Стихотворение михалкова модное платье

Привезли в подарок Кате
Заграничный сувенир —
Удивительное платье!
Отражен в нем целый мир.
Вкривь и вкось десятки слов —
Все названья городов:

«Лондон», «Токио», «Москва»-
Это только рукава!
На спине: «Мадрид», «Стамбул»,
«Монреаль», «Париж», «Кабул».
На груди: «Марсель», «Милан»,
«Рим», «Женева», «Тегеран».

По подолу сверху вниз:
«Сингапур», «Брюссель», «Тунис»,
«Цюрих», «Ницца», «Вена», «Бонн»,
«Копенгаген», «Лиссабон».

Как наденешь это платье,
Все пытаются пристать.
Все подходят: — Здравствуй, Катя!
Можно платье почитать?

Что ответить на вопрос?
Катя сердится до слез.
А мальчишки Кате вслед:
— Вы — учебник или нет?!

Ну а модницы-подружки,
Что завидуют друг дружке,
Те торопятся спросить:
— Дашь нам платье поносить?

Только папа хмурит взгляд,
Сувениру он не рад:
— Это просто ерунда,
Вперемешку города:
Тут — Бомбей, а Дели — там?!
Рядом с Дели Амстердам?!

Если это заучить,
Можно двойку получить!

Анализ стихотворения «Модное платье» Михалкова

Стихи «Модное платье» Сергея Владимировича Михалкова впервые вышли в свет в «Литературной газете».

Стихотворение датируется 1978 годом. Поэту исполнилось 65 лет, к этому времени – он уже неоспоримый классик детской литературы, обладатель множества престижных наград, сценарист, драматург, депутат. А еще – основатель сатирического киножурнала «Фитиль», отец двух режиссеров кино и, конечно же, дедушка. В жанровом отношении – модная история, житейский казус, рифмовка парная и перекрестная, 8 неоднородных по количеству строк строф. По старой доброй традиции поэзии для детей С. Михалков дает главной героине имя. В данном случае, одно из самых популярных в те годы. «Заграничный сувенир»: дефицитное для советской девочки платье. «Отражен в нем целый мир»: от которого страну отделял пресловутый «железный занавес». Вскоре интонация поэта становится чуть ворчливой: «вкривь и вкось десятки слов» (фразеологизм). Оказывается, платье пестрит названиями крупнейших городов мира, столиц. На рукаве красуется и «Москва». На спине – даже экзотический Кабул. Подол занят Цюрихом и Копенгагеном. Чудо-платье Кати вызывает у прохожих взрыв эмоций, на минуту они чувствуют себя бывалыми путешественниками. Названия городов навевают самые разные ассоциации – от географических и гастрономических до литературных. Между тем, девочка «сердится до слез». Кажется, ей хотелось внимания себе, а не платью. Мальчишки с издевкой обращаются к ней на «вы» и придумали обидную кличку «Учебник». Только подружки знают толк в нарядах и наперебой просят «платье поносить». Недоволен даже папа. Похоже, расположение стран на глобусе он может показать с закрытыми глазами. Калейдоскоп названий «вперемешку» кажется ему недопустимой вольностью: «рядом с Дели – Амстердам?!» Своим легкомыслием сувенир только вводит в заблуждение девчонок. В финале – энергичный афоризм с угрозой неизбежной двойки по географии. В стихотворении щедрая россыпь топонимов, множество восклицательных и вопросительных знаков (в том числе, вместе для пущего эффекта), уменьшительные суффиксы (дружке, мальчишки, подружки), лексика просторечная, нередки глагольные рифмы, прямая речь, эпитет («удивительное»).

Произведение «Модное платье» С. Михалкова – живая зарисовка советских времен, своеобразное упражнение по развитию речи и хороший повод увлечься географией.

  • Следующий стих → Сергей Михалков — Мой друг
  • Предыдущий стих → Сергей Михалков — Мир

Читать стих поэта Сергей Михалков — Модное платье на сайте РуСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.

