Модные тенденции на английском

Менеджер онлайн-платформы для поиска репетиторов Preply Виктория Жукова собрала словарь важных терминов и словосочетаний на тему fashion и beauty в английском языке.

Современная fashion- и beauty-индустрия пестрит английскими словами, словосочетаниями и терминами. Дизайнеры и журналисты стараются придумывать оригинальные описания для всего, что происходит и появляется на подиуме, в студиях и салонах красоты, так что количество этих терминов увеличивается с каждым днем.

Чтобы оставаться в тренде и понимать, о чем пишут отечественные и зарубежные медиа, необходимо следить за обновлениями модного словаря. Рассмотрим наиболее распространенную и полезную лексику «модного» английского.

People (люди)

Модные тенденции на английском

Fashionista Кьяра Ферраньи (@chiaraferragni)

В основе мира моды и красоты — люди. Творческие, креативные, прогрессивные, талантливые… разные. Вот какими словами их могут описывать:

  • Fashionista — человек, одержимый модой, «дива» мира моды.

  • Trendsetter — человек, который задает направление в моде.

  • Conservative dresser — человек, предпочитающий консервативный стиль (одеваться стильно, но сдержанно).

  • Chic — тот (та), кто всегда выглядит стильно, модно, шикарно.

  • Designer — дизайнер, модельер.

  • Сouturier — кутюрье.

  • Мodel — модель.

  • Мake-up artist — визажист.

  • Photographer / fashion photographer — фотограф / фэшн-фотограф.

  • Fashion blogger — блогер, который следит за миром моды и пишет о нем.

  • Fashion journalist — журналист, который специализируется на модной тематике.

Читайте также: FASHION IS MY PROFESSION: ФЭШИОНИСТЫ, НА КОТОРЫХ СТОИТ ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ

Fashion (мода)

Модные тенденции на английском

Must-have сезона — соломенная шляпа (@bellahadid)

Мода окружает нас везде и всегда, начиная с домашней уютной пижамы и заканчивая подиумами мировых масштабов. Вот несколько полезных слов и выражений на эту тему.

  • Stylish — стильный, модный, шикарный.

  • Trendy — самый популярный в данное время, трендовый.

  • Classic — классический, всегда актуальный, вечный.

  • Vintage — винтаж; одежда, аксессуары или предметы интерьера «с историей».

  • Must-have — то, что обязательно стоит иметь, что должно быть в гардеробе.

  • Essential — существенный, важный, основной, необходимый.

  • Hot — сексуальный, вызывающий (либо горячий, желаемый, как в «hot trend»).

  • Plum — лакомый кусочек, что-либо очень желанное (a plum new dress — долгожданное новое платье).

  • А thought-out piece — продуманная вещь.

  • Sartorially distinctive — четкий, качественно пошитый.

  • Knockoff — пиратская копия известной марки, подделка.

  • Passed, unoriginal, boring — устаревший, неоригинальный, скучный.

  • Be all the rage — безумно популярный, актуальный.

  • Over-the-top — экстравагантный, выходящий за рамки обыденного.

  • Go with — соответствовать (внешности, настроению, стилю, наряду).

  • Signature tools — фирменные приемы.

  • High-street fashion — стильная модная одежда, которая, при этом, доступна (H&M, Zara, Mango, Stradivarius).

  • Thrift shop — комиссионный магазин или магазин с second hand (бывшей в употреблении) одеждой.

  • To chisel something into stone — войти в историю (дословно — «высекать из камня»).

  • To steal the show — обратить на себя все внимание.

  • To talk shop — обсуждать профессиональные задачи, свои бизнес-дела.

  • To design smth from scratch — cделать что-либо «с нуля».

Читайте также: ОФИСНЫЙ СТИЛЬ: 6 MUST-HAVE КАЖДОЙ РАБОТАЮЩЕЙ ЖЕНЩИНЫ

Shopping (шопинг)

Модные тенденции на английском

Pick up эту плетеную сумку (@KMBorovic)

Шопинг — удел не только любителей модной стихии. Даже если вы далеко не фанат посещения магазинов и бутиков, рано или поздно, в силу необходимости, все-таки шопинг все-таки приходится вносить в to do list.

