Ты молодой и это модно автор

Литературный журнал “Ритмы вселенной”

Владимир Маяковский фигура в русской литературе неоднозначная. Его либо любят, либо ненавидят. Основой ненависти обычно служит поздняя лирика поэта, где он воспевал советскую власть и пропагандировал социализм. Но со стороны обывателя, не жившего в ту эпоху и потока времени, который бесследно унёс многие свидетельства того времени, рассуждать легко.

Маяковский мог бы не принять советскую власть и эмигрировать, как это сделали многие его коллеги, но он остался в России до конца. Конец поэта печальный, но он оставался верен своим принципам, хотя в последние годы даже у него проскальзывают нотки недовольства положением вещей.

То, что начнет твориться в советской России после 30-х годов, поэт уже не увидит.

Стихотворение «Хорошее отношение к лошадям» было написано в 1918 году. Это время, когда ещё молодой Маяковский с восторгом принимает происходящие в стране перемены и без капли сожаления прощается со своей богемной жизнью, которую вёл ещё несколько лет назад.

Кобыла по имени “Барокко”. Фото 1910 года.

Большой поэт отличается от малого не умением хорошо рифмовать или мастерски находить метафоры, и уж точно не количеством публикаций в газетах и журналах. Большой поэт всегда берётся за сложные темы, которые раскрывает в своей поэзии – это даётся далеко не каждому, кто умеет писать стихи. Большой поэт видит не просто голод, разруху, когда люди видят голод и разруху. Он видит не роскошь и сытую жизнь, когда люди видят роскошь и сытую жизнь – подмечает те детали, мимо которых простой обыватель пройдёт мимо и не заметит ничего.

А Маяковский всю жизнь презирал мещанство и угодничество и очень хорошо подмечал тонкости своего времени.

О самой поэзии он выскажется так:

Поэзия — вся! — езда в незнаемое.
Поэзия — та же добыча радия.
В грамм добыча, в год труды.
Изводишь единого слова ради
тысячи тонн словесной руды.

В стихотворении (оно будет ниже) поэт напрямую обращается к животному. Но это обращение служит неким метафорическим мостом, который должен только усилить накал, происходящий в стихе и показать обычному обывателю всю нелепость и жестокость ситуации. Случаи жестокого обращения с лошадьми были часты в это время. Животных мучали до последнего, пока те действительно не падали замертво прямо на дорогах и площадях. И никто этого не пресекал. Это считалось нормой.

Животное же не человек…

Извозчики времён Маяковского.

Предлагаем вашему вниманию стихотворение «Хорошее отношение к лошадям», за которое по праву можно дать премию мира. Кстати, нобелевку в 2020 году получила американская поэтесса Луиза Глик. Аведь многие тексты Маяковского не хуже, и они то как раз о борьбе – борьбе за свободу и за равное существование на нашей планете.

Маяковский вдохновил множество хороших людей – именно поэтому его помнят и любят до сих пор.

Будь ты хоть человек, а хоть лошадка, которая отдаёт всю себя ради общей цели. Пусть поэт и обращается к лошади, но главную свою мысль он хочет довести до людей, которые стали слишком чёрствыми и жестокими.

Миру мир!

Хорошее отношение к лошадям

Били копыта,
Пели будто:
— Гриб.
Грабь.
Гроб.
Груб.-
Ветром опита,
льдом обута
улица скользила.
Лошадь на круп
грохнулась,
и сразу
за зевакой зевака,
штаны пришедшие Кузнецким клёшить,
сгрудились,
смех зазвенел и зазвякал:
— Лошадь упала!
— Упала лошадь! —
Смеялся Кузнецкий.
Лишь один я
голос свой не вмешивал в вой ему.
Подошел
и вижу
глаза лошадиные…

Улица опрокинулась,
течет по-своему…

Подошел и вижу —
За каплищей каплища
по морде катится,
прячется в шерсти…

И какая-то общая
звериная тоска
плеща вылилась из меня
и расплылась в шелесте.
«Лошадь, не надо.
Лошадь, слушайте —
чего вы думаете, что вы их плоше?
Деточка,
все мы немножко лошади,
каждый из нас по-своему лошадь».
Может быть,
— старая —
и не нуждалась в няньке,
может быть, и мысль ей моя казалась пошла,
только
лошадь
рванулась,
встала на ноги,
ржанула
и пошла.
Хвостом помахивала.
Рыжий ребенок.
Пришла веселая,
стала в стойло.
И всё ей казалось —
она жеребенок,
и стоило жить,
и работать стоило.