Источник

Читаем с внуком (8 лет) стихи Сергея Михалкова – замечательно подходят для развития беглого чтения в начальной школе – и вдруг я натыкаюсь на стихотворение следующего содержания,

Модное Платье

Привезли в подарок Кате
Заграничный сувенир –
Удивительное платье!
Отражен в нем целый мир.
Вкривь и вкось десятки слов –
Все названья городов:

“Лондон”, “Токио”, “Москва”-
Это только рукава!
На спине: “Мадрид”, “Стамбул”,
“Монреаль”, “Париж”, “Кабул”.
На груди: “Марсель”, “Милан”,
“Рим”, “Женева”, “Тегеран”.

По подолу сверху вниз:
“Сингапур”, “Брюссель”, “Тунис”,
“Цюрих”, “Ницца”, “Вена”, “Бонн”,
“Копенгаген”, “Лиссабон”.

Как наденешь это платье,
Все пытаются пристать.
Все подходят: – Здравствуй, Катя!
Можно платье почитать?

Что ответить на вопрос?
Катя сердится до слез.
А мальчишки Кате вслед:
– Вы – учебник или нет?!

Ну а модницы-подружки,
Что завидуют друг дружке,
Те торопятся спросить:
– Дашь нам платье поносить?

Только папа хмурит взгляд,
Сувениру он не рад:
– Это просто ерунда,
Вперемешку города:
Тут – Бомбей, а Дели – там?!
Рядом с Дели Амстердам?!

Если это заучить,
Можно двойку получить!

Мне стало очень интересно, ведь мода на ткани с “бумажным” или “газетным” принтом циклична. Когда же гимнописец увидел девочку в таком платье?

Оказалось, что стихотворение написано в 1978 году. А у “газетного принта” на самом деле длинная история.

Идея платья из газеты родилась в Штатах еще в двадцатых годах прошлого века (понятно, время было такое, непростое) – не для повседневной носки, а для карнавалов, которые там скорее похожи на наши демонстрации, только без больших бумажных гвоздик и портретов вождей.

А уже после Второй Мировой,когда модельеры начали искать новые идеи и даже создавать “новую философию” моды – в торговом доме Диор появилось вот такое “газетное платье” Интересно,что в статье “Дейли Миррор”, посвященной последним диоровским моделям, колумнистка газеты писала что больше всего ее поразила мысль о том, что в ткани как бы консервируются старые новости – ведь газета выходит каждый день, а текст на платье остается тем же что и был когда платье только было сшито, хотя его можно носить несколько сезонов.

В следующем цикле, в конце 70-начале 80х фирма Moschino выпускает коллекцию с газетными принтами, причем в нее входили не только женские, но и мужские вещи, например летние рубашки.

Сара Джессика Паркер, “Daily Dior”

Еще один виток моды – платье от Диор, которое так и называлось “The Christian Dior Daily”, то есть “Ежедневный Кристиан Диор”, как название газеты. Популярность платью задала сама С.Д.Паркер. когда она появилась в нем своей самой известной роли – 2000 год.

Наше время не является исключением. Хлопчатобумажные ткани с газетным принтом пользуются популярностью у рукодельниц.

Возможности использования такой ткани очень широки.

магазин мастера Анны Сердюковой на Ярмарке Мастеров

Это и одежда

и шторы

и мебель

и, конечно, декоративные подушки. Главное – о чем писал Сергей Михалков еще в 1978 году – это не воспринимать текст на ткани как источник информации.

А вам нравятся ткани с графическим принтом? Вы бы нашли где их применить в своем творчестве или у себя дома, на даче? Напишите своем мнение в комментариях ниже;

Если информация была для вас интересна и полезна – ставьте “лайк” (хотя я бы сама с удовольствием ставила “лайки” тем, кто читает мой журнал);

Подписывайтесь на Женские Дела – тогда все будущие выпуски будут появляться у вас в ленте и вы не пропустите ничего интересного и полезного.

