца от сенсорного экрана. Слово свайп стало популярным в России с ростом числа пользователей приложения для быстрых знакомств Tinder. Там свайп влево означает, что фото незнакомца/незнакомки не нравится, а свайп вправо, что вы готовы к знакомству.
Пример: Свайп вправо, свайп влево – для большинства молодых людей сегодня этого достаточно, чтобы сходить на свидание.
9. Бодишейминг — критика внешности. От английского body shaming – порицание тела.
Бодишейминг — это дискриминация тех, кто не вписывается в общепринятые стандарты красоты. Например, травля людей с лишним весом. Бодишейминг часто можно встретить в комментариях к фотографиям знаменитостей. Например, бодишеймингу подвергаются звезда американских ток-шоу Ким Кардашьян (за её нестандартные ягодицы), супермодель Джиджи Хадид (некоторые считают, что она полновата для подиума), теннисистка Серена Уильямс (за неженственные формы), телеведущая Ольга Бузова (за небольшой размер груди) и т.д.
Пример: «Жирная», «ноги колесом», «как можно надевать лосины на такую фигуру?» – всё это писали в комментариях под моими фото в соцсетях. Из-за бодишейминга я перестала выходить из дома.
10. Бодипозитив — приятие любых тел; явление, обратное бодишеймингу. От английского body positive — позитив по отношению к телу.
Бодипозитив — относительно новое явление в современное культуре. Это учение о принятии собственного тела, независимо от того, вписывается оно в стандарты красоты или вовсе нет. Адепты бодипозитива призывают находить изюминку в любой внешности, преодолевать комплексы и наслаждаться собой, не оглядываясь на общественное мнение. Бодипозитив тесно связан с тем, что знаменитые дома моды стали выводить на подиумы моделей plus size. Одна из «икон» бодипозитива — 155-килограммовая модель Тесс Холидей. В России идеи бодипозитива продвигает, например, телеведущая с аппетитными формами Анфиса Чехова.
Пример: Перестала изнурять себя диетами. Как же я рада, что в моде бодипозитив!
11. Жиза — жизненно. Сокращение от слова «жизнь».
Слово «жиза» обычно употребляют после смешных или поучительных историй. Она означает «жизненно», «такова жизнь», «так бывает».
Пример: Это жиза, мой друг!
12. Шазамить — определить песню. Произошло от названия мобильного приложения Shazam.
Шазамить — это узнавать, что за песня играет в данный момент с помощью мобильного приложения Shazam. Так можно определить музыку, которая звучит на радио, по ТВ, в клубе и т.д.
Пример: В кафе играла обалденная песня. Жалко, что не успел её зашазамить!
13. Гамать — играть. От английского game – игра.
Гамать, гамить, гамиться — значит, проводить время за компьютерной игрой.
Пример: Лето — пора гулять и гамать.
Фото: Катерина МАРТИНОВИЧ
14. Краудфандинг — сбор денег в Интернете. От английского crowd – толпа и funding – финансирование.
Краудфандингом называют сбор средств в Сети, который объявляют перед запуском какого-либо проекта или для помощи. Так сейчас часто собирают деньги на съёмку фильмов, написание книг, начало стартапов. И, конечно, нередко финансы просят для больных, нуждающихся в дорогостоящих операциях. Или для пострадавших в стихийных бедствиях. Но иногда с помощью краудфандинговых платформ просят деньги на очень странные нужды — на медовый месяц, например.
Пример: Я собрал 2 млн рублей на приют для бездомных животных с помощью краудфандинга.
15. Бинджвотчинг — «запойный» просмотр сериалов. От английского binge (запой) watching (просмотр).
Бинджвотчинг — это когда человек не может оторваться от сериала и смотрит все эпизоды за один присест. Будто уходит в «сериальный запой». Используется также производный глагол — бинджвотчить.
Пример: На выходных никуда не пойду — буду дома бинджвотчить «Карточный домик».
16. Фуди — гурманы. От английского food – еда.
Молодые люди, любящие вкусно поесть, часто называют себя фуди. Они тщательно подходят к выбору еды, брезгуют фастфудом и банальными блюдами типа макарон по-флотски. Направляясь в путешествие, фуди первым делом пробуют местную кухню. А дома они могут потратить хоть 5 часов на приговление сложного, но неординарного ужина. Для них еда — это хобби.
Пример: У неё в Инстаграме одна еда — вот кто настоящая фуди!
17. Фотобомбинг — это когда в кадр попадает что-то или кто-то лишний — случайно или преднамеренно.