И стоило жить, и работать стоило!

Лайк и подписка – лучшая награда для канала.

Источник

Да-да, эта чужая рожа в кадре называется фотобомбингом!

Фото: Instagram.com

Если вы говорите секретарь, а не офис-менеджер, сообщение, а не месседж, кадровик, а не эйчар, демонстрационный зал, а не шоурум, то вам почти наверняка больше тридацати. Вы даже, скорее всего, помните, что значат слова «фужер» и «сервант», от которых нынешней молодёжи пахнет нафталином. Но если вы хотите понимать своих детей и внуков, стоит выучить пару десятков новомодных словечек.

1. Хайп – шумиха, ажиотаж. От английского hype – беззастенчивая реклама, надувательство.

Слово хайп чаще всего используют в отношении событий и персон, активно обсуждаемых в СМИ и соцсетях. Например, сейчас «хайп ловит» Ксения Собчак, решившая вдруг стать президентом. Используется также производный глагол – «хайпить». Он означает разводить шумиху, агрессивно пиарить.

Пример: Весь этот хайп вокруг игры «Pokemon Go» сошёл на нет буквально за месяц.

2. Хейтер — недруг. От английского to hate – ненавидеть.

В России хейтерами называют тех, кто ощущает ненависть к чему-то или кому-то и делится своей неприязнью в Интернете. Например, пишет злые комментарии под фотографиями в блогах звёзд. Или разражается собственными желчными постами в соцсетях.

Пример: У Бузовой в Инстаграме на 10 млн подписчиков 2 млн хейтеров!

3. Чилить – отдыхать, ничего не делать. От английского to chill – остужать.

Подростки используют это слово, когда хотят сказать, что проводят время без пользы, просто расслабляются.

Пример: Хватит делать уроки, давай лучше почилим.

4. Изи – легко, полегче. От английского easy – просто, легко.

Пик популярности фразы «изи изи» пришёлся на минувшее лето. Толчком к тому стал знаменитый рэп-баттл Оксимирона и Гнойного. Первый в ходе баттла часто повторял три фразы: 1) изи-изи (в данном случае он имел в виду – полегче, полегче, парень), 2) рил ток (от английского real talk – реальный разговор), 3) синк эбаут ит (от английского think about it – подумай об этом). В последствии эти фразы оппонента высмеял в интервью Юрию Дудю рэпер Гнойный. Так они и ушли если не в народ, то в интернет-сферу — сначала в виде мемов, затем в виде «крылатых фраз». Самой популярной из них стала фраза «изи изи», которую многие сейчас используют как синоним слова легко.

Пример: Могу ли я его обогнать? Пффф, изи!

5. Агриться – злиться, раздражаться. От английского angry – злой, негодующий.

Слово пришло из компьютерных игр. Там оно означает, в первую очередь, нападать на виртуального противника. В интернет-сленге «агриться» приобрело и дополнительное значение – проявлять агрессию, злобу по отношению к любым темам/персонам.

Пример: Идём гулять, хватит агриться.

6. Зашквар – позор, бред или что-то немодное. Пришло из тюремного жаргона, где зашквариться – опозориться.

Молодёжь использует слово «зашквар», чтобы дать чему-либо (событию, тенденции) максимально негативную оценку.

Пример: Носить сандалии с носками – полный зашквар.

7. Го – идём, давай. От английского to go – идти.

В английском глагол go звучит как гоу. Но российские подростки любят покороче, поэтому сократили слово до «го». Они используют этот англицизм, когда хотят призвать кого-либо/куда-либо пойти.

Пример: Что кукситесь? Го в обед вокруг офиса гулять?

8. Свайп — скользить пальцем по экрану. От английского to swype – проводить, не отрывая, скользить.

Слово «свайп» пришло к нам с появлением сенсорных экранов. Оно означает жест, когда пользователь смартфона или планшета прикладывает палец к экрану и, не отрывая, скользит им в нужном направлении. Например, многие с помощью свайпа выводят гаджеты из режима блокировки. Также свайп помогает листать страницы электронных книг в некоторых читалках. А ещё свайп — это способ ввода текста, также не отрывая пальца от сенсорного экрана. Слово свайп стало популярным в России с ростом числа пользователей приложения для быстрых знакомств Tinder. Там свайп влево означает, что фото незнакомца/незнакомки не нравится, а свайп вправо, что вы готовы к знакомству.