  • Shopping therapy — шоппинг-терапия, борьба с депрессией с помощью шоппинга (осторожно, это не настоящая терапевтическая практика, попытка спастись покупками может привести к шопоголизму и усугубить подавленное состояние).

  • Fit like a glove — подходить идеально (одежда, фурнитура).

  • To shop around — прогуляться по магазинам с целью присмотреться к ценам и сравнить их, «приценивание».

  • Window shopping — прогулка вдоль витрин магазинов с целью присмотреть интересующий товар, одежду, аксессуары; посещение магазинов без намерения купить что-либо.

  • To shop lift — воровать, красть товары из магазина (уверены, вы так не делаете).

  • To pay one’s way — платить самому за себя.

  • Try on — примерять вещь.

  • Put on — надевать.

  • Do up — застегивать что-либо.

  • Take back — возвращать что-либо в магазин, если вещь не подошла.

  • Pick out — выбирать вещь из многих других.

  • Sell out — распродавать.

  • Wear in — разносить новую вещь, особенно обувь, если после покупки она немного неудобная.

  • Set back — платить за что-либо высокую цену, влететь в копеечку (можно также использовать идиому «cost me pretty penny»).

  • Look out for — подыскивать, высматривать, выискивать что-либо необходимое.

  • Beat down — сбивать цену, торговаться (синоним — knock off).

  • Pick up — купить спонтанно, не запланировано.

Читайте также: ОФИСНЫЙ СТИЛЬ: 6 MUST-HAVE КАЖДОЙ РАБОТАЮЩЕЙ ЖЕНЩИНЫ

Beauty (красота)

Модные тенденции на английском

A lot of makeup или мы просто завидуем (@denitslava)

Мир красоты не ограничивается гримерками известных модниц и актеров. Он — внутри каждого из нас и в повседневной жизни. Следующие выражения пригодятся, например, когда будете смотреть видео или читать посты англоязычных бьюти-блогеров.

  • Cosmetics — косметика.

  • Skin glowing with health — здоровая и сияющая кожа.

  • A lot of makeup — много макияжа.

  • To pamper somebody — побаловать кого-то (себя, например).

  • To cleanse skin — очищать кожу.

  • Gently rub the cream in — нежно втирать крем.

  • To hide spots and flaws or blemishes of the skin — скрывать пятна и недостатки или дефекты кожи.

  • To smooth out wrinkles — разглаживать морщинки.

  • To rejuvenate complexion — омолаживать кожу лица.

  • To remove makeup — снимать макияж.

  • To rinse off all the dirt and makeup — смывать всю грязь и макияж.

  • To exfoliate skin — скрабировать кожу.

  • Make-up base, primer — база под макияж.

  • Concealer — консилер.

  • Liquid eyeliner — подводка для глаз.

  • Eye shadow — тени для век.

  • Face cream / moisturizer — крем для лица, увлажняющий крем/лосьон.

  • Face tint, tinted moisturizer — тональный крем.

  • Highlighter, brightener, illuminator — хайлайтер.

  • Blush, rouge — румяна.

  • Bronzer — бронзатор.

  • Powder — пудра.

  • Brow gel — гель для бровей.

  • Lip gloss — блеск для губ.

  • Lip liner — карандаш для губ.

  • Lipstick — помада.

  • Nail polish — лак для ногтей.

  • Tanning lotion, fake tan — автозагар.

  • Facial cleanser — очищающее средство (гель для умывания, молочко или жидкость для снятия макияжа).

  • Toner — тоник для лица.

  • Mascara — тушь (volumizing, volume — объемная, lash defining — разделяющая, waterproof — водостойкая, lengthening — удлиняющая, curling — подкручивающая).

Читайте также: КАК ПОДОБРАТЬ ХАЙЛАЙТЕР ПОД ТОН КОЖИ

Как видим, fashion- и beauty-лексика не так уж и сложна. Главное — желание и терпение. Изучайте английский, следите за «модными» новостями и будьте всегда в тренде. Удачи!

Понравилась статья? Оцените:

Загрузка…

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я пишу внештатные статьи о приемах и модных тенденциях в “Города и провинции Великобритании”.

I write freelance articles about parties and fashion trends… in Town and Country UK.

Одежда класса «быстрой моды» основана на последних модных тенденциях, которые ежегодно представляются на весенней и осенней неделях моды.

Fast fashion clothing collections are based on the most recent fashion trends presented at Fashion Week in both the spring and the autumn of every year.