Самый знаменитый пример фотобомбинга — это Бенедикт Камбербэтч, который влез в коллективное селфи голливудских звезд на церемонии вручения «Оскара». Фотобомбингом (способностью неожиданно влезть в чьё-то фото) баловались и другие знаменитости. Среди них даже Её Величество Елизавета Вторая.
Пример: Мой кот обожает заниматься фотобомбингом — вечно нахожу его довольную морду на заднем фоне своих селфи!
18. Фо рилзис — действительно ли. От английского сленгового forrealsies, который берёт начало от for real – в самом деле.
Это выражение пришло к нам из американского сленга. В американском английском подростки часто спрашивают «Фо рилзис?», когда хотят уточнить, серьёзно ли ранее сказанное. На русский этот вопрос можно перевести как «серьёзно?», «правда ли?», «действительно ли?».
Пример: – Концерт Оксимирона был крутым.
– Фо рилзис?
19. Юзать — пользоваться. От английского to use – использовать.
Глагол этот среди молодёжи не новый, употребляется с начала нулевых. Но сейчас уже прочно вошёл в повседневную жизнь. Употребляют его, в основном, когда говорят о пользовании различными мобильными устройствами.
Пример: Да отложи ты калькулятор! Мозг свой поюзай!
20. Стримить — передавать данные (видео, звук) в реальном времени. От английского streaming – потоковое вещание.
Слово «стримить» стало популярным после того, как у всех пользователей Инстаграма и Фейсбука появилась возможность вести прямые видеотрансляции. А до этого слово использовали, в основном, геймеры (игроки). В их сленге «стримить» означает показывать и комментировать в реальном времени свою игру. (Да-да, находятся миллионы желающих посмотреть на чужую игру!)
Пример: Куда катится мир! В США девушка стримила в Facebook, как умирает ее парень.
КСТАТИ
5 слов из 2000-х, которые мы забыли
Всего 10-15 лет назад эти неологизмы казались столь многообещающими… Но вот прошли годы, и их поймут только те, кому больше 25-и.
– интернет-кафе,
– аська (приложение ICQ),
– чика (девушка),
– сидюк (CD),
– кул (от английского cool – круто).
КОМПЕТЕНТНО
«Некоторым жаргонизмам везёт»
Как язык фильтрует неологизмы? И можем ли мы сделать прогноз – попадут ли в словари модные нынче новые слова? На эти вопросы мы попросили ответить Максима Кронгауза — профессора, автора книг «Русский язык на грани нервного срыва» и «Самоучитель олбанского»:
– Язык вообще ничего не фильтрует. Слова появляются в жаргонах постоянно, действующие жаргоны вообще обновляются быстрее литературного языка. Некоторым жаргонизмам везёт. Они выходят за рамки своего жаргона и даже становятся модными. Так произошло со словом «хайп». Но это не гарантирует ему попадания в нормативный словарь, наоборот, может отчасти мешать, поскольку оно воспринимается как нелитературное, особым образом маркированное. Наша лексикография весьма консервативна и избегает подобных слов.
Нет
совести
– длинные
волосы,
Мы
с тобой
одной
крови
не
остынь.
Скажи
мне,
как
мы
по
горло
сыты,
Люби
меня
до
синяков
до
ммм,
ммм
Пока
мы
молоды
и красивы
Пока
мы
пуленеуязвимы
Пока
мы
молоды
и красивы
Пока
мы
пуленеуязвимы
По
потолку
фары
плетут
следы;
Смотри
на
меня
будто
бог
это
ты.
Оставь
меня
как
цветочек
в такси;
Люби
меня
до
конца
мира
ммм,
ммм
Пока
мы
молоды
и красивы
Пока
мы
пуленеуязвимы
Пока
мы
молоды
и красивы
Пока
мы
пуленеуязвимы
Нет
совести
– длинные
волосы,
Мы
с тобой
одной
крови
Нет
совести
– длинные
волосы,
Мы
с тобой
одной
крови
Все тексты песен(слова) Алёна Швец
Друзья! Обращаем Ваше внимание: для того, чтобы правильно исправить текст песни или добавить объяснение строк Автора, надо выделить как минимум два слова
[Куплет 1]
Молодая, красивая дрянь
Я разрушу всю твою жизнь
Я убью твою девушку
Так что просто подальше держись
Молодая, красивая дрянь
Я заставлю тебя танцевать
Даже если не хочешь – включаются звёзды
Come on, бесполезно бежать
[Припев]
Не выпрыгивай в окно
Типа хочешь пострадать
Месть настигнет всё равно
И не даст поцеловать
Я сжимала в кулаке
Сердце жалкое, твоё ль?