Пример: Свайп вправо, свайп влево – для большинства молодых людей сегодня этого достаточно, чтобы сходить на свидание.

9. Бодишейминг — критика внешности. От английского body shaming – порицание тела.

Бодишейминг — это дискриминация тех, кто не вписывается в общепринятые стандарты красоты. Например, травля людей с лишним весом. Бодишейминг часто можно встретить в комментариях к фотографиям знаменитостей. Например, бодишеймингу подвергаются звезда американских ток-шоу Ким Кардашьян (за её нестандартные ягодицы), супермодель Джиджи Хадид (некоторые считают, что она полновата для подиума), теннисистка Серена Уильямс (за неженственные формы), телеведущая Ольга Бузова (за небольшой размер груди) и т.д.

Пример: «Жирная», «ноги колесом», «как можно надевать лосины на такую фигуру?» – всё это писали в комментариях под моими фото в соцсетях. Из-за бодишейминга я перестала выходить из дома.

10. Бодипозитив — приятие любых тел; явление, обратное бодишеймингу. От английского body positive — позитив по отношению к телу.

Бодипозитив — относительно новое явление в современное культуре. Это учение о принятии собственного тела, независимо от того, вписывается оно в стандарты красоты или вовсе нет. Адепты бодипозитива призывают находить изюминку в любой внешности, преодолевать комплексы и наслаждаться собой, не оглядываясь на общественное мнение. Бодипозитив тесно связан с тем, что знаменитые дома моды стали выводить на подиумы моделей plus size. Одна из «икон» бодипозитива — 155-килограммовая модель Тесс Холидей. В России идеи бодипозитива продвигает, например, телеведущая с аппетитными формами Анфиса Чехова.

Пример: Перестала изнурять себя диетами. Как же я рада, что в моде бодипозитив!

11. Жиза — жизненно. Сокращение от слова «жизнь».

Слово «жиза» обычно употребляют после смешных или поучительных историй. Она означает «жизненно», «такова жизнь», «так бывает».

Пример: Это жиза, мой друг!

12. Шазамить — определить песню. Произошло от названия мобильного приложения Shazam.

Шазамить — это узнавать, что за песня играет в данный момент с помощью мобильного приложения Shazam. Так можно определить музыку, которая звучит на радио, по ТВ, в клубе и т.д.

Пример: В кафе играла обалденная песня. Жалко, что не успел её зашазамить!

13. Гамать — играть. От английского game – игра.

Гамать, гамить, гамиться — значит, проводить время за компьютерной игрой.

Пример: Лето — пора гулять и гамать.

Фото: Катерина МАРТИНОВИЧ

14. Краудфандинг — сбор денег в Интернете. От английского crowd – толпа и funding – финансирование.

Краудфандингом называют сбор средств в Сети, который объявляют перед запуском какого-либо проекта или для помощи. Так сейчас часто собирают деньги на съёмку фильмов, написание книг, начало стартапов. И, конечно, нередко финансы просят для больных, нуждающихся в дорогостоящих операциях. Или для пострадавших в стихийных бедствиях. Но иногда с помощью краудфандинговых платформ просят деньги на очень странные нужды — на медовый месяц, например.

Пример: Я собрал 2 млн рублей на приют для бездомных животных с помощью краудфандинга.

15. Бинджвотчинг — «запойный» просмотр сериалов. От английского binge (запой) watching (просмотр).

Бинджвотчинг — это когда человек не может оторваться от сериала и смотрит все эпизоды за один присест. Будто уходит в «сериальный запой». Используется также производный глагол — бинджвотчить.

Пример: На выходных никуда не пойду — буду дома бинджвотчить «Карточный домик».

16. Фуди — гурманы. От английского food – еда.

Молодые люди, любящие вкусно поесть, часто называют себя фуди. Они тщательно подходят к выбору еды, брезгуют фастфудом и банальными блюдами типа макарон по-флотски. Направляясь в путешествие, фуди первым делом пробуют местную кухню. А дома они могут потратить хоть 5 часов на приговление сложного, но неординарного ужина. Для них еда — это хобби.

Пример: У неё в Инстаграме одна еда — вот кто настоящая фуди!

17. Фотобомбинг — это когда в кадр попадает что-то или кто-то лишний — случайно или преднамеренно.