“Сплетни Грэвити Фоллс” приняли мою статью о летних модных тенденциях для белок.

The Gravity Falls Gossiper accepted my article about summer fashion tips for squirrels.

Другие результаты

В оформлении гостиницы особое значение придаётся голландскому пейзажу, а традиционный нидерландский дизайн здесь прекрасно сочетается с самыми модными тенденциями.

Behind this, you will discover an exciting interior design; forming a balance between traditional Dutch and modern Dutch design, with concentration on the Netherlands landscape.

Но в последнее время я заметила модную тенденцию возвращения к жукам и грубым, но симпатичным вещам.

But lately I’ve been noticing a fashion trend Back toward bugs and gross things, but pretty.

Большинство стран, устанавливающих модные тенденции, говорят по-английски.

Я собиралась сказать Майами, но ваши замечания о местах со странными модными тенденциями весьма увлекательны.

I was going to say Miami, but point well made about the dizzying number of locales with unfortunate fashion tendencies.

В разработке сайтов мы используем все современные технологии и современные модные тенденции в разработке веб-сайтов.

The site development process involves all state-of-the-art technologies and modern fashionable tendencies.

Сомелье отбирает лучшие вина, бармены следят за модными тенденциями и создают авторские коктейли… Сервис у нас всегда на высоком уровне.

Our sommelier chooses the best wines, barmen keep track of the latest tendencies and create their own cocktails.

Мода была настолько важна в Ёсиваре, что здесь часто появлялись модные тенденции, которые позже перенимала остальная Япония.

Fashion was so important in Yoshiwara that it frequently dictated the fashion trends for the rest of Japan.

В эти дни Франкфурт становится центром притяжения для всех, кто желает познакомиться с новинками в области текстиля для дома и основными модными тенденциями оформления жилых пространств.

Light industry of China has passed into a proverb. Low salaries, national export support, rapid retooling and modernization – that’s the guarantee of its success.

Ки говорил, что ему нравится пробовать что-то новое в своих образах, он не хочет быть ограниченным модными тенденциями, его больше заботит отношение к моде.

Key has stated that he enjoys to try something new to look different from others and that instead of being constrained by fashion, he cares more about the attitude towards fashion.

Познакомьтесь в режиме «он-лайн» с ассортиментом фирмы «Эрисманн» и модными тенденциями в творческом оформлении стен обоями.

Discover the Erismann product range online and be inspired by creative wallpaper trends.

Эти идеи соединяются с последними модными тенденциями и стилями улиц (потребностями наших покупателей).

Ideas that come into contact with the latest trends, with the styles that are on the streets.

Тот факт, что правый экстремизм стал модной тенденцией среди молодежи, вызывает тревогу и требует от властей бдительности.

The fact that right-wing extremism had become fashionable among young people was troubling and would require vigilance on the part of the authorities.

Эта модная тенденция наблюдается не в одном нашем регионе, а, как подтверждают нынешние события, применяется и в других частях мира.

This fashionable trend has not been employed in our region alone but, as current events corroborate, also elsewhere in the world.

Я видела два показа, которые оказались очень новаторскими, и большинство остальных на удивление следовали модным тенденциям

I saw two lines that were completely innovative, and most of the rest of them were surprisingly on trend.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 44. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 87 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Художник по костюмам Бэмби Брикстоун, который ездил в Милан, Париж и Лондон в поисках новой одежды, утверждал, что «концепция сериала должна быть на вершине всех последних модных тенденций в Европе».

Costume designer Bambi Breakstone, who traveled to Milan, Paris, and London in search of new clothes, said that, “The concept of the show is to be on top of all the latest fashion trends in Europe.”

Во времена периода Мэйдзи работы в технике нисики-э делались для иллюстрации модных тенденций, новых товаров, привезённых из других стран, событий и других тем.

In the Meiji period, various nishiki-e illustrated new fashions, imported goods, events, the railroad, and other new topics.

Другие результаты

Я пишу внештатные статьи о приемах и модных тенденциях в “Города и провинции Великобритании”.

I write freelance articles about parties and fashion trends… in Town and Country UK.

В оформлении гостиницы особое значение придаётся голландскому пейзажу, а традиционный нидерландский дизайн здесь прекрасно сочетается с самыми модными тенденциями.