Источник

Привезли в подарок Кате
Заграничный сувенир —
Удивительное платье!
Отражен в нем целый мир.
Вкривь и вкось десятки слов —
Все названья городов:

«Лондон», «Токио», «Москва»-
Это только рукава!
На спине: «Мадрид», «Стамбул»,
«Монреаль», «Париж», «Кабул».
На груди: «Марсель», «Милан»,
«Рим», «Женева», «Тегеран».

По подолу сверху вниз:
«Сингапур», «Брюссель», «Тунис»,
«Цюрих», «Ницца», «Вена», «Бонн»,
«Копенгаген», «Лиссабон».

Как наденешь это платье,
Все пытаются пристать.
Все подходят: — Здравствуй, Катя!
Можно платье почитать?

Что ответить на вопрос?
Катя сердится до слез.
А мальчишки Кате вслед:
— Вы — учебник или нет?!

Ну а модницы-подружки,
Что завидуют друг дружке,
Те торопятся спросить:
— Дашь нам платье поносить?

Только папа хмурит взгляд,
Сувениру он не рад:
— Это просто ерунда,
Вперемешку города:
Тут — Бомбей, а Дели — там?!
Рядом с Дели Амстердам?!

Если это заучить,
Можно двойку получить!

Анализ стихотворения «Модное платье» Михалкова

Стихи «Модное платье» Сергея Владимировича Михалкова впервые вышли в свет в «Литературной газете».

Стихотворение датируется 1978 годом. Поэту исполнилось 65 лет, к этому времени – он уже неоспоримый классик детской литературы, обладатель множества престижных наград, сценарист, драматург, депутат. А еще – основатель сатирического киножурнала «Фитиль», отец двух режиссеров кино и, конечно же, дедушка. В жанровом отношении – модная история, житейский казус, рифмовка парная и перекрестная, 8 неоднородных по количеству строк строф. По старой доброй традиции поэзии для детей С. Михалков дает главной героине имя. В данном случае, одно из самых популярных в те годы. «Заграничный сувенир»: дефицитное для советской девочки платье. «Отражен в нем целый мир»: от которого страну отделял пресловутый «железный занавес». Вскоре интонация поэта становится чуть ворчливой: «вкривь и вкось десятки слов» (фразеологизм). Оказывается, платье пестрит названиями крупнейших городов мира, столиц. На рукаве красуется и «Москва». На спине – даже экзотический Кабул. Подол занят Цюрихом и Копенгагеном. Чудо-платье Кати вызывает у прохожих взрыв эмоций, на минуту они чувствуют себя бывалыми путешественниками. Названия городов навевают самые разные ассоциации – от географических и гастрономических до литературных. Между тем, девочка «сердится до слез». Кажется, ей хотелось внимания себе, а не платью. Мальчишки с издевкой обращаются к ней на «вы» и придумали обидную кличку «Учебник». Только подружки знают толк в нарядах и наперебой просят «платье поносить». Недоволен даже папа. Похоже, расположение стран на глобусе он может показать с закрытыми глазами. Калейдоскоп названий «вперемешку» кажется ему недопустимой вольностью: «рядом с Дели – Амстердам?!» Своим легкомыслием сувенир только вводит в заблуждение девчонок. В финале – энергичный афоризм с угрозой неизбежной двойки по географии. В стихотворении щедрая россыпь топонимов, множество восклицательных и вопросительных знаков (в том числе, вместе для пущего эффекта), уменьшительные суффиксы (дружке, мальчишки, подружки), лексика просторечная, нередки глагольные рифмы, прямая речь, эпитет («удивительное»).

Произведение «Модное платье» С. Михалкова – живая зарисовка советских времен, своеобразное упражнение по развитию речи и хороший повод увлечься географией.

Источник