Самый знаменитый пример фотобомбинга — это Бенедикт Камбербэтч, который влез в коллективное селфи голливудских звезд на церемонии вручения «Оскара». Фотобомбингом (способностью неожиданно влезть в чьё-то фото) баловались и другие знаменитости. Среди них даже Её Величество Елизавета Вторая.

Пример: Мой кот обожает заниматься фотобомбингом — вечно нахожу его довольную морду на заднем фоне своих селфи!

18. Фо рилзис — действительно ли. От английского сленгового forrealsies, который берёт начало от for real – в самом деле.

Это выражение пришло к нам из американского сленга. В американском английском подростки часто спрашивают «Фо рилзис?», когда хотят уточнить, серьёзно ли ранее сказанное. На русский этот вопрос можно перевести как «серьёзно?», «правда ли?», «действительно ли?».

Пример: – Концерт Оксимирона был крутым.

– Фо рилзис?

19. Юзать — пользоваться. От английского to use – использовать.

Глагол этот среди молодёжи не новый, употребляется с начала нулевых. Но сейчас уже прочно вошёл в повседневную жизнь. Употребляют его, в основном, когда говорят о пользовании различными мобильными устройствами.

Пример: Да отложи ты калькулятор! Мозг свой поюзай!

20. Стримить — передавать данные (видео, звук) в реальном времени. От английского streaming – потоковое вещание.

Слово «стримить» стало популярным после того, как у всех пользователей Инстаграма и Фейсбука появилась возможность вести прямые видеотрансляции. А до этого слово использовали, в основном, геймеры (игроки). В их сленге «стримить» означает показывать и комментировать в реальном времени свою игру. (Да-да, находятся миллионы желающих посмотреть на чужую игру!)

Пример: Куда катится мир! В США девушка стримила в Facebook, как умирает ее парень.

КСТАТИ

5 слов из 2000-х, которые мы забыли

Всего 10-15 лет назад эти неологизмы казались столь многообещающими… Но вот прошли годы, и их поймут только те, кому больше 25-и.

– интернет-кафе,

– аська (приложение ICQ),

– чика (девушка),

– сидюк (CD),

– кул (от английского cool – круто).

КОМПЕТЕНТНО

«Некоторым жаргонизмам везёт»

Как язык фильтрует неологизмы? И можем ли мы сделать прогноз – попадут ли в словари модные нынче новые слова? На эти вопросы мы попросили ответить Максима Кронгауза — профессора, автора книг «Русский язык на грани нервного срыва» и «Самоучитель олбанского»:

– Язык вообще ничего не фильтрует. Слова появляются в жаргонах постоянно, действующие жаргоны вообще обновляются быстрее литературного языка. Некоторым жаргонизмам везёт. Они выходят за рамки своего жаргона и даже становятся модными. Так произошло со словом «хайп». Но это не гарантирует ему попадания в нормативный словарь, наоборот, может отчасти мешать, поскольку оно воспринимается как нелитературное, особым образом маркированное. Наша лексикография весьма консервативна и избегает подобных слов.

Источник

«Какая у нас молодежь?» – это вечная тема. Точнее говоря, вечен вот такой спор. И сейчас он явно начинает разгораться в России с новой силой.

Одни говорят, что теперешняя молодежь резко отличается от нас, сорока- и более летних. Не от сегодняшних нас – а от нас, какими мы были в нашей молодости.

Неважно, что кто-то восторгается молодыми людьми, а кто-то их опасается, а то и просто ненавидит или презирает. «Смотрите, сколько в них смелости и чувства собственного достоинства!» «Смотрите, как они агрессивны и тупы!» «Смотрите, сколько юношей и девушек, увлеченных своей профессией! У них горят глаза, они днем и ночью что-то изучают, придумывают, создают!» «Посидите на семинаре в рядовом вузе, послушайте этих безграмотных недорослей, которые упиваются собственным невежеством, возводят его в принцип!»

Эти столь полярные оценки объединяет одно: убежденность в том, что в старое время молодежь была совсем иная. Не так уж важно, хуже или лучше. Совсем не похожая на нас тогдашних – вот главное.

Другие, наоборот, уверены, что молодежь в общем и целом всегда одинакова. И сейчас, сто, и двести, и даже три тысячи лет назад молодежь восстает против авторитетов, против норм и догм, особенно же против лжи и лицемерия взрослого мира. Цитируется навязшее в зубах (кажется, апокрифическое) высказывание то ли египетского фараона, то ли греческого мудреца – дескать, молодежь дерзит, умничает и не почитает богов, и вообще – куда катимся? И так уже три тысячи лет.