Может, нет во мне души
[Переход]
Но зато есть алкоголь
Какой?
Есть алкоголь
Есть алкоголь
[Куплет 2]
Молодая, красивая дрянь
Запиваю шампанское страхом
А любви вашей нет –
Это глупость и бред
Я закрашу её чёрным лаком
Я пыталась когда-то любить
Но ты сделал мне больно и жутко
И теперь, пред тобой вместо девочки той
Молодая, красивая сука
[Припев]
Не выпрыгивай в окно
Типа хочешь пострадать
Месть настигнет всё равно
И не даст поцеловать
Я сжимала в кулаке
Сердце жалкое, твоё ль?
Может, нет во мне души
[Переход]
Но зато есть алкоголь
Какой?
Есть алкоголь
Есть алкоголь
[Финал]
Не выпрыгивай в окно
Типа хочешь пострадать
Месть настигнет всё равно
И не даст поцеловать
Я сжимала в кулаке
Сердце жалкое, твоё ль?
Может, нет во мне души
Но зато есть алкоголь
Какой?
Есть алкоголь
О песне Алёна Швец – Молодая красивая дрянь
- Мальчик из Питера – её учитель. Она залила портвейном сигарету чтобы быть с этим учителем, а соперницей была ученица с которой он спешил на свидание. Учитель бил её, но Алёна думала что бьёт – значит любит. Позже она поняла что это было не любовь, а это было насилие и что её первую любовь звали ненависть. Потом она влюбилась в кудрявого мальчика Ромочку, которому нравились лживые девочки. В него также влюбился её одноклассник(из песни Мальчики не плачут) над которым Ромочка глумился. Алёна с Ромочкой стали сидеть за одной партой и их вызвали в кабинет директора. Их так и не смогли разлучить и Алёна гуляла с ним в городском лесу, надевая олимпос. Ромочка часто её фотографировал и ушёл из её жизни с этими фотографиями во время дождя и Алёна поняла что фотографировать – не любить.
Через год после этих ужасных событий Алёна нашла в интернете лучшую подружку. Они долгое время общались, подружка пела ей в голосовых сообщениях, а Алёна восхищалась её глазами. Рост Алёны был 150 см, но в интернете слава богу не видно. Ромочка хотел вернуть её и скупил чуть ли не весь цветочный магазин, но Швец продолжала любить глаза с разводами бензина. Однажды Алёна вышла покурить на балкон и тут ей пришло сообщение от подруги. В нём было написано “Солнце вышло покурить на балкон”. Девушка сразу начала искать подругу, и, наконец, увидев, за секунду выбежала к ней. Они подарили друг-другу мятный поцелуй. Их можно было считать за кислоту и сахар. Их любимым напитком было полусладкое вино, или же, как они его называли, “символ молодости пьяной”. В день святого Валентина они пили коньяк и плевались ядом. У них в ванной жили звёзды. Однажды они даже видели глухого музыканта и слепого художика. И вот, когда Алёне было чуть больше 17, её цветочная подружка не смогла больше рядом быть. Просто бросила её. Люди уважали Швец только из-за того, что она очень сильно любила девушку(тут отсылка к “Греза”). Теперь 17 лет для Алёны – возраст, в котором ей сделали больно. В 18 ей стало пофиг. Мальчики бегали за ней, но она называла их “тамагочи”. Теперь она молодая красивая дрянь, которая когда-то пыталась любить. Она стала считать себя неудачницой. А подружка, оказалось, ушла к сопернице. В песнях Алёны теперь только минорные аккорды.
Стоит отметить, что всё написанное выше, конечно же фанатская теория, которая в свою очередь является Творческой выдумкой. © Валерия Зайцева
Дополнительная информация
Текст песни Алёна Швец – Молодая красивая дрянь.
Альбом: “Королева отстоя”.
Автор текста: Алёна Швец.
Автор музыки: Алёна Швец.
Автор обложки: alive_movie (Ира Шамбари).
Июль 21, 2020.
Понравился текст песни?
Напиши в комментарии!
Новые песни и их тексты:
- Алёна Швец – Аккорд
- Алёна Швец – В кабинете у директора
- Алёна Швец – Когда рождается музыка
- Алёна Швец – Комплексы
- Алёна Швец – Курение убивает
- Алёна Швец – Машина для убийств
- Алёна Швец – Мемы
- Алёна Швец – Молодая красивая дрянь
- Алёна Швец – Молоко
- Алёна Швец – На зло
- Алёна Швец – Некрасивые глаза
- Алёна Швец – Расстрел
- Алёна Швец – Скейтер