Behind this, you will discover an exciting interior design; forming a balance between traditional Dutch and modern Dutch design, with concentration on the Netherlands landscape.

Но в последнее время я заметила модную тенденцию возвращения к жукам и грубым, но симпатичным вещам.

But lately I’ve been noticing a fashion trend Back toward bugs and gross things, but pretty.

“Сплетни Грэвити Фоллс” приняли мою статью о летних модных тенденциях для белок.

The Gravity Falls Gossiper accepted my article about summer fashion tips for squirrels.

Большинство стран, устанавливающих модные тенденции, говорят по-английски.

Я собиралась сказать Майами, но ваши замечания о местах со странными модными тенденциями весьма увлекательны.

I was going to say Miami, but point well made about the dizzying number of locales with unfortunate fashion tendencies.

В разработке сайтов мы используем все современные технологии и современные модные тенденции в разработке веб-сайтов.

The site development process involves all state-of-the-art technologies and modern fashionable tendencies.

Сомелье отбирает лучшие вина, бармены следят за модными тенденциями и создают авторские коктейли… Сервис у нас всегда на высоком уровне.

Our sommelier chooses the best wines, barmen keep track of the latest tendencies and create their own cocktails.

Мода была настолько важна в Ёсиваре, что здесь часто появлялись модные тенденции, которые позже перенимала остальная Япония.

Fashion was so important in Yoshiwara that it frequently dictated the fashion trends for the rest of Japan.

В эти дни Франкфурт становится центром притяжения для всех, кто желает познакомиться с новинками в области текстиля для дома и основными модными тенденциями оформления жилых пространств.

Light industry of China has passed into a proverb. Low salaries, national export support, rapid retooling and modernization – that’s the guarantee of its success.

Ки говорил, что ему нравится пробовать что-то новое в своих образах, он не хочет быть ограниченным модными тенденциями, его больше заботит отношение к моде.

Key has stated that he enjoys to try something new to look different from others and that instead of being constrained by fashion, he cares more about the attitude towards fashion.

Познакомьтесь в режиме «он-лайн» с ассортиментом фирмы «Эрисманн» и модными тенденциями в творческом оформлении стен обоями.

Discover the Erismann product range online and be inspired by creative wallpaper trends.

Эти идеи соединяются с последними модными тенденциями и стилями улиц (потребностями наших покупателей).

Ideas that come into contact with the latest trends, with the styles that are on the streets.

Тот факт, что правый экстремизм стал модной тенденцией среди молодежи, вызывает тревогу и требует от властей бдительности.

The fact that right-wing extremism had become fashionable among young people was troubling and would require vigilance on the part of the authorities.

Эта модная тенденция наблюдается не в одном нашем регионе, а, как подтверждают нынешние события, применяется и в других частях мира.

This fashionable trend has not been employed in our region alone but, as current events corroborate, also elsewhere in the world.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 44. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 48 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

Весна потихоньку вступает в свои права, все вокруг оживает, обновляется. И, конечно, появляется желание обновить весенний гардероб. Даже если вы не собираетесь отправлять на шопинг за границу, полезно знать, как называются фасоны одежды, сама одежда и выучить полезные идиомы и фразы про моду. Чем мы сегодня и займемся.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 9 сленговых слов и выражений, которые знают только американцы (а теперь и вы)

Прилагательные, которые должны знать модники и модницы

  • stylish / fashionable / chic — модный, стильный

Karen is so stylish! She must read all the fashion magazines to keep up with the latest trends. — Карен такая стильная! Она, наверняка, читает всевозможные модные журналы, чтобы не отставать от трендов.

  • latest — последний, самый новый

Do you have the latest edition of Vogue yet? — У тебя есть последний выпуск Vogue?

  • in (сокращенно от in style) — популярный, модный

Eco-leather bags are very in this season. — Сумки из экокожи очень модные в этом сезоне.

  • hot — желанный, крутой

The new Prada boots are so hot all the stores are sold out and there is a waiting list for them! — Все хотят новые ботинки от Prada, магазинах все распродали и записывают заказы на новые пары в список ожидания.

  • trendy — трендовый, в моде

The internet makes it so easy to find trendy clothes! I really like to see what celebrities are wearing. — С помощью интернета очень просто следить за модой. Мне очень нравится смотреть, во что одеты знаменитости.