«Смотрите сами, — констатируют сторонники этой точки зрения, — с годами самая непокорная молодежь взрослеет, скучнеет, обрастает бытом; бунтари становятся обывателями».

Цитируется еще одна старинная пошлость – дескать, кто не был в молодости революционером, у того нет сердца, кто не стал в зрелости консерватором, у того нет ума. Отчасти это верно, особенно если омещанивание считать умом.

«Пошлый опыт – ум глупцов», как писал Некрасов. Те юноши и девушки, которые двадцать восемь лет назад бесстрашно защищали Белый дом, поставив на карту Родины свое будущее и самое жизнь – на 90% превратились в грузноватых дяденек и немолодых тетенек, «у которых ипотека». Ипотека как оправдание всего – апатии, приспособленчества, прямой подлости.

Тут нет вопросов – мы все, в том числе и самые неприятные личности, когда-то были милыми детьми, наивными подростками и пылкими юношами и девушками. А теперь на старые фотографии посмотреть страшно.

Вопрос, мне кажется, в другом. Главная проблема современной молодежи состоит в том, что никакой современной молодежи нет.

Разумеется, есть изрядное количество людей в возрасте от 16 до… а до скольких, кстати? В мое время – то есть в 1970-е годы – порогом, за которым начиналась взрослость, считалось окончание вуза. Для не-студентов мужского пола – отслужил в армии, и всё, взрослый человек: женись, иди работать. Для девушек не-студенток – начало трудовой жизни. Разумеется, они еще долго считались «молодыми людьми» и «девушками» (последние – несмотря на замужество). Но их молодость – вернее сказать, моложавость – была их частным делом. Зависела от характера, внешности, физической и душевной бодрости. Можно было сказать: «Да она еще молодая женщина, всего сорок шесть!» Но эти молодо выглядящие люди уже не были «молодежью» в социальном смысле.

Сейчас стало модным продлевать молодость уже не как бронзу мускулов и свежесть кожи – это как раз прекрасно! – а именно как образ жизни. Десятилетиями «искать себя» вместо профессии, «бойфрендиться» вместо брака, жить при маме с папой великовозрастным иждивенцем вместо устройства собственного дома. Вот это, на мой взгляд, уже не так прекрасно, как фитнес.

Кстати говоря, сама размытость верхней границы «молодежи» ставит под сомнение ее, извините за выражение, онтологический статус. Может ли существовать нечто, которое невозможно отграничить от чего-то принципиально иного?

Но мои главные сомнения в существовании «современной молодежи» как отдельного социального явления состоят вот в чем. Крупнейшим культурным переломом ХХ века явилось так называемое «размазывание первородящих по когорте». Объясняю вкратце. Когорта – это люди одного года рождения. Традиционно подавляющее большинство женщин (95% и более) рожали своих первенцев в возрасте 18-20 лет (возраст отцов колебался, но незначительно). Таким образом, в жизнь год за годом, поколение за поколением вступали дети ровесниц. Передача культурных навыков была плавной и непрерывной.

Теперь все обстоит несколько иначе. Среди молодых людей одного года рождения (скажем, 2000-го) есть дети «перестроечных» родителей (примерно 1978 г. р.; это люди, которые фактически не помнят СССР и не знали его институций), и дети матерых советских людей, которые побывали и в пионерии, и в комсомоле. Конечно, в прежние времена разновозрастность родителей встречалась тоже, но реже. Сейчас замес гораздо круче. Поэтому в когортах конца 1990-х – начала 2000-х отсутствует прежняя культурная гомогенность – особенно если понимать культуру в точном терминологическом смысле, как базовую систему норм и запретов. Проще говоря, молодые люди поразительно разные в своих «надо», «можно» и «нельзя», «хорошо» и «плохо», «красиво» и «уродливо», «правда» и «вранье».

Не говоря уже о гомогенности социальной. Расслоение в нынешней России настолько сильно и многомерно, что говорить о единстве некоей всероссийской возрастной группы – просто нелепо. Есть молодые жители больших городов, а в них – жители центра и окраин. Есть молодежь сравнительно благополучных небольших городов, и молодежь трагически вымирающих маленьких моногородов (построенных вокруг ныне закрытого завода) и бесперспективных деревень. Или, наоборот, юные жители сел благодатного юга. Не говоря уже об этническом измерении.

Ну и самое главное – есть богатые и бедные. Есть такие богатые, с точки зрения которых нищими являются те, кого иные считают богачами и баловнями судьбы. Но есть такие нищие, глядя на которых ужасаются те, которые сами себя считают бедными. У них у всех очень разные дети.

Конечно, серьезное имущественное расслоение – пусть не такое шокирующее – существовало и в СССР. Однако это расслоение сглаживалось структурой занятости – она в нашей стране (как и в большинстве стран зрелого модерна) была, во-первых, массовой, а, во-вторых – однотипной. Фабрика и офис делали разношерстное население единым народом, и это касалось не только народа в целом, но и возрастных групп. «Молодой специалист» в НИИ, в министерстве или на заводе, «молодой рабочий» на фабрике – в разных частях страны жили по одним и тем же нормам – и в смысле заработка, и в смысле должностных обязанностей. «Инженер на оклад в 100 руб./мес.» — была такая категория молодых работников, я не шучу.

Иные нынче времена. Фабрик нет почти совсем. Офисов много, но они такие разные, что о стандарте офисного служащего говорить трудно. Кругом мелкие и мельчайшие бизнесы, на месте продовольственного магазина открывается турагентство, на его месте – фотоателье, и везде работают молодые люди, на ходу приспосабливаясь к новым условиям труда.

Более или менее однотипные стандарты поведения возникают в университетах. Поэтому, мне кажется, только студенты могут претендовать на звание «молодежи» как социальной группы со своими ценностями, установками и нормами. Но студентов не так уж много.

«Неужели у молодежи нет своих ценностей?» – спросит читатель.

Разумеется, есть. Но мне не кажется, что они специфичны именно для молодых. Ценности новизны, моды, тренда, благополучия, комфорта – куда ж без них! Демократия, справедливость, права человека, личное достоинство, равенство возможностей, политическое участие, сама свобода, наконец – тоже есть, и они активно проявляются в поведении молодых, особенно в последний месяц.

Но все эти ценности – и «низкие», и «высокие» – отнюдь не являются спецификой именно молодежи. Это ценности общества или разных его частей.

И вот тут самое главное. Самоучек и самородков не бывает. Ни в ремесле, ни в литературе, ни в быту, ни в политике, ни даже в морали. Для того, чтобы человек захотел купить кроссовки или смартфон, ему должны объяснить, что это клево, круто, удобно и полезно. Объясняют ровесники, которые это уже купили. Но ровесникам это заранее объяснила реклама. То есть взрослые.

Для того, чтобы человек решил, что всего дороже свобода, политическое участие и честные выборы – ему это тоже должны объяснить. И тоже взрослые.

Парадоксально, но факт: как бы изначально свойственное молодежи недоверие к авторитетам, желание изменить все вокруг, тяга к правде, неприятие лжи, фальши и лицемерия, презрение к мещанскому уюту, и прочие атрибуты святого молодежного бунтарства – все это результаты взрослой педагогики.

Философ Жан-Поль Сартр говорил парижским бунтарям 1968 года: «Делайте, что хотите, а мы потом все за вас объясним». Бунтарям было немного за двадцать, а Сартр был уже совсем взрослый дяденька, ему было шестьдесят три. По тогдашним меркам – прямо-таки дедушка.

Только не надо понимать предыдущий абзац так, что, дескать, гнусные взрослые подучили наивных юношей и девушек, и от этого возникли все беспокойства. Хоть майские 1968 года в Париже, хоть августовские 2019 года в Москве.

Конечно, это не так. Хотя бы потому, что человек ничему не может научиться ну совершенно самостоятельно. Ходить на горшок, а не писать в штаны, учат взрослые. И требовать доступа к политике – тоже они. И даже вроде бы чисто юношеская ненависть к конформизму и стремление разрушить бастионы лжи – это на самом деле очень взрослая затея. Думается, острое ощущение бессмысленности, пошлости и фальши окружающего мира приходит к немолодым людям, когда они вспоминают все пустоты и подлости своей жизни, особенно же все промахи и провалы своей молодости. Они смотрят на нынешних молодых, которые годятся им во внуки, и говорят:

— Ну, ребята! Ну вы то сможете, чего я не смог!

Сегодня у нас нет никакой особой отдельной молодежи. Есть общество. Извините за выражение, народ. Взрослые и совсем старые люди вкладывают свои надежды в тех, кто моложе и смелее.

Источник