  • must-have — такой, который должен быть у всех

The new Prada handbag is this season’s must-have accessory! — В этом сезоне сумочка от Prada должна быть у всех!

  • essential — нужный, важный

Elle magazine has a great section on fall’s essential boots and bags. — В журнале Elle есть материал о нужных в этом сезоне обуви и сумках.

  • vintage — винтажный, старый, но при этом ценный и качественный

Ellen was so lucky to find an amazing vintage Chanel jacket. — Эллен так повезло найти винтажный пиджак от Chanel.

  • iconic — известный, традиционный, образцовый

Anna Nicole Smith will be remembered for her iconic Guess ad campaign in the early 1990s. — Анна Николь Смит навсегда запомнится своей легендарной рекламной кампанией для Guess в 90-х.

  • timeless — вечный, вне времени

Grace Kelly wore a beautiful, timeless gown on her wedding day. — Грейс Келли была в невероятном свадебном платье, которое вне времени будет считаться очень модным.

  • classic — традиционный, классический, популярный на протяжении длительного времени

Ralph Lauren has put his unique touch on the classic little black dress. — Ральф Лорен добавил изюминку в своей классическое маленькое черное платье.

  • fave (сокращенно от in favourite) — любимый, излюбленный

Stella McCartney is my fave fashion designer. — Стелла МакКартни — это мой любимый дизайнер.

Слова об одежде, моде и стиле

  • Androgynous style — стиль унисекс, который стирает гендерные рамки между женской и мужской одеждой
  • Anti Fashion — стиль, который не соответствует модным тенденциям, чаще всего, чтобы подчеркнуть безразличие к моде
  • Art deco — стиль в искусстве и одежде, характерные особенности: геометрия в ярких цветах и в золоте
  • Accoutrements — аксессуары
  • Composite style — сочетание разных стилей в одежде
  • Double Denim Trend — тенденция надевать несколько вещей из денима
  • Effortless dressing — когда человек небрежно носит очень дорогую одежду, будто демонстрируя, что его не беспокоит бренд
  • Kitsch — дешевка, низкопробное изделие, пошлятина
  • Marine style — морской стиль (полоски, красный, синий, белый цвета)
  • Mass produced clothes — масс-маркет
  • Backless — одежда с открытой спиной
  • Baggy — свободная одежда
  • Brief — откровенный наряд
  • Double-breasted — двубортный;
  • Drip-dry / easy-care– одежда, которая быстро высыхает и ее не нужно гладить;
  • Full-length — одежда, которая полностью закрывает ноги
  • Homespun clothing — домотканая одежда
  • Low-cut — с глубоким вырезом
  • Made-to-measure — по индивидуальному заказу
  • Reversible — двусторонняя одежда
  • Roomy — свободный, удобный
  • Slimming — утягивающая одежда
  • Threadbare — потертый, изношенный, потрепанный

Выражения о моде на английском

  • to have a sense of style – иметь чувство стиля;
  • to be old-fashioned – быть старомодным;
  • strike a pose – позировать;
  • to be dressed to kill – быть очень изысканно одетым;
  • to have an eye for fashion – знать, что в моде;
  • dress for the occasion – одеваться по определенному случаю;
  • to be well dressed – быть хорошо одетым.

Идиомы, которые связанные с одеждой

  • Air your dirty laundry — выносить сор из избы
  • Birthday suit — в чем мать родила
  • Burn a hole in your pocket — распустить все деньги
  • Catch someone with their trousers down — застать кого-то в неловкой для него ситуации
  • Cut from the same cloth — два сапога пара
  • Do something like it is going out of fashion — одержимо скупать вещи
  • Fits like a glove — быть как раз впору
  • Give someone the shirt off your back — снимать последнюю рубашку
  • Have a card up your sleeve — иметь козырь в рукаве
  • Have ants in your pants — сгорать от нетерпения
  • Line your own pockets — зарабатывать нечестным путем
  • Put on your thinking cap — поразмыслить
  • Roll up your sleeves — закатать рукава
  • Wear your heart on your sleeve — душа нараспашку, рубаха-парень
  • Wolf in sheep’s clothing — волк в овечьей шкуре

Напомним, что недавно мы писали о 8 английских идиомах, которые помогут оживить общение с коллегами.

Источник